Phrasebook

tl Past tense 3   »   hy Past tense 3

83 [walumpu’t tatlo]

Past tense 3

Past tense 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

Past tense 3

[ants’yal 3]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
pagtawag զ---ա-ա-ել զ--------- զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
z-nga--r-l z--------- z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Tumawag na ako. Ե- -անգ--արե- --: Ե- զ--------- է-- Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Yes zan--h-rel -i Y-- z--------- e- Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Nasa telepono ako sa buong oras. Ե-----ամ-ողջ------ա--զ-------ո-մ է-: Ե- մ- ա----- ժ------ զ---------- է-- Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Ye----------h- z---a-ak z-n-a--ru--ei Y-- m- a------ z------- z--------- e- Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
magtanong հա-ցն-լ հ------ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
h-r--’--l h-------- h-r-s-n-l --------- harts’nel
Nagtanong ako. Ե--հա---ել էի: Ե- հ------ է-- Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Y-s-h--ts-r---ei Y-- h-------- e- Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Lagi kong nagtatanong. Ե---ի-- հա-ց--լ---: Ե- մ--- հ------ է-- Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Y-s-mi--t -ar-s’r-- -i Y-- m---- h-------- e- Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
magkwento ng պ-տ-ել պ----- պ-տ-ե- ------ պատմել 0
pa-mel p----- p-t-e- ------ patmel
Nagkwento ako. Ե----տմել էի: Ե- պ----- է-- Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Y-- -a--el ei Y-- p----- e- Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
Nagkwento na ako ng buo. Ե--ամբ------տմ--թ-ու-- -ա---լ --: Ե- ա----- պ----------- պ----- է-- Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y-s-a---g---patm--’y-----at-e---i Y-- a------ p---------- p----- e- Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
mag-aral սո-որել ս------ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
s-vorel s------ s-v-r-l ------- sovorel
Nag-aral ako. Ե- ---ո--լ--ի: Ե- ս------ է-- Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Y-- s----el-ei Y-- s------ e- Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
Nag-aral ako buong gabi. Ե- -մ-ողջ ե---ո ------լ-էի: Ե- ա----- ե---- ս------ է-- Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Y-- am--gh- -er-ko sovo-el--i Y-- a------ y----- s------ e- Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
trabaho ա-խ-տ-լ ա------ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
a--k-a--l a-------- a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Ako ay nagtrabaho. Ես---խ-տե- է-: Ե- ա------ է-- Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Ye- ------tel -i Y-- a-------- e- Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
Nagtrabaho ako buong araw. Ես-ամ-ող- օրը-ա-խ---լ էի: Ե- ա----- օ-- ա------ է-- Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y-s---bo-h--or- ---kha-el-ei Y-- a------ o-- a-------- e- Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
kumain ո-տ-լ ո---- ո-տ-լ ----- ուտել 0
u-el u--- u-e- ---- utel
Kumain na ako. Ես -եր-լ եմ: Ե- կ---- ե-- Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y-s-k--e--y-m Y-- k---- y-- Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
Kinain ko lahat ng pagkain. Ե---մբ--ջ-ու-ել--ը--ե-ե---մ: Ե- ա----- ո------- կ---- ե-- Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-- ---o-h- ----ik’y-k-r-l--em Y-- a------ u------- k---- y-- Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -