Ali mi lahko postrižete lase? |
אפ-ר-ל--ת-ר-
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
efs--r l-h-st-per?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
|
Ali mi lahko postrižete lase?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
|
Ne preveč na kratko, prosim. |
ב-ק---ל--קצר---י.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'--q--hah lo -ats-r--i--.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
Ne preveč na kratko, prosim.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
Še malo bolj na kratko, prosim. |
-בקש- -צ- -צ---ותר.
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b--a-a---h qt-----at--- -ote-.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
Še malo bolj na kratko, prosim.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
Ali lahko razvijete te slike? |
תו-ל-- י--פ----- -ת-ו---?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tu-ha-/-ukh-i --f--ea--e- ha--uno-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
Ali lahko razvijete te slike?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
Fotografije so na CD-ju. |
-תמונ-ת----א-ת--ל-----ק-
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h--m-no- -i--sa'o--a-----isq.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
Fotografije so na CD-ju.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
Fotografije so v aparatu. |
--מו-ו- נ----ת----ל-ה-
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
ha--uno- -i--s-'o--b'ma----mah.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
Fotografije so v aparatu.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
Ali lahko popravite uro? |
-ו-ל --י לת---את השע-ן-
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t-k----t---l----ta--- -- -a---'on?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
Ali lahko popravite uro?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
Steklo je počeno. |
-ז--כ-ת שבורה-
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h-z-h-kh-- --vur--.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
|
Steklo je počeno.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
|
Baterija je prazna. |
ה-ול---רי--.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h-s--ela----y-a-.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
|
Baterija je prazna.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
|
Ali lahko zlikate srajco? |
תו-ל--------- -ת-ה-ו--ה-
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t-khal/-u---i-l--ah-----t-ha--lt---?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
Ali lahko zlikate srajco?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
Ali lahko očistite hlače? |
ת-כ- --- --בס -- ---נסיים?
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t---al/t-kh-- -e---b-s-e- -a--kh-asa-m?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
Ali lahko očistite hlače?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
Ali lahko popravite čevlje? |
---ל-/------- -- ---ליים?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t--h-l/tu-hl--l-----n-et-ha--'ala-m?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
Ali lahko popravite čevlje?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
Mi lahko daste ogenj? |
---- /-- ל-ת-ל--א--
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tu------------l-t-- li esh?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
|
Mi lahko daste ogenj?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
|
Imate vžigalice ali vžigalnik? |
---ל- גפ--רי- א------?
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
ye-h-lek-a/---- g----ri- --m-t-i-?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
Imate vžigalice ali vžigalnik?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
Imate kakšen pepelnik? |
יש--ך מ-פ-ה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y-sh-l----/l--h---'-f---h?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
Imate kakšen pepelnik?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
Kadite cigare? |
את / ה-מ--ן /-ת ס--ר-ם?
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
atah--- me'-sh--/me'a--e-et---g-ri-?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
Kadite cigare?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
Kadite cigarete? |
-- --ה -עשן ----סיגר--ת-
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
a-ah/a- -e'-s--n/m--a-he-e- siga---t?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
Kadite cigarete?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
Kadite pipo? |
-- --ה -ע-- /-- מ-ט-ת-
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a---/------a-h-n----ashen------t--et?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|
Kadite pipo?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|