Размоўнік

be У рэстаране 4   »   fa ‫در رستوران 4‬

32 [трыццаць два]

У рэстаране 4

У рэстаране 4

‫32 [سی و دو]‬

32 [see-o-do]

‫در رستوران 4‬

[dar resturân 4]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Персідская Гуляць Больш
Адну бульбу фры з кетчупам. ‫ی- پ-- س-- ز---- س-- ک--- ب- ک---.‬ ‫یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.‬ 0
ye- p--- s--- z------- s---- k---- b- k-----.yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
І дзве порцыі маянэзу. ‫و د- پ-- س-- ز---- س-- ک--- ب- س- م-----.‬ ‫و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.‬ 0
va d- p--- s--- z------- s---- k---- b- s--- m------.va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай. ‫و س- پ-- س---- س-- ک--- ب- خ---.‬ ‫و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.‬ 0
va s- p--- s----- s---- k---- b- k------.va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
Якая ў Вас ёсць гародніна? ‫چ- ن-- س--- د-----‬ ‫چه نوع سبزی دارید؟‬ 0
ch- n- s---- d----?che no sabzi dârid?
У Вас ёсць бабы? ‫ل---- د-----‬ ‫لوبیا دارید؟‬ 0
lu--- d----?lubiâ dârid?
У Вас ёсць квяцістая капуста? ‫گ- ک-- د-----‬ ‫گل کلم دارید؟‬ 0
go------- d----?gol-kalam dârid?
Мне падабаецца кукуруза. ‫م- د--- د--- ذ-- ب----.‬ ‫من دوست دارم ذرت بخورم.‬ 0
ma- d---- d---- z------ b-------.man doost dâram zor-rat bokhoram.
Мне падабаюцца гуркі. ‫م- د--- د--- خ--- ب----.‬ ‫من دوست دارم خیار بخورم.‬ 0
ma- d---- d---- k---- b-------.man doost dâram khiâr bokhoram.
Мне падабаюцца памідоры. ‫م- د--- د--- گ--- ف---- ب----.‬ ‫من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.‬ 0
ma- d---- d---- g--- f------ b-------.man doost dâram goje farangi bokhoram.
Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй? ‫پ----- د--- د-----‬ ‫پیازچه دوست دارید؟‬ 0
pi----- d---- d---- b-------?piâzche doost dârid bokhorid?
Вам таксама падабаецца кіслая капуста? ‫ت--- ک-- د--- د-----‬ ‫ترشی کلم دوست دارید؟‬ 0
to------- k---- d---- d---- b-------?torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
Вам таксама падабаецца сачавіца? ‫ع-- د--- د-----‬ ‫عدس دوست دارید؟‬ 0
ad-- d---- d---- b-------?adas doost dârid bokhorid?
Табе таксама падабаецца морква? ‫ه--- د--- د----‬ ‫هویج دوست داری؟‬ 0
ha--- d---- d--- b------?havij doost dâri bokhori?
Табе таксама падабаецца браколі? ‫ب----- د--- د----‬ ‫بروکلی دوست داری؟‬ 0
bu----- d---- d--- b------?burokli doost dâri bokhori?
Табе таксама падабаецца папрыка? ‫ف--- ه- د--- د----‬ ‫فلفل هم دوست داری؟‬ 0
fe------ s--- d---- d--- b------?felfel-e sabz doost dâri bokhori?
Я не люблю цыбулю. ‫م- پ--- د--- ن----.‬ ‫من پیاز دوست ندارم.‬ 0
ma- p--- d---- n------.man piâz doost nadâram.
Я не люблю алівы. ‫م- ز---- د--- ن----.‬ ‫من زیتون دوست ندارم.‬ 0
ma- a- z---- k------ n--------.man az zytun khosham nemi-âyad.
Я не люблю грыбы. ‫م- ق--- د--- ن----.‬ ‫من قارچ دوست ندارم.‬ 0
ma- a- g----- k------ n--------.man az ghârch khosham nemi-âyad.

Танальныя мовы

Большасць моў свету з'яўляецца танальнымі. У танальных мовах вышыня тону мае найважнейшае значэнне. Яна вызначае значэнне слоў або слагоў. Таму тон цесна звязаны са словамі. Большасць моў, на якіх размаўляюць у Азіі, з'яўляюцца танальнымі. Напрыклад, кітайская, тайская і в'етнамская. Розныя танальныя мовы ёсць у Афрыцы. Многія мовы каранных жыхароў Амерыкі таксама з'яўляюцца танальнымі. Індаеўрапейскія мовы змяшчаюць у асноўным толькі танальныя элементы. Гэта датычыцца, напрыклад, шведскай і сербскай моў. Колькасць вышыняў тону ў розных мовах вар'іруецца. У кітайскай мове адрозніваюць чатыры розных тона. Таму, напрыклад, слог ma можа мець чатыры значэння. Ён можа абазначаць словы мама, каноплі, конь і лаяцца. Цікава, што танальныя мовы ўплываюць на наш слых. Даследаванні абсалютнага слыху сведчаць аб гэтым. Абсалютны слых - гэта здольнасць дакладна вызначаць пачуты тон. У Еўропе і Паўночнай Амерыке абсалютны слых сустракаецца вельмі рэдка. Менш чым 1 чалавек з 10000 мае яго. Сярод носьбітаў кітайскай мовы гэта не так. Тут у 9 разоў больш людзей з гэтай здольнасцю. Калі мы былі маленькія, у нас усіх быў абсалютны слых. Ён быў патрэбны нам, каб навучыцца размаўляць. Нажаль, потым ён знікае ў большасці людзей. Вышыня тонаў таксама важная ў музыцы. Асабліва ў культурах, у якіх размаўляюць на танальнай мове. Яны павінны вельмі дакладна прытрымлівацца мелодыі. А інакш прыгожая песня пра каханне стане бязглуздзіцай!