Phrasebook

Adjectives 2   »   ‫שמות תואר 2‬

79 [pitumpu’t siyam]

Adjectives 2

Adjectives 2

‫79 [שבעים ותשע]‬

79 [shiv\'im w\'tesha]

+

‫שמות תואר 2‬

[shmot to'ar 2]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   

Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
Ang suot ko ay asul na damit. ‫א-- ל---- ש--- כ----.‬ ‫אני לובשת שמלה כחולה.‬ 0
an- l------- s------ k-----. ani loveshet ssimlah kxulah.
+
Ang suot ko ay pulang damit. ‫א-- ל---- ש--- א----.‬ ‫אני לובשת שמלה אדומה.‬ 0
an- l------- s------ a-----. ani loveshet ssimlah adumah.
+
Ang suot ko ay berdeng damit. ‫א-- ל---- ש--- י----.‬ ‫אני לובשת שמלה ירוקה.‬ 0
an- l------- s------ y------. ani loveshet ssimlah yeruqah.
+
     
Bibili ako ng isang itim na bag. ‫א-- ק--- ת-- ש---.‬ ‫אני קונה תיק שחור.‬ 0
an- q----/q---- t-- s-----. ani qoneh/qonah tiq shaxor.
+
Bibili ako ng isang brown na bag. ‫א-- ק--- ת-- ח--.‬ ‫אני קונה תיק חום.‬ 0
an- q----/q---- t-- x--. ani qoneh/qonah tiq xum.
+
Bibili ako ng isang puti na bag. ‫א-- ק--- ת-- ל--.‬ ‫אני קונה תיק לבן.‬ 0
an- q----/q---- t-- l----. ani qoneh/qonah tiq lavan.
+
     
Kailangan ko ng isang bagong kotse. ‫א-- צ--- / ה מ----- ח---.‬ ‫אני צריך / ה מכונית חדשה.‬ 0
an- t------/t------- m------- x-------. ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
+
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. ‫א-- צ--- / ה מ----- מ----.‬ ‫אני צריך / ה מכונית מהירה.‬ 0
an- t------/t------- m------- m------. ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
+
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. ‫א-- צ--- / ה מ----- נ---.‬ ‫אני צריך / ה מכונית נוחה.‬ 0
an- t------/t------- m------- n----. ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
+
     
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. ‫ל---- מ------ א--- ז---.‬ ‫למעלה מתגוררת אישה זקנה.‬ 0
le------ m--------- i---- z-----. lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
+
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. ‫ל---- מ------ א--- ש---.‬ ‫למעלה מתגוררת אישה שמנה.‬ 0
le------ m--------- i---- s------. lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
+
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. ‫ל--- מ------ א--- ס-----.‬ ‫למטה מתגוררת אישה סקרנית.‬ 0
le----- m--------- i---- s-------. lematah mitgoreret ishah saqranit.
+
     
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. ‫ה------ ש--- ה-- א---- נ-----.‬ ‫האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.‬ 0
ha------ s------ h--- a------ n-------. ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
+
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. ‫ה------ ש--- ה-- א---- מ------.‬ ‫האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.‬ 0
ha------ s------ h--- a------ m--------. ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
+
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. ‫ה------ ש--- ה-- א---- מ-------.‬ ‫האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.‬ 0
ha------ s------ h--- a------ m---------. ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
+
     
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. ‫י- ל- י---- ח-----.‬ ‫יש לי ילדים חביבים.‬ 0
ye-- l- y------ x------. yesh li yeladim xavivim.
+
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. ‫א-- י--- ה----- ח-----.‬ ‫אבל ילדי השכנים חצופים.‬ 0
av-- y----- h--------- x-------. aval yaldey hashkhenim xatsufim.
+
Mabait ba ang iyong mga anak? ‫ה----- ש-- י---- ט----?‬ ‫הילדים שלך ילדים טובים?‬ 0
ha------- s------ y------ t----? hayeladim shelkha yeladim tovim?
+