Phrasebook

tl Saan ang...?   »   no Orientering

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [førtien]

Orientering

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Norwegian Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? H-o- e- -uris-i--o-m--jon-n? H___ e_ t___________________ H-o- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Hvor er turistinformasjonen? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? Ha- du-e--------rt-til---g? H__ d_ e_ (_______ t__ m___ H-r d- e- (-y-k-r- t-l m-g- --------------------------- Har du et (by]kart til meg? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? K-- j-- ---t--le--t h--e---om-her? K__ j__ b_______ e_ h________ h___ K-n j-g b-s-i-l- e- h-t-l-r-m h-r- ---------------------------------- Kan jeg bestille et hotellrom her? 0
Nasaan ang lumang bayan? H-or e--gam-eby--? H___ e_ g_________ H-o- e- g-m-e-y-n- ------------------ Hvor er gamlebyen? 0
Nasaan ang katedral? Hvor--r-do------n? H___ e_ d_________ H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Nasaan ang museo? Hv-- -- m----t? H___ e_ m______ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Saan makakabili ng mga selyo? Hv-r-kan---- k---e-fri---ker? H___ k__ j__ k____ f_________ H-o- k-n j-g k-ø-e f-i-e-k-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe frimerker? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? Hvor kan-j-g k---e--l-m-te-? H___ k__ j__ k____ b________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-o-s-e-? ---------------------------- Hvor kan jeg kjøpe blomster? 0
Saan makakabili ng mga tiket? H--r --- j-g --ø-- bi--e--er? H___ k__ j__ k____ b_________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-l-e-t-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe billetter? 0
Nasaan ang daungan? Hvo--er ---na? H___ e_ h_____ H-o- e- h-v-a- -------------- Hvor er havna? 0
Nasaan ang palengke? H--r--r t-r-e-? H___ e_ t______ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torget? 0
Nasaan ang kastilyo? Hvo- er--l----t? H___ e_ s_______ H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Når---gyn--r-o-v---ingen? N__ b_______ o___________ N-r b-g-n-e- o-v-s-i-g-n- ------------------------- Når begynner omvisningen? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Nå- ----te---mvisn--ge-? N__ s______ o___________ N-r s-u-t-r o-v-s-i-g-n- ------------------------ Når slutter omvisningen? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Hvor l--ge var-- om-i-ni-g--? H___ l____ v____ o___________ H-o- l-n-e v-r-r o-v-s-i-g-n- ----------------------------- Hvor lenge varer omvisningen? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. J-- --sk-r----gui-e---m--n-------ys-. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ t____ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r t-s-. ------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker tysk. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Jeg-ø---er en gui---som s-akk---ital-e-sk. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ i_________ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------ Jeg ønsker en guide som snakker italiensk. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Je--øn--e- -n g-ide-so--s-ak--r fra---. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ f______ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r f-a-s-. --------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -