Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   hy անցյալ 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
pagtawag զ-ն-ահա--լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
za-----rel z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Tumawag na ako. Ե----ն-ահ-----է-: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Y-- z-n-ah--el ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Nasa telepono ako sa buong oras. Ե- -ի-ա---ղ--ժ--ա--կ զան-ա-----մ---: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Yes ---a-bog-- z-ama-ak -a--aharu---i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
magtanong հա-ց-ել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
harts’--l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Nagtanong ako. Ես -ա-ցր-- --: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Ye----rt-’-el -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Lagi kong nagtatanong. Ե- մի-տ-----ր-լ է-: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Yes -ish----r-s’-el -i Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
magkwento ng պա-մ-լ պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
p-t--l p_____ p-t-e- ------ patmel
Nagkwento ako. Ես--ա-մե----: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Ye- --tm-l -i Y__ p_____ e_ Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
Nagkwento na ako ng buo. Ե- -մ-ողջ պա-մո-թյ-ւ-- -ա--ել -ի: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y-s-a-bogh- --t-ut-yun--p---e- ei Y__ a______ p__________ p_____ e_ Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
mag-aral սո--րել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
s--or-l s______ s-v-r-l ------- sovorel
Nag-aral ako. Ե- ս-վ---լ --: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Y-s-s-vo-el--i Y__ s______ e_ Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
Nag-aral ako buong gabi. Ե--ա-բող- ---կ- -ո---ե--էի: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Ye---m-ogh- ------ s--or-- ei Y__ a______ y_____ s______ e_ Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
trabaho ա---տ-լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
ash-h-tel a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Ako ay nagtrabaho. Ե--աշխատել --: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Yes ash-hat-l--i Y__ a________ e_ Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
Nagtrabaho ako buong araw. Ե--ամ-ողջ-օր- աշ-ա-ել--ի: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Yes -mbo--j -----sh-ha--l-ei Y__ a______ o__ a________ e_ Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
kumain ո---լ ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
u-el u___ u-e- ---- utel
Kumain na ako. Ե- կ---լ--մ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y-s-ke--l---m Y__ k____ y__ Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
Kinain ko lahat ng pagkain. Ե- ---ո---ո---լ-ք- --ր-- --: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Ye--a-bo--j-ut--ik’y ke-el-y-m Y__ a______ u_______ k____ y__ Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -