Pasikalbėjimų knygelė

lt Jausmai   »   el Συναισθήματα

56 [penkiasdešimt šeši]

Jausmai

Jausmai

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

[Synaisthḗmata]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių graikų Žaisti Daugiau
Norėti. / Turėti norą. Έ--------. Έχω όρεξη. Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É-h--óre-ē. Échō órexē. É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
(Mes) norime. / Turime norą. Έ--υ-- ό-εξ-. Έχουμε όρεξη. Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Éc---me-órex-. Échoume órexē. É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
(Mes) neturime norą. Δ---έχου------ξ-. Δεν έχουμε όρεξη. Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
De- échou-e-órex-. Den échoume órexē. D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
Bijoti Φο----ι Φοβάμαι Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Ph-b--ai Phobámai P-o-á-a- -------- Phobámai
(Aš) bijau. Φ-βά-αι. Φοβάμαι. Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
P-o-ám-i. Phobámai. P-o-á-a-. --------- Phobámai.
(Aš) nebijau. Δε- -ο----ι. Δεν φοβάμαι. Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
Den-----ám--. Den phobámai. D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
Turėti laiko Έχ- --όνο Έχω χρόνο Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É-h- c-r-no Échō chróno É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
Jis turi laiko. (--τός------ --ό--. (Αυτός) Έχει χρόνο. (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(--tós)-Éch-i--h---o. (Autós) Échei chróno. (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
Jis neturi laiko. (Αυ--ς--Δ---έχ-- χ-ό--. (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(A-------e---ch-i-c-----. (Autós) Den échei chróno. (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
Nuobodžiauti Β-ρ--μ-ι Βαριέμαι Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Ba--é-ai Bariémai B-r-é-a- -------- Bariémai
Ji nuobodžiauja. (---ή- -αρ----ι. (Αυτή) Βαριέται. (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(A-tḗ--Ba-iét-i. (Autḗ) Bariétai. (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
Ji nenuobodžiauja. (-υ-ή- ---βα-ιέτ--. (Αυτή) Δε βαριέται. (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(--tḗ--D- b--ié---. (Autḗ) De bariétai. (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
Būti išalkus Πει--ω Πεινάω Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P-ináō Peináō P-i-á- ------ Peináō
Ar jūs išalkę (išalkusios) / alkani? Π-----ε; Πεινάτε; Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pe-n-te? Peináte? P-i-á-e- -------- Peináte?
Ar jūs neišalkę / neišalkusios? Δεν π-ιν--ε; Δεν πεινάτε; Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
Den-p-i---e? Den peináte? D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
Būti ištroškus Δ-ψάω Διψάω Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D-psáō Dipsáō D-p-á- ------ Dipsáō
Jie ištroškę. / Jos ištroškusios. Δ---ν-. Διψάνε. Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Di-----. Dipsáne. D-p-á-e- -------- Dipsáne.
Jie neištroškę. / Jos neištroškusios. Δεν--ι---ε. Δεν διψάνε. Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
De--d---á-e. Den dipsáne. D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

Slaptos kalbos

Kalba norime išreikšti, ką galvojame ir jaučiame. Tad supratimas yra labai svarbus kalbos tikslas. Vis dėlto kartais žmonės nori būti suprasti ne visų. Tokiu atveju jie sukuria slaptas kalbas. Slaptos kalbos žmones žavi jau tūkstančius metų. Pavyzdžiui, Julijus Cezaris turėjo nuosavą slaptą kalbą. Jis siųsdavo koduotas žinutes į visus savo imperijos regionus. Jo priešai negalėdavo jų perskaityti. Slaptos kalbos – tai apsaugotas bendravimas. Naudodami slaptas kalbas išskiriame save iš kitų. Taip mes parodome, kad priklausome išskirtinei grupei. Yra įvairių priežasčių, kodėl naudojame slaptas kalbas. Įsimylėjeliai nuolatos rašo užkoduotus laiškus. Kai kurios profesinės grupės irgi turi savas kalbas. Egzistuoja magų, vagių ir verslininkų kalbos. Tačiau slaptos kalbos dažniausiai naudojamos politiniams tikslams. Jos buvo naudojamos beveik kiekviename kare. Kariuomenė ir slaptosios tarnybos turi nuosavus slaptų kalbų specialistus. Kriptologija – tai kodavimo mokslas. Šiuolaikiniai kodai remiasi komplikuotomis matematinėmis formulėmis. Tačiau juos labai sunku iškoduoti. Be užkoduotų kalbų mūsų gyvenimas būtų neįsivaizduojamas. Šiandien užkoduota informacija yra naudojama visur. Kreditinės kortelės ir elektroniniai laiškai – viskas veikia remiantis kodais. Vaikams slaptos kalbos atrodo yra įdomios. Jiems patinka keisti slaptomis žinutėmis su draugais. Slaptos kalbos netgi padeda vaikų raidai... Jos skatina kūrybiškumą ir kalbos pojūtį!