Размоўнік

be У басейне   »   th ที่สระว่ายน้ำ

50 [пяцьдзесят]

У басейне

У басейне

50 [ห้าสิบ]

hâ-sìp

ที่สระว่ายน้ำ

[têet-rá-wâi-nám]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Тайская Гуляць Больш
Сёння горача. วั------------น วันนี้อากาศร้อน 0
wa------------------nwan-née-a-gàt-ráwn
Пойдзем у басейн? เร-------------------? เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? 0
ra--------------------------------irao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
Ты жадаеш пайсці паплаваць? คุ-----------------? คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? 0
ko-----------------------------ikoon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
У цябе ёсць ручнік? คุ----------------? คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? 0
ko-------------------------ikoon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
У цябе ёсць плаўкі? คุ-------------------? คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? 0
ko-------------------------------ikoon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
У цябе ёсць купальнік? คุ----------------? คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? 0
ko---------------------------ikoon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi
Ты ўмееш плаваць? คุ--------------? คุณว่ายน้ำได้ไหม? 0
ko---------------------ikoon-wâi-nám-dâi-mǎi
Ты ўмееш ныраць? คุ-------------? คุณดำน้ำเป็นไหม? 0
ko--------------------ikoon-dam-nám-bhen-mǎi
Ты ўмееш скакаць у ваду? คุ-------------------? คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? 0
ko------------------------------ikoon-grà-dòt-nai-nám-bhen-mǎi
Дзе знаходзіцца душ? ที-----------------? ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? 0
te----------------------------itêe-àp-nám-à-yôo-têe-nǎi
Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? ห้---------------------------? ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? 0
ha---------------------------------------ihâwng-bhlìan-sêua-pâ-à-yôo-têe-nǎi
Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? แว---------------------? แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? 0
wæ---------------------------------iwæ̂n-dha-wâi-nám-à-yôo-têe-nǎi
Тут глыбока? น้-------? น้ำลึกไหม? 0
na------------inám-léuk-mǎi
Вада чыстая? น้---------? น้ำสะอาดไหม? 0
na--------------inám-sà-àt-mǎi
Вада цёплая? น้--------? น้ำอุ่นไหม? 0
na-----------inám-òon-mǎi
Я замярзаю. ผม / ด---- ห-----ก ผม / ดิฉัน หนาวมาก 0
po---------------------kpǒm-dì-chǎn-nǎo-mâk
Вада занадта халодная. น้----------ป น้ำเย็นเกินไป 0
na----------------inám-yen-ger̶n-bhai
Я зараз выйду з вады. ผม / ด---- จ--------------ว ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว 0
po------------------------------------opǒm-dì-chǎn-jà-kêun-jàk-nám-lǽo

Невядомыя мовы

У свеце існуе некалькі тысяч розных моў. Мовазнаўцы ацэньваюць іх колькасць у 6000-7000. Але дакладная колькасць невядома і сёння. Прычына гэтага ў тым, што існуе яшчэ шмат неадкрытых моў. На гэтых мовах размаўляюць, перш за ўсё, у аддаленых рэгіёнах. Прыкладам такіх рэгіёнаў з'яўляюцца некаторыя рэгіёны Амазонкі. Там ізалявана жыве шмат народнасцяў. Яны не маюць кантактаў з іншымі культурамі. Тым не менш, яны маюць уласныя мовы. У іншых частках свету таксама ёсць невядомыя мовы. Мы ўсё яшчэ не ведаем, колькі моў існуе ў Цэнтральнай Афрыцы. Новая Гвінея таксама застаецца недасканала вывучанай у адносінах да моў. Калі адкрываецца новая мова - гэта заўжды сэнсацыя. Каля двух гадоў таму навукоўцы адкрылі мову кора. На кора размаўляюць у маленькіх вёсках на поўначы Індыі. На гэтай мове размаўляе толькі 1000 чалавек. Яна існуе толькі ў вуснай форме. Кора не мае пісьменнай формы. Даследчыкі гадаюць, як кора змагла праіснаваць так доўга. Кора належыць да тыбета-бірманскай моўнай сям'і. Ва ўсёй Азіі існуе каля 300 такіх моў. Але кора не мае блізкіх роднасных сувязяў ні з адным з іх. Гэта значыць, што яна мае абсалютна асобную гісторыю. Нажаль, мовы з маленькай колькасцю носьбітаў вельмі хутка выміраюць. Падчас мова знікае ў рамках аднаго пакалення. У выніку навукоўцы маюць вельмі мала часу для даследаванняў. Але для кора ёсць невялічкая надзея. Яна, хутчэй за ўсё, будзе зафіксавана ў аудыя-слоўніку.