‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   et Tee küsimine

‫40 [أربعون]‬

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [nelikümmend]

Tee küsimine

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإستونية تشغيل المزيد
‫عفواً !/ عذراً !‬ Vabandage! Vabandage! 1
‫بإمكانك مساعدتي ؟‬ Saate te mind aidata? Saate te mind aidata? 1
‫أين أجد مطعماً جيداً ؟‬ Kus on siin hea restoran? Kus on siin hea restoran? 1
‫إنعطف على يسارك عند الزاوية.‬ Minge vasakule ümber nurga. Minge vasakule ümber nurga. 1
‫ثم سر قليلاً على طول.‬ Minge seejärel veidi maad otse. Minge seejärel veidi maad otse. 1
‫وبعد مائة متر على اليمين.‬ Minge siis sada meetrit paremale. Minge siis sada meetrit paremale. 1
‫بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.‬ Te võite ka bussiga minna. Te võite ka bussiga minna. 1
‫أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.‬ Te võite ka trammiga minna. Te võite ka trammiga minna. 1
‫وبإمكانك أن تسير خلفي.‬ Te võite ka minu järel sõita. Te võite ka minu järel sõita. 1
‫كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟‬ Kuidas saan ma jalgpallistaadionile? Kuidas saan ma jalgpallistaadionile? 1
‫اعبر الجسر !‬ Ületage sild! Ületage sild! 1
إعبر النفق!.‬ Sõitke läbi tunneli! Sõitke läbi tunneli! 1
‫سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.‬ Sõitke kolmanda foorini. Sõitke kolmanda foorini. 1
‫ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.‬ Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal. Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal. 1
‫واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.‬ Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku. Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku. 1
‫عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟‬ Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama? Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama? 1
‫الأفضل أن تستقل قطار النفق.‬ Parem oleks, kui te metrooga läheksite. Parem oleks, kui te metrooga läheksite. 1
‫تابع السفر حتى المحطة النهائية.‬ Sõitke lihtsalt lõppjaamani. Sõitke lihtsalt lõppjaamani. 1

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.