Размоўнік

be У басейне   »   pt Na piscina

50 [пяцьдзесят]

У басейне

У басейне

50 [cinquenta]

Na piscina

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Партугальская (PT) Гуляць Больш
Сёння горача. Ho-- e--- c----. Hoje está calor. 0
Пойдзем у басейн? Va--- à p------? Vamos à piscina? 0
Ты жадаеш пайсці паплаваць? Es--- c-- v------ d- i- à p------? Estás com vontade de ir à piscina? 0
У цябе ёсць ручнік? Te-- u-- t-----? Tens uma toalha? 0
У цябе ёсць плаўкі? Te-- c------ d- b----? Tens calções de banho? 0
У цябе ёсць купальнік? Te-- u- f--- d- b----? Tens um fato de banho? 0
Ты ўмееш плаваць? Co------- n----? Consegues nadar? 0
Ты ўмееш ныраць? Co------- m--------? Consegues mergulhar? 0
Ты ўмееш скакаць у ваду? Co------- s----- p--- a á---? Consegues saltar para a água? 0
Дзе знаходзіцца душ? On-- é q-- e--- o c-------? Onde é que está o chuveiro? 0
Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? On-- é q-- e---- o- b---------? Onde é que estão os balneários? 0
Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? On-- é q-- e---- o- ó----- d- n------? Onde é que estão os óculos da natação? 0
Тут глыбока? A á--- é f----? A água é funda? 0
Вада чыстая? A á--- e--- l----? A água está limpa? 0
Вада цёплая? A á--- e--- q-----? A água está quente? 0
Я замярзаю. Es--- c-- f---. Estou com frio. 0
Вада занадта халодная. A á--- e--- f--- d- m---. A água está fria de mais. 0
Я зараз выйду з вады. Eu v-- s--- d- á---. Eu vou sair da água. 0

Невядомыя мовы

У свеце існуе некалькі тысяч розных моў. Мовазнаўцы ацэньваюць іх колькасць у 6000-7000. Але дакладная колькасць невядома і сёння. Прычына гэтага ў тым, што існуе яшчэ шмат неадкрытых моў. На гэтых мовах размаўляюць, перш за ўсё, у аддаленых рэгіёнах. Прыкладам такіх рэгіёнаў з'яўляюцца некаторыя рэгіёны Амазонкі. Там ізалявана жыве шмат народнасцяў. Яны не маюць кантактаў з іншымі культурамі. Тым не менш, яны маюць уласныя мовы. У іншых частках свету таксама ёсць невядомыя мовы. Мы ўсё яшчэ не ведаем, колькі моў існуе ў Цэнтральнай Афрыцы. Новая Гвінея таксама застаецца недасканала вывучанай у адносінах да моў. Калі адкрываецца новая мова - гэта заўжды сэнсацыя. Каля двух гадоў таму навукоўцы адкрылі мову кора. На кора размаўляюць у маленькіх вёсках на поўначы Індыі. На гэтай мове размаўляе толькі 1000 чалавек. Яна існуе толькі ў вуснай форме. Кора не мае пісьменнай формы. Даследчыкі гадаюць, як кора змагла праіснаваць так доўга. Кора належыць да тыбета-бірманскай моўнай сям'і. Ва ўсёй Азіі існуе каля 300 такіх моў. Але кора не мае блізкіх роднасных сувязяў ні з адным з іх. Гэта значыць, што яна мае абсалютна асобную гісторыю. Нажаль, мовы з маленькай колькасцю носьбітаў вельмі хутка выміраюць. Падчас мова знікае ў рамках аднаго пакалення. У выніку навукоўцы маюць вельмі мала часу для даследаванняў. Але для кора ёсць невялічкая надзея. Яна, хутчэй за ўсё, будзе зафіксавана ў аудыя-слоўніку.