Pasikalbėjimų knygelė
Klausimai — praeitis 2 »
คำถาม – อดีตกาล 2
-
LT lietuvių
-
ar arabų
nl olandų
de vokiečių
EN anglų (US)
en anglų (UK)
es ispanų
fr prancūzų
ja japonų
pt portugalų (PT)
PT portugalų (BR)
zh kinų (supaprastinta)
ad Adyghe
af Afrikaans
am amharų
be baltarusių
bg bulgarų
-
bn bengalų
bs bosnių
ca kataloniečių
cs čekų
da danų
el graikų
eo esperanto
et estų
fa persų
fi suomių
he hebrajų
hi hindi
hr kroatų
hu vengrų
id indoneziečių
it italų
-
ka gruzinų
kn kanadų
ko korėjiečių
ku kurdų (kurmandžių)
ky kirgizų
lt lietuvių
lv latvių
mk makedoniečių
mr maratų
no norvegų
pa pandžabų
pl lenkų
ro rumunų
ru rusų
sk slovakų
sl slovėnų
-
sq albanų
sr serbų
sv švedų
ta tamilų
te telugų
ti tigrinų
tl tagalų
tr turkų
uk ukrainiečių
ur urdų
vi vietnamiečių
-
-
TH tajų
-
ar arabų
nl olandų
de vokiečių
EN anglų (US)
en anglų (UK)
es ispanų
fr prancūzų
ja japonų
pt portugalų (PT)
PT portugalų (BR)
zh kinų (supaprastinta)
ad Adyghe
af Afrikaans
am amharų
be baltarusių
bg bulgarų
-
bn bengalų
bs bosnių
ca kataloniečių
cs čekų
da danų
el graikų
eo esperanto
et estų
fa persų
fi suomių
he hebrajų
hi hindi
hr kroatų
hu vengrų
id indoneziečių
it italų
-
ka gruzinų
kn kanadų
ko korėjiečių
ku kurdų (kurmandžių)
ky kirgizų
lv latvių
mk makedoniečių
mr maratų
no norvegų
pa pandžabų
pl lenkų
ro rumunų
ru rusų
sk slovakų
sl slovėnų
sq albanų
-
sr serbų
sv švedų
ta tamilų
te telugų
th tajų
ti tigrinų
tl tagalų
tr turkų
uk ukrainiečių
ur urdų
vi vietnamiečių
-
-
Pamoka
-
001 - Asmenys 002 - Šeima 003 - Susipažinti 004 - Mokykloje 005 - Šalys ir kalbos 006 - Skaityti ir rašyti 007 - Skaičiai 008 - Laikrodžio laikas 009 - Savaitės dienos 010 - Vakar — šiandien — rytoj 011 - Mėnesiai 012 - Gėrimai 013 - Veiklos rūšys 014 - Spalvos 015 - Vaisiai ir maisto produktai 016 - Metų laikai ir oras 017 - Name 018 - Tvarkymasis namuose 019 - Virtuvėje 020 - I (pirmas) pokalbis 021 - II (antras) pokalbis 022 - III (trečias) pokalbis 023 - (Užsienio) kalbų mokymasis 024 - Susitarimas 025 - Mieste026 - Gamtoje 027 - Viešbutyje — atvykimas 028 - Viešbutyje — skundai 029 - Restorane 1 030 - Restorane 2 031 - Restorane 3 032 - Restorane 4 033 - Geležinkelio stotyje 034 - Traukinyje 035 - Oro uoste 036 - Viešasis miesto transportas 037 - Kelyje 038 - Taksi 039 - Automobilio gedimas 040 - Kelio teiravimasis 041 - Orientavimasis 042 - Ekskursija po miestą 043 - Zoologijos sode 044 - Pramogos vakare 045 - Kine 046 - Diskotekoje 047 - Pasiruošimas kelionei 048 - Atostogos 049 - Sportas 050 - Plaukimo baseine051 - Apsipirkimas / Apsirūpinimas pirkiniais 052 - Universalinėje parduotuvėje 053 - Parduotuvės 054 - Pirkiniai 055 - Darbai 056 - Jausmai 057 - Pas gydytoją 058 - Kūno dalys 059 - Pašte 060 - Banke 061 - Kelintiniai skaitvardžiai 062 - Klausimai 1 063 - Klausimai 2 064 - Neiginys 1 065 - Neiginys 2 066 - Savybiniai įvardžiai 1 067 - Savybiniai įvardžiai 2 068 - didelis — mažas (Antonimai) 069 - reikėti — norėti 070 - ką mėgti / ko norėti 071 - ko norėti 072 - ką privalėti 073 - ką galėti (turėti leidimą, sutikimą) 074 - ko prašyti 075 - ką pagrįsti 1076 - ką pagrįsti 2 077 - ką pagrįsti 3 078 - Būdvardžiai 1 079 - Būdvardžiai 2 080 - Būdvardžiai 3 081 - Praeitis 1 082 - Praeitis 2 083 - Praeitis 3 084 - Praeitis 4 085 - Klausimai — praeitis 1 086 - Klausimai — praeitis 2 087 - Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1 088 - Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2 089 - Liepiamoji nuosaka 1 090 - Liepiamoji nuosaka 2 091 - Šalutiniai sakiniai su kad 1 092 - Šalutiniai sakiniai su kad 2 093 - Šalutiniai sakiniai su ar 094 - Jungtukai 1 095 - Jungtukai 2 096 - Jungtukai 3 097 - Jungtukai 4 098 - Poriniai jungtukai 099 - Kilmininkas 100 - Prieveiksmiai
-
- Pirkite knygą
- Ankstesnis
- Kitas
- MP3
- A -
- A
- A+
86 [aštuoniasdešimt šeši]
Klausimai — praeitis 2

86 [แปดสิบหก]
bhæ̀t-sìp-hòk
Daugiau kalbų
Spustelėkite vėliavėlę!
Klausimai — praeitis 2
คำถาม – อดีตกาล 2
kam-tǎm-à-dèet-gan
lietuvių | tajų | Žaisti Daugiau |
Kokį kaklaraištį (tu) ryšėjai? |
คุ--------------------?
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน?
0
ko-------------------------------i koon-dâi-pòok-nék-tai-sên-nǎi |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kokį kaklaraištį (tu) ryšėjai?คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน?koon-dâi-pòok-nék-tai-sên-nǎi |
Kokį automobilį (tu) pirkai? |
คุ----------------?
คุณได้ซื้อรถคันไหน?
0
ko-------------------------i koon-dâi-séu-rót-kan-nǎi |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kokį automobilį (tu) pirkai?คุณได้ซื้อรถคันไหน?koon-dâi-séu-rót-kan-nǎi |
Kokį laikraštį (tu) užsiprenumeravai? |
คุ--------------------------?
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน?
0
ko-----------------------------------------i koon-dâi-ráp-nǎng-sěu-pim-chà-bàp-nǎi |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kokį laikraštį (tu) užsiprenumeravai?คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน?koon-dâi-ráp-nǎng-sěu-pim-chà-bàp-nǎi |
Ką (jūs) pamatėte? |
คุ-----------?
คุณได้เห็นใคร?
0
ko----------------i koon-dâi-hěn-krai |
+ |
Ką (jūs) sutikote? |
คุ---------?
คุณได้พบใคร?
0
ko----------------i koon-dâi-póp-krai |
+ |
Ką (jūs) atpažinote? |
คุ----------------------?
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร?
0
ko-----------------------------------i koon-dâi-tam-kwam-róo-jàk-gàp-krai |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Ką (jūs) atpažinote?คุณได้ทำความรู้จักกับใคร?koon-dâi-tam-kwam-róo-jàk-gàp-krai |
Kada (jūs) atsikėlėte? |
คุ--------------?
คุณตื่นนอนกี่โมง?
0
ko-----------------------g koon-dhèun-nawn-gèe-mong |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kada (jūs) atsikėlėte?คุณตื่นนอนกี่โมง?koon-dhèun-nawn-gèe-mong |
Kada (jūs) pradėjote? |
คุ--------------------?
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร?
0
ko------------------------------i koon-rêr̶m-dhâng-dhæ̀-mêua-rai |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kada (jūs) pradėjote?คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร?koon-rêr̶m-dhâng-dhæ̀-mêua-rai |
Kada (jūs) liovėtės / nustojote? |
คุ--------------------?
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร?
0
ko--------------------------------i koon-sà-rèt-dhâng-dhæ̀-mêua-rai |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kada (jūs) liovėtės / nustojote?คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร?koon-sà-rèt-dhâng-dhæ̀-mêua-rai |
Kodėl (jūs) atsibudote? |
ทำ---------------?
ทำไมคุณถึงตื่นนอน?
0
ta----------------------------n tam-mai-koon-těung-dhèun-nawn |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kodėl (jūs) atsibudote?ทำไมคุณถึงตื่นนอน?tam-mai-koon-těung-dhèun-nawn |
Kodėl (jūs) tapote mokytoju? |
ทำ---------------?
ทำไมคุณถึงเป็นครู?
0
ta--------------------------o tam-mai-koon-těung-bhen-kroo |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kodėl (jūs) tapote mokytoju?ทำไมคุณถึงเป็นครู?tam-mai-koon-těung-bhen-kroo |
Kodėl (jūs) važiavote taksi? |
ทำ---------------------?
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่?
0
ta-------------------------------------e tam-mai-koon-těung-nâng-rót-tǽk-sêe |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kodėl (jūs) važiavote taksi?ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่?tam-mai-koon-těung-nâng-rót-tǽk-sêe |
Iš kur (jūs) atėjote / atvykote? |
คุ------------?
คุณมาจากที่ไหน?
0
ko-------------------i koon-ma-jàk-têe-nǎi |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Iš kur (jūs) atėjote / atvykote?คุณมาจากที่ไหน?koon-ma-jàk-têe-nǎi |
Kur (jūs) nuėjote? |
คุ--------?
คุณไปไหนมา?
0
ko--------------a koon-bhai-nǎi-ma |
+ |
Kur (jūs) buvote? |
คุ---------------?
คุณไปอยู่ที่ไหนมา?
0
ko---------------------------a koon-bhai-à-yôo-têe-nǎi-ma |
+ |
Kam (tu) padėjai? |
คุ------------?
คุณไปช่วยใครมา?
0
ko---------------------a koon-bhai-chûay-krai-ma |
+ |
Kam (tu) parašei? |
คุ-----------------?
คุณได้้้เขียนถึงใคร?
0
ku- k--- t---- k--i kun kĭan tĕung krai |
+ |
Kam (tu) atsakei? |
คุ----------?
คุณได้ตอบใคร?
0
ko------------------i koon-dâi-dhàwp-krai |
+ |
Vaizdo įrašas nerastas!
Dvikalbystė gerina klausą
Dvikalbiai žmonės geriau girdi. Jie gali tiksliau atskirti garsus. Tai parodė vienas amerikiečių tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis paauglius. Dalis jų augo dvikalbiai. Jie kalbėjo anglų ir ispanų kalbomis. Kita dalis kalbėjo tik angliškai. Jaunuoliai turėjo klausytis tam tikro skiemens. Tas skiemuo buvo „da“. Jis nepriklausė nė vienai iš kalbų. Skiemuo buvo leidžiamas per ausines. Tuo pat metu elektrodais buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Po šio testo paaugliai vėl turėjo klausytis skiemens. Tik šįkart jie girdėjo ir daug trukdžių. Tai buvo skirtingi balsai, sakantys beprasmius sakinius. Dvikalbiai dalyviai labai smarkiai reagavo išgirdę skiemenį. Jų smegenyse buvo pastebėtas didelis aktyvumas. Jie galėjo tiksliai įvardyti skiemenį esant arba nesant trukdžiams. Vienakalbiams dalyviams tai nepavyko. Jų klausa nebuvo tokia gera kaip dvikalbių. Mokslininkai buvo nustebinti tyrimo rezultatų. Iki tol buvo žinoma, kad tik muzikantai turi ypač gerą klausą. Tačiau pasirodo, kad ir dvikalbystė puikiai treniruoja ausį. Dvikalbiai žmonės nuolatos susiduria su skirtingais garsais. Todėl jų smegenys turi vystyti naujus sugebėjimus. Jos išmoksta atskirti skirtingus lingvistinius stimulus. Tyrėjai dabar tiria tai, kaip kalbiniai įgūdžiai veikia smegenis. Galbūt klausa gali pagerėti mokantis kalbos ir vyresniame amžiuje…