Frazlibro

eo voli ion   »   es querer algo

71 [sepdek unu]

voli ion

voli ion

71 [setenta y uno]

querer algo

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto hispana Ludu Pli
Kion vi volas? ¿Q-- q------? ¿Qué queréis?
Ĉu vi volas futbali? ¿Q------ j---- a- f-----? ¿Queréis jugar al fútbol?
Ĉu vi volas viziti amikojn? ¿Q------ v------ a u--- a-----? ¿Queréis visitar a unos amigos?
voli qu---r querer
Mi ne volas veni malfrue. (Y-) n- q----- v---- t----. (Yo) no quiero venir tarde.
Mi ne volas iri tien. No q----- i-. No quiero ir.
Mi volas iri hejmen. Qu---- i--- a c---. Quiero irme a casa.
Mi volas resti hejme. Qu---- q------- e- c---. Quiero quedarme en casa.
Mi volas esti sola. Qu---- e---- s--- /--. Quiero estar solo /-a.
Ĉu vi volas resti ĉi-tie? ¿Q------ q------- a---? ¿Quieres quedarte aquí?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie? ¿Q------ c---- a---? ¿Quieres comer aquí?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie? ¿Q------ d----- a---? ¿Quieres dormir aquí?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ? ¿Q----- i--- (u----) m-----? ¿Quiere irse (usted) mañana?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ? ¿Q----- q------- (u----) h---- m-----? ¿Quiere quedarse (usted) hasta mañana?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ? ¿Q----- p---- (u----) l- c----- m-----? ¿Quiere pagar (usted) la cuenta mañana?
Ĉu vi volas iri diskoteken? ¿Q------ i- a l- d--------? ¿Queréis ir a la discoteca?
Ĉu vi volas iri kinejen? ¿Q------ i- a- c---? ¿Queréis ir al cine?
Ĉu vi volas iri kafejen? ¿Q------ i- a u- c---? ¿Queréis ir a un café?

Indonezio, la lando kun multaj lingvoj

La Respubliko de Indonezio estas unu el la plej grandaj landoj de la terglobo. Ĉirkaŭ 240 milionoj da homoj vivas en la insula ŝtato. Tiuj homoj apartenas al multaj malsamaj popolgrupoj. La nombron de etnaj grupoj en Indonezio oni taksas je preskaŭ 500. Tiuj grupoj havas multajn malsamajn kulturajn tradiciojn. Kaj ili parolas ankaŭ multajn malsamajn lingvojn! Parolatas ĉirkaŭ 250 lingvoj en Indonezio. Al ili aldoniĝas tre multaj dialektoj. La lingvojn de Indonezio oni ĝenerale klasifikas laŭ la popolgrupoj. Estas ekzemple la java aŭ la balia lingvoj. Tiu lingva multnombreco kompreneble kondukas al problemoj. Ĝi malhelpas la efikecon de la ekonomio kaj administrado. Tial enkondukiĝis nacia lingvo en Indonezio. La bahasa indonesia (indonezia) estas la oficiala lingvo ekde la sendependiĝo en 1945. Ĝin oni instruas apud la gepatra lingvo en ĉiuj lernejoj. Tiun lingvon malgraŭe ne parolas ĉiuj loĝantoj de Indonezio. Nur ĉirkaŭ 70% el la indonezianoj regas la indonezian. La indonezia estas la gepatra lingvo de ‘nur’ 20 milionoj da homoj. La multaj regionaj lingvoj do ankoraŭ multe gravas. La indonezia estas aparte interesa por la lingvemuloj. Ĉar lerni la indonezian havas multajn avantaĝojn. La lingvon oni konsideras relative simpla. La gramatikaj reguloj rapide lerneblas. Por la prononco fidindas la skribmaniero. Ankaŭ la ortografio ne malfacilas. Multaj indoneziaj vortoj originas el aliaj lingvoj. Kaj la indonezia baldaŭ iĝos unu el la plej gravaj lingvoj... Tiuj do estas sufiĉaj kialoj por eklerni ĝin, ĉu ne?