መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   fa ‫نظافت خانه‬

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

‫18 [هجده]‬

18 [hej-dah]

‫نظافت خانه‬

‫nezaafat khaaneh‬‬‬

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። ‫---وز-شن-- ا-ت.‬ ‫_____ ش___ ا____ ‫-م-و- ش-ب- ا-ت-‬ ----------------- ‫امروز شنبه است.‬ 0
‫---oo- -h----h---t.-‬‬ ‫______ s______ a______ ‫-m-o-z s-a-b-h a-t-‬-‬ ----------------------- ‫emrooz shanbeh ast.‬‬‬
ሎሚ ግዜ ኣሎና። ‫-ا ا---ز---ت-دار--.‬ ‫__ ا____ و__ د______ ‫-ا ا-ر-ز و-ت د-ر-م-‬ --------------------- ‫ما امروز وقت داریم.‬ 0
‫-a e----z-v-gh- -a--i-.--‬ ‫__ e_____ v____ d_________ ‫-a e-r-o- v-g-t d-a-i-.-‬- --------------------------- ‫ma emrooz vaght daarim.‬‬‬
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። ‫ا--و- --ا---ا- ر- -میز--ی------‬ ‫_____ آ_______ ر_ ت___ م_______ ‫-م-و- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م-‌-ن-م-‬ --------------------------------- ‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ 0
‫emr--z-a---a---m-a---a t-m---m--k-----‬-‬ ‫______ a___________ r_ t____ m___________ ‫-m-o-z a-p-a-t-m-a- r- t-m-z m---o-i-.-‬- ------------------------------------------ ‫emrooz aapaartemaan ra tamiz mi-konim.‬‬‬
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-]መሕጸቢ ከጽሪ እየ። ‫م- ---- -- --یز--ی‌کنم-‬ ‫__ ح___ ر_ ت___ م______ ‫-ن ح-ا- ر- ت-ی- م-‌-ن-.- ------------------------- ‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ 0
‫m----a--aam -a ta-------k-nam.‬-‬ ‫___ h______ r_ t____ m___________ ‫-a- h-m-a-m r- t-m-z m---o-a-.-‬- ---------------------------------- ‫man hammaam ra tamiz mi-konam.‬‬‬
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። ‫--ه-- ا---بی- -- --‌-وید.‬ ‫_____ ا______ ر_ م_______ ‫-و-ر- ا-و-ب-ل ر- م-‌-و-د-‬ --------------------------- ‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ 0
‫s--h---m --omo--l-r- mi-sh-v--.‬-‬ ‫________ o_______ r_ m____________ ‫-h-h-r-m o-o-o-i- r- m---h-v-d-‬-‬ ----------------------------------- ‫shoharam otomobil ra mi-shavid.‬‬‬
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። ‫--ه‌-ا--وچر--‌ه- -ا-ت--- می-کنند.‬ ‫_____ د_______ ر_ ت___ م_______ ‫-چ-‌-ا د-چ-خ-‌-ا ر- ت-ی- م-‌-ن-د-‬ ----------------------------------- ‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ 0
‫-ac-e---aa---ch---heh-haa ra t-miz -i-ko---d-‬‬‬ ‫__________ d_____________ r_ t____ m____________ ‫-a-h-h-h-a d-c-a-k-e---a- r- t-m-z m---o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫bacheh-haa docharkheh-haa ra tamiz mi-konand.‬‬‬
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። ‫-ادر---گ به--له--آب-می‌دهد-‬ ‫________ ب_ گ___ آ_ م______ ‫-ا-ر-ز-گ ب- گ-ه- آ- م-‌-ه-.- ----------------------------- ‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ 0
‫m-ada--o--rg--e----h-a ----m----had.-‬‬ ‫____________ b_ g_____ a__ m___________ ‫-a-d-r-o-o-g b- g-l-a- a-b m---a-a-.-‬- ---------------------------------------- ‫maadarbozorg be golhaa aab mi-dahad.‬‬‬
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ] እዮም። ‫-چ--ه- -تا---ن-ر- -میز-----نن--‬ ‫_____ ا______ ر_ ت___ م_______ ‫-چ-‌-ا ا-ا-ش-ن ر- ت-ی- م-‌-ن-د-‬ --------------------------------- ‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ 0
‫b-c----ha- ota-ghesh--n-ra---mi- mi-ko-a--.--‬ ‫__________ o___________ r_ t____ m____________ ‫-a-h-h-h-a o-a-g-e-h-a- r- t-m-z m---o-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------- ‫bacheh-haa otaagheshaan ra tamiz mi-konand.‬‬‬
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ]እዩ። ‫ش---- -ی- -ح--ر- ر---رتب-م--کند-‬ ‫_____ م__ ت_____ ر_ م___ م______ ‫-و-ر- م-ز ت-ر-ر- ر- م-ت- م-‌-ن-.- ---------------------------------- ‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ 0
‫s--h-r-- m-----hr-r--- -- ---att-- -i--on-d.‬-‬ ‫________ m__ t________ r_ m_______ m___________ ‫-h-h-r-m m-z t-h-i-a-h r- m-r-t-a- m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------ ‫shoharam miz tahrirash ra morattab mi-konad.‬‬‬
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። ‫من-لبا-ه---ا-درون-ماشی- --اس-شو-ی --‌گذ----‬ ‫__ ل_____ ر_ د___ م____ ل___ ش___ م________ ‫-ن ل-ا-ه- ر- د-و- م-ش-ن ل-ا- ش-ئ- م-‌-ذ-ر-.- --------------------------------------------- ‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ 0
‫-an-----as-h-a--a-da-o----a--h-- l-baa--sh-e-i -i--oz--ram.‬‬‬ ‫___ l_________ r_ d_____ m______ l_____ s_____ m______________ ‫-a- l-b-a---a- r- d-r-o- m-a-h-n l-b-a- s-o-i- m---o-a-r-m-‬-‬ --------------------------------------------------------------- ‫man lebaas-haa ra daroon maashin lebaas shoeii mi-gozaaram.‬‬‬
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። ‫-ن-لب--ه- -- آوی--ن------م.‬ ‫__ ل_____ ر_ آ_____ م______ ‫-ن ل-ا-ه- ر- آ-ی-ا- م-‌-ن-.- ----------------------------- ‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ 0
‫m-n -e---s---a -a --vi--a-------n-m.‬‬‬ ‫___ l_________ r_ a_______ m___________ ‫-a- l-b-a---a- r- a-v-z-a- m---o-a-.-‬- ---------------------------------------- ‫man lebaas-haa ra aavizaan mi-konam.‬‬‬
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። ‫من-لبا--ا -- ات- م--کن-.‬ ‫__ ل_____ ر_ ا__ م______ ‫-ن ل-ا-ه- ر- ا-و م-‌-ن-.- -------------------------- ‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ 0
‫ma--l-b-a---a- ra o-- -i-k-n-m.‬‬‬ ‫___ l_________ r_ o__ m___________ ‫-a- l-b-a---a- r- o-o m---o-a-.-‬- ----------------------------------- ‫man lebaas-haa ra oto mi-konam.‬‬‬
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። ‫--ج--‌-ا---یف--ستن-.‬ ‫_______ ک___ ه______ ‫-ن-ر-‌-ا ک-ی- ه-ت-د-‬ ---------------------- ‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ 0
‫pa-je------- ka--f-h-s--nd-‬‬‬ ‫____________ k____ h__________ ‫-a-j-r-h-h-a k-s-f h-s-a-d-‬-‬ ------------------------------- ‫panjereh-haa kasif hastand.‬‬‬
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። ‫کف---اق ---- است-‬ ‫__ ا___ ک___ ا____ ‫-ف ا-ا- ک-ی- ا-ت-‬ ------------------- ‫کف اتاق کثیف است.‬ 0
‫ka---taa-- --si---st-‬‬‬ ‫___ o_____ k____ a______ ‫-a- o-a-g- k-s-f a-t-‬-‬ ------------------------- ‫kaf otaagh kasif ast.‬‬‬
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። ‫--ف-- -ثیف----.‬ ‫_____ ک___ ا____ ‫-ر-ه- ک-ی- ا-ت-‬ ----------------- ‫ظرفها کثیف است.‬ 0
‫--r---a kas-- --t.-‬‬ ‫_______ k____ a______ ‫-a-f-a- k-s-f a-t-‬-‬ ---------------------- ‫zarfhaa kasif ast.‬‬‬
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? ‫ک- ---ر--ها را تمی---ی-کن-؟‬ ‫__ پ______ ر_ ت___ م______ ‫-ی پ-ج-ه-ه- ر- ت-ی- م-‌-ن-؟- ----------------------------- ‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ 0
‫kei---n-er-h-haa -- --miz-----o-a----‬ ‫___ p___________ r_ t____ m___________ ‫-e- p-n-e-e---a- r- t-m-z m---o-a-?-‬- --------------------------------------- ‫kei panjereh-haa ra tamiz mi-konad?‬‬‬
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? ‫-ی -ا-و --‌ک-د؟‬ ‫__ ج___ م______ ‫-ی ج-ر- م-‌-ن-؟- ----------------- ‫کی جارو می‌کند؟‬ 0
‫kei --a---m----nad-‬-‬ ‫___ j____ m___________ ‫-e- j-a-o m---o-a-?-‬- ----------------------- ‫kei jaaro mi-konad?‬‬‬
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? ‫ک---رفها-ر- ---ش----‬ ‫__ ظ____ ر_ م_______ ‫-ی ظ-ف-ا ر- م-‌-و-د-‬ ---------------------- ‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ 0
‫-ei--arf--- -a--i-shav-d?‬‬‬ ‫___ z______ r_ m____________ ‫-e- z-r-h-a r- m---h-v-d-‬-‬ ----------------------------- ‫kei zarfhaa ra mi-shavid?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -