Phrasebook

tl Working   »   no Jobbe

55 [limampu’t lima]

Working

Working

55 [femtifem]

Jobbe

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Norwegian Maglaro higit pa
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? H-a--ob--- d-r--me-? Hva jobber dere med? H-a j-b-e- d-r- m-d- -------------------- Hva jobber dere med? 0
Ang asawa ko ay doktor. Ma-n-- -i- -ob-er--o- ----. Mannen min jobber som lege. M-n-e- m-n j-b-e- s-m l-g-. --------------------------- Mannen min jobber som lege. 0
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. Je- ---be---e---- ------ke-l--er. Jeg jobber deltid som sykepleier. J-g j-b-e- d-l-i- s-m s-k-p-e-e-. --------------------------------- Jeg jobber deltid som sykepleier. 0
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. S---t --------pe-s----rt. Snart blir vi pensjonert. S-a-t b-i- v- p-n-j-n-r-. ------------------------- Snart blir vi pensjonert. 0
Ngunit ang buwis ay mataas. Men -ka---ne----høy-. Men skattene er høye. M-n s-a-t-n- e- h-y-. --------------------- Men skattene er høye. 0
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. O------ef--s-kr---e---- -y-. Og helseforsikringen er dyr. O- h-l-e-o-s-k-i-g-n e- d-r- ---------------------------- Og helseforsikringen er dyr. 0
Ano ang gusto mong maging? Hv- har -u l--t-t-l-- --i? Hva har du lyst til å bli? H-a h-r d- l-s- t-l å b-i- -------------------------- Hva har du lyst til å bli? 0
Gusto kong maging isang inhinyero. Je----l--li ---e-i-r. Jeg vil bli ingeniør. J-g v-l b-i i-g-n-ø-. --------------------- Jeg vil bli ingeniør. 0
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. Je- vil stu------e- -n-versi--t--. Jeg vil studere ved universitetet. J-g v-l s-u-e-e v-d u-i-e-s-t-t-t- ---------------------------------- Jeg vil studere ved universitetet. 0
Intern ako. J-g e- --ak-i-a-t. Jeg er praktikant. J-g e- p-a-t-k-n-. ------------------ Jeg er praktikant. 0
Hindi ako kumikita ng malaki. Jeg -j--e- ---e my-. Jeg tjener ikke mye. J-g t-e-e- i-k- m-e- -------------------- Jeg tjener ikke mye. 0
Nag-e-internship ako sa ibang bansa. J-- tar -r-k--s i --lan-e-. Jeg tar praksis i utlandet. J-g t-r p-a-s-s i u-l-n-e-. --------------------------- Jeg tar praksis i utlandet. 0
Iyon ang aking boss. D-- e--s--fe-----. Det er sjefen min. D-t e- s-e-e- m-n- ------------------ Det er sjefen min. 0
Mayroon akong mababait na mga kasamahan. Je--h-r -y---l-g- --l--ga--. Jeg har hyggelige kollegaer. J-g h-r h-g-e-i-e k-l-e-a-r- ---------------------------- Jeg har hyggelige kollegaer. 0
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. V- s-iser-lu----i kan-ina. Vi spiser lunsj i kantina. V- s-i-e- l-n-j i k-n-i-a- -------------------------- Vi spiser lunsj i kantina. 0
Naghahanap ako ng trabaho. Je- -ø-er jo--. Jeg søker jobb. J-g s-k-r j-b-. --------------- Jeg søker jobb. 0
Isang taon akong walang trabaho. Je--h-- -ær- -r-ei-sled-----e-t-år. Jeg har vært arbeidsledig i ett år. J-g h-r v-r- a-b-i-s-e-i- i e-t å-. ----------------------------------- Jeg har vært arbeidsledig i ett år. 0
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. H-- i ---de-----det f------ge a---idsl---g-. Her i landet er det for mange arbeidsledige. H-r i l-n-e- e- d-t f-r m-n-e a-b-i-s-e-i-e- -------------------------------------------- Her i landet er det for mange arbeidsledige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -