Parlør

no Handle   »   es Ir de compras

54 [femtifire]

Handle

Handle

54 [cincuenta y cuatro]

Ir de compras

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Jeg vil kjøpe en preseng. Querrí- co--r----n --g---. Q______ c______ u_ r______ Q-e-r-a c-m-r-r u- r-g-l-. -------------------------- Querría comprar un regalo.
Men ikke noe altfor dyrt. P--o--a----em-s---- ----. P___ n___ d________ c____ P-r- n-d- d-m-s-a-o c-r-. ------------------------- Pero nada demasiado caro.
Kanskje en veske? ¿U--bolso- -a-----? ¿__ b_____ t__ v___ ¿-n b-l-o- t-l v-z- ------------------- ¿Un bolso, tal vez?
Hvilken farge ønsker du? ¿-- q-é c-lor-lo --i--e? ¿__ q__ c____ l_ q______ ¿-e q-é c-l-r l- q-i-r-? ------------------------ ¿De qué color lo quiere?
Svart, brun eller hvit? ¿---ro- ----------lan-o? ¿______ m_____ o b______ ¿-e-r-, m-r-ó- o b-a-c-? ------------------------ ¿Negro, marrón o blanco?
Stor eller liten? ¿Gra-de-o --qu--o? ¿______ o p_______ ¿-r-n-e o p-q-e-o- ------------------ ¿Grande o pequeño?
Kan jeg få se på denne? ¿--e-o -e----tos? ¿_____ v__ é_____ ¿-u-d- v-r é-t-s- ----------------- ¿Puedo ver éstos?
Er det skinn? ¿Es-d--pi-l? ¿__ d_ p____ ¿-s d- p-e-? ------------ ¿Es de piel?
Eller er det plast / syntetisk? ¿O -- -l----co? ¿_ d_ p________ ¿- d- p-á-t-c-? --------------- ¿O de plástico?
Skinn, selvfølgelig. De-pi--,-n--uralm-n-e. D_ p____ n____________ D- p-e-, n-t-r-l-e-t-. ---------------------- De piel, naturalmente.
Det er meget god kvalitet. E--d---u--b-ena--a-idad. E_ d_ m__ b____ c_______ E- d- m-y b-e-a c-l-d-d- ------------------------ Es de muy buena calidad.
Og denne vesken er virkelig rimelig. Y-el--ols- está---a-m--te---- -ien--- -r----. Y e_ b____ e___ r________ m__ b___ d_ p______ Y e- b-l-o e-t- r-a-m-n-e m-y b-e- d- p-e-i-. --------------------------------------------- Y el bolso está realmente muy bien de precio.
Jeg liker den. Me--us--. M_ g_____ M- g-s-a- --------- Me gusta.
Jeg tar den. M- ---qu--o. M_ l_ q_____ M- l- q-e-o- ------------ Me lo quedo.
Kan jeg muligens bytte den? ¿-o---ed--ca-b-ar,-d-----l-caso? ¿__ p____ c_______ d___ e_ c____ ¿-o p-e-o c-m-i-r- d-d- e- c-s-? -------------------------------- ¿Lo puedo cambiar, dado el caso?
Selvfølgelig. Na-ura----t-. N____________ N-t-r-l-e-t-. ------------- Naturalmente.
Vi kan pakke den inn som preseng. Se-l----v-l-emo----m- r-g-l-. S_ l_ e_________ c___ r______ S- l- e-v-l-e-o- c-m- r-g-l-. ----------------------------- Se lo envolvemos como regalo.
Der borte er kassen. L--caja -stá---í. L_ c___ e___ a___ L- c-j- e-t- a-í- ----------------- La caja está ahí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -