Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   tr Geçmiş zaman 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [seksen üç]

Geçmiş zaman 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
pagtawag te-e-on etmek t______ e____ t-l-f-n e-m-k ------------- telefon etmek 0
Tumawag na ako. Te-efo- -ttim. T______ e_____ T-l-f-n e-t-m- -------------- Telefon ettim. 0
Nasa telepono ako sa buong oras. Dev-ml- -e----n -----. D______ t______ e_____ D-v-m-ı t-l-f-n e-t-m- ---------------------- Devamlı telefon ettim. 0
magtanong s--mak s_____ s-r-a- ------ sormak 0
Nagtanong ako. So---m. S______ S-r-u-. ------- Sordum. 0
Lagi kong nagtatanong. He--sordum. H__ s______ H-p s-r-u-. ----------- Hep sordum. 0
magkwento ng an---mak a_______ a-l-t-a- -------- anlatmak 0
Nagkwento ako. A--att-m. A________ A-l-t-ı-. --------- Anlattım. 0
Nagkwento na ako ng buo. B-t-----k-y--i an---t-m. B____ h_______ a________ B-t-n h-k-y-y- a-l-t-ı-. ------------------------ Bütün hikâyeyi anlattım. 0
mag-aral öğr----k ö_______ ö-r-n-e- -------- öğrenmek 0
Nag-aral ako. Ö-rendi-. Ö________ Ö-r-n-i-. --------- Öğrendim. 0
Nag-aral ako buong gabi. B-tün ---a---ğ--ndim. B____ a____ ö________ B-t-n a-ş-m ö-r-n-i-. --------------------- Bütün akşam öğrendim. 0
trabaho ça-ı-mak ç_______ ç-l-ş-a- -------- çalışmak 0
Ako ay nagtrabaho. Ça-ış-ı-. Ç________ Ç-l-ş-ı-. --------- Çalıştım. 0
Nagtrabaho ako buong araw. B--ü- -ü- ç-lı-tım. B____ g__ ç________ B-t-n g-n ç-l-ş-ı-. ------------------- Bütün gün çalıştım. 0
kumain yeme- ye--k y____ y____ y-m-k y-m-k ----------- yemek yemek 0
Kumain na ako. Yem-k-y----. Y____ y_____ Y-m-k y-d-m- ------------ Yemek yedim. 0
Kinain ko lahat ng pagkain. Yem-ğ----e-s--i------. Y______ h______ y_____ Y-m-ğ-n h-p-i-i y-d-m- ---------------------- Yemeğin hepsini yedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -