Parlør

no be om noe   »   pl prosić o coś

74 [syttifire]

be om noe

be om noe

74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Kan du klippe håret mitt? (Cz-- M-ż---i-pa- / --ni--ci-ć w-o-y? (____ M___ m_ p__ / p___ ś____ w_____ (-z-] M-ż- m- p-n / p-n- ś-i-ć w-o-y- ------------------------------------- (Czy] Może mi pan / pani ściąć włosy? 0
Vennligst ikke for kort. Pr---ę n---z--kr---o. P_____ n__ z_ k______ P-o-z- n-e z- k-ó-k-. --------------------- Proszę nie za krótko. 0
Litt kortere, takk. P--szę -r-c-- k--c-j. P_____ t_____ k______ P-o-z- t-o-h- k-ó-e-. --------------------- Proszę trochę krócej. 0
Kan du fremkalle disse bildene? (-z-] Mo----i p-n - pan- -yw-łać--e ------a? (____ M___ m_ p__ / p___ w______ t_ z_______ (-z-] M-ż- m- p-n / p-n- w-w-ł-ć t- z-j-c-a- -------------------------------------------- (Czy] Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? 0
Bildene er på CDen. Z-j---a są n-----ci- C-. Z______ s_ n_ p_____ C__ Z-j-c-a s- n- p-y-i- C-. ------------------------ Zdjęcia są na płycie CD. 0
Bildene er i kameraet. Zdj---- są - apar-c--. Z______ s_ w a________ Z-j-c-a s- w a-a-a-i-. ---------------------- Zdjęcia są w aparacie. 0
Kan du reparere denne klokka? (C--] Moż- mi -an-/ --n--n-pra--ć---n-z-g-r-k? (____ M___ m_ p__ / p___ n_______ t__ z_______ (-z-] M-ż- m- p-n / p-n- n-p-a-i- t-n z-g-r-k- ---------------------------------------------- (Czy] Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? 0
Glasset er knust. Szk-o---s- pot--czo--. S____ j___ p__________ S-k-o j-s- p-t-u-z-n-. ---------------------- Szkło jest potłuczone. 0
Batteriet er tomt. Ba-eria jes--pust-. B______ j___ p_____ B-t-r-a j-s- p-s-a- ------------------- Bateria jest pusta. 0
Kan du stryke skjorta? (-zy--Mo---pa- - p--i-w---a---ać-tę k-s----? (____ M___ p__ / p___ w_________ t_ k_______ (-z-] M-ż- p-n / p-n- w-p-a-o-a- t- k-s-u-ę- -------------------------------------------- (Czy] Może pan / pani wyprasować tę koszulę? 0
Kan du rense buksa? (Czy- -o-e pa----p-ni wycz---ić -- -----ie? (____ M___ p__ / p___ w________ t_ s_______ (-z-] M-ż- p-n / p-n- w-c-y-c-ć t- s-o-n-e- ------------------------------------------- (Czy] Może pan / pani wyczyścić te spodnie? 0
Kan du reparere skoene? (C-y----ż------- ---- --p--wi--t- but-? (____ M___ p__ / p___ n_______ t_ b____ (-z-] M-ż- p-n / p-n- n-p-a-i- t- b-t-? --------------------------------------- (Czy] Może pan / pani naprawić te buty? 0
Kan du gi meg fyr? (Cz---Może--a- / ---- -a- m- o--i-? (____ M___ p__ / p___ d__ m_ o_____ (-z-] M-ż- p-n / p-n- d-ć m- o-n-a- ----------------------------------- (Czy] Może pan / pani dać mi ognia? 0
Har du fyrstikker eller en lighter? (--y--Ma--an /-p-ni zap---- -u- --p--ni-zkę? (____ M_ p__ / p___ z______ l__ z___________ (-z-] M- p-n / p-n- z-p-ł-i l-b z-p-l-i-z-ę- -------------------------------------------- (Czy] Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? 0
Har du et askebeger? (C-y- ---pa- /-pan--p-p---niczkę? (____ M_ p__ / p___ p____________ (-z-] M- p-n / p-n- p-p-e-n-c-k-? --------------------------------- (Czy] Ma pan / pani popielniczkę? 0
Røyker du sigarer? (--y] -a-- -an / pa-- c--a--? (____ P___ p__ / p___ c______ (-z-] P-l- p-n / p-n- c-g-r-? ----------------------------- (Czy] Pali pan / pani cygara? 0
Røyker du sigaretter? (-----Pa-i-p---- pani pa---ro-y? (____ P___ p__ / p___ p_________ (-z-] P-l- p-n / p-n- p-p-e-o-y- -------------------------------- (Czy] Pali pan / pani papierosy? 0
Røyker du pipe? (C-----a-i--a- - -ani -----? (____ P___ p__ / p___ f_____ (-z-] P-l- p-n / p-n- f-j-ę- ---------------------------- (Czy] Pali pan / pani fajkę? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -