Parlør

no Bisetninger med om   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [nittitre]

Bisetninger med om

Bisetninger med om

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Jeg vet ikke om han elsker meg. N- s- -i-m- q-----. N- s- s- m- q------ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
Jeg vet ikke om han kommer tilbake. N---é--i---lv--á. N- s- s- v------- N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
Jeg vet ikke om han vil ringe meg. N---é -i m---l--a-á. N- s- s- m- l------- N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
Om han elsker meg? ¿----uerr-? ¿-- q------ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
Om han kommer tilbake? ¿V----rá? ¿-------- ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
Om han vil ringe meg? ¿---l-a-a--? ¿-- l------- ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
Jeg lurer på om han tenker på meg. M----e--nt--s--pie--a-en---. M- p------- s- p----- e- m-- M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
Jeg lurer på om han har ei annen. Me-pr--unto -i---e-e a ot--. M- p------- s- t---- a o---- M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
Jeg lurer på om han lyver. Me-p---un---s---ie-te. M- p------- s- m------ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
Om han tenker på meg? ¿-ensa-á -n-mí? ¿------- e- m-- ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
Om han har en annen? ¿-en--- a-otra? ¿------ a o---- ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
Om han snakker sant? ¿--tará-dici-nd--la--erd-d? ¿------ d------- l- v------ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg. D--o q----- gus-e r-almen--. D--- q-- l- g---- r--------- D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg. Dud- q-e -e e-c-i-a. D--- q-- m- e------- D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg. Dud----e-s- c--e conm---. D--- q-- s- c--- c------- D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
Om han virkelig liker meg? ¿-----s---é ----men-e? ¿-- g------ r--------- ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
Om han vil skrive til meg? ¿-e --cribir-? ¿-- e--------- ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
Om han vil gifte seg med meg? ¿-- ca--rá-c--migo? ¿-- c----- c------- ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -