Phrasebook

tl Adjectives 2   »   hy Adjectives 2

79 [pitumpu’t siyam]

Adjectives 2

Adjectives 2

79 [յոթանասունինը]

79 [yot’anasuniny]

Adjectives 2

[atsakanner 2]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
Ang suot ko ay asul na damit. Ե--կ--ո--տ զգե-տ--մ-հ-գել: Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: Ե- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ- -------------------------- Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: 0
Y-s---p-y---g--- yem -ag-l Yes kapuyt zgest yem hagel Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l -------------------------- Yes kapuyt zgest yem hagel
Ang suot ko ay pulang damit. Ե--կարմիր--գե-- -մ-հագել: Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: Ե- կ-ր-ի- զ-ե-տ ե- հ-գ-լ- ------------------------- Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: 0
Yes----m-- z-est ------gel Yes karmir zgest yem hagel Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l -------------------------- Yes karmir zgest yem hagel
Ang suot ko ay berdeng damit. Ես -ան-------- -- հ----: Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: Ե- կ-ն-չ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ- ------------------------ Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: 0
Yes ----c-’ -g--t y-m----el Yes kanach’ zgest yem hagel Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l --------------------------- Yes kanach’ zgest yem hagel
Bibili ako ng isang itim na bag. Ե--սև ----ւ------ -ն-ւ-: Ես սև պայուսակ եմ գնում: Ե- ս- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ- ------------------------ Ես սև պայուսակ եմ գնում: 0
Ye---ev-payus-k --- g--m Yes sev payusak yem gnum Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u- ------------------------ Yes sev payusak yem gnum
Bibili ako ng isang brown na bag. Ես-մ-խ-ագո-------ո---- -մ-գ----: Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: Ե- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ- -------------------------------- Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: 0
Yes---k-ra---n-pa--s-k -em gn-m Yes mokhraguyn payusak yem gnum Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u- ------------------------------- Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Bibili ako ng isang puti na bag. Ե- սպ---- --յ---ակ--մ-----մ: Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: Ե- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ- ---------------------------- Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: 0
Ye- --it-- -a-usa- -e---num Yes spitak payusak yem gnum Y-s s-i-a- p-y-s-k y-m g-u- --------------------------- Yes spitak payusak yem gnum
Kailangan ko ng isang bagong kotse. Ինձ ն-ր--եքե-ա-- հարկա-ո-: Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: Ի-ձ ն-ր մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-: -------------------------- Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: 0
I-d- no- --k----- e ---k--or Indz nor mek’yena e harkavor I-d- n-r m-k-y-n- e h-r-a-o- ---------------------------- Indz nor mek’yena e harkavor
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. Ի-ձ արա- -եք--ա---հարկավ-ր: Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: Ի-ձ ա-ա- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-: --------------------------- Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: 0
In-z-a-ag -e-’yen--e --r--vor Indz arag mek’yena e harkavor I-d- a-a- m-k-y-n- e h-r-a-o- ----------------------------- Indz arag mek’yena e harkavor
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. Ի----ա---ր---տ մե--նա---հար--վոր: Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: Ի-ձ հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-: --------------------------------- Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: 0
Indz -----ra-e--m--’-e-- - h-rka--r Indz harmaravet mek’yena e harkavor I-d- h-r-a-a-e- m-k-y-n- e h-r-a-o- ----------------------------------- Indz harmaravet mek’yena e harkavor
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. Վեր-ո-- -ի -ե- կին---ապ-ո--: Վերևում մի ծեր կին է ապրում: Վ-ր-ո-մ մ- ծ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-: ---------------------------- Վերևում մի ծեր կին է ապրում: 0
V-----m----t-er kin e a--um Verevum mi tser kin e aprum V-r-v-m m- t-e- k-n e a-r-m --------------------------- Verevum mi tser kin e aprum
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. Վ--և-ւմ------ր կին-- -----մ: Վերևում մի գեր կին է ապրում: Վ-ր-ո-մ մ- գ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-: ---------------------------- Վերևում մի գեր կին է ապրում: 0
V-r--um-m--ger ki--e---r-m Verevum mi ger kin e aprum V-r-v-m m- g-r k-n e a-r-m -------------------------- Verevum mi ger kin e aprum
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. Վե-ևում -ի---տ-ք-----ե--կ---է--պ-ո-մ: Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: Վ-ր-ո-մ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն է ա-ր-ւ-: ------------------------------------- Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: 0
V--e-um m--h-ta-’r--r-se- -in e---r-m Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum V-r-v-m m- h-t-k-r-’-a-e- k-n e a-r-m ------------------------------------- Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. Մեր հյո--------ճե-ի-մար-իկ -ն: Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ե-: ------------------------------ Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: 0
Mer -y-re-y-----e---ma---k --n Mer hyurery hacheli mardik yen M-r h-u-e-y h-c-e-i m-r-i- y-n ------------------------------ Mer hyurery hacheli mardik yen
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. Մ-- հյ-ւ---ը--ա--համ-ու-ր -ա---կ են: Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: Մ-ր հ-ո-ր-ր- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ե-: ------------------------------------ Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: 0
Mer h-u--ry b--eh--buy- --r--k-y-n Mer hyurery barehambuyr mardik yen M-r h-u-e-y b-r-h-m-u-r m-r-i- y-n ---------------------------------- Mer hyurery barehambuyr mardik yen
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. Մ-- -յ--րե-- --տ-ք-քի- մա-----են: Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ե-: --------------------------------- Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: 0
Mer---ur-r---e-a---k-i- mar--k yen Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen M-r h-u-e-y h-t-k-r-’-r m-r-i- y-n ---------------------------------- Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. Ես -ավ-երեխ-նե- -----: Ես լավ երեխաներ ունեմ: Ե- լ-վ ե-ե-ա-ե- ո-ն-մ- ---------------------- Ես լավ երեխաներ ունեմ: 0
Yes --- -erek-aner--n-m Yes lav yerekhaner unem Y-s l-v y-r-k-a-e- u-e- ----------------------- Yes lav yerekhaner unem
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. Բա-ց---րևանն--ը-անհ--զանդ ----աներ----ե-: Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: Բ-յ- հ-ր-ա-ն-ր- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն- ----------------------------------------- Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: 0
Bay--’-harevann--y a-hna---d---r-k-a--r-unen Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen B-y-s- h-r-v-n-e-y a-h-a-a-d y-r-k-a-e- u-e- -------------------------------------------- Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen
Mabait ba ang iyong mga anak? Ձ----ր------ը -ի--՞խ ե-: Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: Ձ-ր ե-ե-ա-ե-ը խ-զ-՞- ե-: ------------------------ Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: 0
D-e- -er-kha-----kh-za՞-h yen Dzer yerekhanery khiza՞kh yen D-e- y-r-k-a-e-y k-i-a-k- y-n ----------------------------- Dzer yerekhanery khiza՞kh yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -