Rad(a) bi odprl(a) račun. |
--خ--هم حس-----ز -نم-
-------- ح--- ب-- ک----
-ی-خ-ا-م ح-ا- ب-ز ک-م-
------------------------
میخواهم حساب باز کنم.
0
ma- -ik------yek h-----bâ- kona-.
m-- m------- y-- h---- b-- k-----
m-n m-k-â-a- y-k h-s-b b-z k-n-m-
---------------------------------
man mikhâham yek hesâb bâz konam.
|
Rad(a) bi odprl(a) račun.
میخواهم حساب باز کنم.
man mikhâham yek hesâb bâz konam.
|
Tukaj je moj potni list. |
--- ---پ-ر- من ا--.
--- پ------ م- ا----
-ی- پ-س-و-ت م- ا-ت-
---------------------
این پاسپورت من است.
0
in p---or---------t.
i- p------- m-- a---
i- p-s-o-t- m-n a-t-
--------------------
in pâsporte man ast.
|
Tukaj je moj potni list.
این پاسپورت من است.
in pâsporte man ast.
|
In tukaj je moj naslov. |
و ----آدرس -ن----.
- ا-- آ--- م- ا----
- ا-ن آ-ر- م- ا-ت-
--------------------
و این آدرس من است.
0
v---n -dr-se ma- ---.
v- i- â----- m-- a---
v- i- â-r-s- m-n a-t-
---------------------
va in âdrese man ast.
|
In tukaj je moj naslov.
و این آدرس من است.
va in âdrese man ast.
|
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. |
-یخواه- --ل -- حسا-م--ار---کنم.
-------- پ-- ب- ح---- و---- ک----
-ی-خ-ا-م پ-ل ب- ح-ا-م و-ر-ز ک-م-
----------------------------------
میخواهم پول به حسابم واریز کنم.
0
man mikhâh-m--o-l--- -esâba--v-r---k--a-.
m-- m------- p--- b- h------ v---- k-----
m-n m-k-â-a- p-o- b- h-s-b-m v-r-z k-n-m-
-----------------------------------------
man mikhâham pool be hesâbam vâriz konam.
|
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun.
میخواهم پول به حسابم واریز کنم.
man mikhâham pool be hesâbam vâriz konam.
|
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. |
می--ا-م-از حس-بم-پول-ب-د-ش- ک--.
-------- ا- ح---- پ-- ب----- ک----
-ی-خ-ا-م ا- ح-ا-م پ-ل ب-د-ش- ک-م-
-----------------------------------
میخواهم از حسابم پول برداشت کنم.
0
m-- m-khâham-a- -esâbam poo--ba-dâ--t--o---.
m-- m------- a- h------ p--- b------- k-----
m-n m-k-â-a- a- h-s-b-m p-o- b-r-â-h- k-n-m-
--------------------------------------------
man mikhâham az hesâbam pool bardâsht konam.
|
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa.
میخواهم از حسابم پول برداشت کنم.
man mikhâham az hesâbam pool bardâsht konam.
|
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. |
-----هم موجو-- حس--- -ا بگ-ر--
-------- م----- ح---- ر- ب------
-ی-خ-ا-م م-ج-د- ح-ا-م ر- ب-ی-م-
---------------------------------
میخواهم موجودی حسابم را بگیرم.
0
man----hâh---m-j-di--e---s--a---â--eg--am.
m-- m------- m-------- h------ r- b-------
m-n m-k-â-a- m-j-d---e h-s-b-m r- b-g-r-m-
------------------------------------------
man mikhâham mojudi-ye hesâbam râ begiram.
|
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu.
میخواهم موجودی حسابم را بگیرم.
man mikhâham mojudi-ye hesâbam râ begiram.
|
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. |
می-خ--هم ی- چک م--فرتی--- --- کنم.
-------- ی- چ- م------ ر- ن-- ک----
-ی-خ-ا-م ی- چ- م-ا-ر-ی ر- ن-د ک-م-
------------------------------------
میخواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
0
ma--m-k-â-am ye----e---mo--f-r----râ -ag-d k---m.
m-- m------- y-- c---- m--------- r- n---- k-----
m-n m-k-â-a- y-k c-e-e m-s-f-r-t- r- n-g-d k-n-m-
-------------------------------------------------
man mikhâham yek cheke mosâferati râ naghd konam.
|
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček.
میخواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
man mikhâham yek cheke mosâferati râ naghd konam.
|
Kako visoke so provizije? |
--ل- -ا-مز----د--ا-ت؟
---- ک----- چ--- ا----
-ب-غ ک-ر-ز- چ-د- ا-ت-
-----------------------
مبلغ کارمزد چقدر است؟
0
m-blaghe-k-rm--d----ghad--as-?
m------- k------ c------- a---
m-b-a-h- k-r-o-d c-e-h-d- a-t-
------------------------------
mablaghe kârmozd cheghadr ast?
|
Kako visoke so provizije?
مبلغ کارمزد چقدر است؟
mablaghe kârmozd cheghadr ast?
|
Kje moram podpisati? |
ک-- را -ا-د ا-ضا ک--؟
--- ر- ب--- ا--- ک----
-ج- ر- ب-ی- ا-ض- ک-م-
-----------------------
کجا را باید امضا کنم؟
0
k--- ---b--ad----â--on--?
k--- r- b---- e--- k-----
k-j- r- b-y-d e-z- k-n-m-
-------------------------
kojâ râ bâyad emzâ konam?
|
Kje moram podpisati?
کجا را باید امضا کنم؟
kojâ râ bâyad emzâ konam?
|
Pričakujem nakazilo iz Nemčije. |
من-م-ت-ر-یک --ا-ه --ن---از----ا---س---
-- م---- ی- ح---- ب---- ا- آ---- ه----
-ن م-ت-ر ی- ح-ا-ه ب-ن-ی ا- آ-م-ن ه-ت-.
-----------------------------------------
من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
0
m-n ----az-r- --k h-vâ---ye-b-nk- -z â-mâ- -astam.
m-- m-------- y-- h-------- b---- a- â---- h------
m-n m-n-a-e-e y-k h-v-l---e b-n-i a- â-m-n h-s-a-.
--------------------------------------------------
man montazere yek havâle-ye bânki az âlmân hastam.
|
Pričakujem nakazilo iz Nemčije.
من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
man montazere yek havâle-ye bânki az âlmân hastam.
|
Tukaj je moja številka računa. |
----ش-اره حس--- ----
--- ش---- ح---- ا----
-ی- ش-ا-ه ح-ا-م ا-ت-
----------------------
این شماره حسابم است.
0
i-----m-r--he--ba- as-.
i- s------ h------ a---
i- s-o-â-e h-s-b-m a-t-
-----------------------
in shomâre hesâbam ast.
|
Tukaj je moja številka računa.
این شماره حسابم است.
in shomâre hesâbam ast.
|
Je denar prispel? |
-و- -س--ه--ست؟
--- ر---- ا----
-و- ر-ی-ه ا-ت-
----------------
پول رسیده است؟
0
p-ol ---id--as-?
p--- r----- a---
p-o- r-s-d- a-t-
----------------
pool reside ast?
|
Je denar prispel?
پول رسیده است؟
pool reside ast?
|
Rad bi zamenjal ta denar. |
م----ا------ پ-- را----ا-ز--ی-ری --دی- --م.
-------- ا-- پ-- ر- ب- ا-- د---- ت---- ک----
-ی-خ-ا-م ا-ن پ-ل ر- ب- ا-ز د-گ-ی ت-د-ل ک-م-
---------------------------------------------
میخواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.
0
m-n-m-kh-h-m-i- ---l -â ---a-ze-di-a----a-d-l--am--am.
m-- m------- i- p--- r- b- a--- d----- t----- n-------
m-n m-k-â-a- i- p-o- r- b- a-z- d-g-r- t-b-i- n-m-y-m-
------------------------------------------------------
man mikhâham in pool râ be arze digari tabdil namâyam.
|
Rad bi zamenjal ta denar.
میخواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.
man mikhâham in pool râ be arze digari tabdil namâyam.
|
Potrebujem ameriške dolarje. |
-ن-د-ار آمریکا-ل--م--ار--
-- د--- آ----- ل--- د-----
-ن د-ا- آ-ر-ک- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من دلار آمریکا لازم دارم.
0
ma- be-do--re â--ik-------d-ram.
m-- b- d----- â----- n--- d-----
m-n b- d-l-r- â-r-k- n-â- d-r-m-
--------------------------------
man be dolâre âmrikâ niâz dâram.
|
Potrebujem ameriške dolarje.
من دلار آمریکا لازم دارم.
man be dolâre âmrikâ niâz dâram.
|
Dajte mi, prosim, drobne bankovce. |
-طفآ -سک-ا---ا---ی- به--ن --هید.
---- ا----- ه-- ر-- ب- م- ب------
-ط-آ ا-ک-ا- ه-ی ر-ز ب- م- ب-ه-د-
----------------------------------
لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
0
lot--- es-enâs-hâ-- r----- --- -edahi-.
l----- e----------- r-- b- m-- b-------
l-t-a- e-k-n-s-h-y- r-z b- m-n b-d-h-d-
---------------------------------------
lotfan eskenâs-hâye riz be man bedahid.
|
Dajte mi, prosim, drobne bankovce.
لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
lotfan eskenâs-hâye riz be man bedahid.
|
Ali je tukaj kakšen bankomat? |
آیا-اینجا ---گ-- --بر---ن- د----
--- ا---- د----- ع--- ب--- د-----
-ی- ا-ن-ا د-ت-ا- ع-ب- ب-ن- د-ر-؟-
----------------------------------
آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟
0
â-- injâ--a-t---e----- -ânk-voju---âr--?
â-- i--- d------- â--- b--- v---- d-----
â-â i-j- d-s-g-h- â-e- b-n- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------
âyâ injâ dastgâhe âber bânk vojud dârad?
|
Ali je tukaj kakšen bankomat?
آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟
âyâ injâ dastgâhe âber bânk vojud dârad?
|
Koliko denarja se lahko dvigne? |
چقدر --- -ی--د -رد-ش- ----
---- پ-- م----- ب----- ک----
-ق-ر پ-ل م--و- ب-د-ش- ک-د-
-----------------------------
چقدر پول میشود برداشت کرد؟
0
c-e m-g-d-r -o----i-av---ba-dâsh- ne---?
c-- m------ p--- m------ b------- n-----
c-e m-g-d-r p-o- m-t-v-n b-r-â-h- n-m-d-
----------------------------------------
che meghdâr pool mitavân bardâsht nemud?
|
Koliko denarja se lahko dvigne?
چقدر پول میشود برداشت کرد؟
che meghdâr pool mitavân bardâsht nemud?
|
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? |
از-چ- ک----های-اع-ب--ی-م-ش----ست-ا-ه---د؟
-- چ- ک--- ه-- ا------ م----- ا------ ک----
-ز چ- ک-ر- ه-ی ا-ت-ا-ی م--و- ا-ت-ا-ه ک-د-
--------------------------------------------
از چه کارت های اعتباری میشود استفاده کرد؟
0
ko--m---r--hây- --et---r---â -i----- est--â---kâ--?
k---- k-------- e-------- r- m------ e------- k----
k-d-m k-r---â-e e-e-e-â-i r- m-t-v-n e-t-f-d- k-r-?
---------------------------------------------------
kodâm kârt-hâye e-etebâri râ mitavân estefâde kârd?
|
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti?
از چه کارت های اعتباری میشود استفاده کرد؟
kodâm kârt-hâye e-etebâri râ mitavân estefâde kârd?
|