| ሎሚ ቀዳም እዩ። |
ዛሬ --ሜ-ነ-።
ዛ_ ቅ__ ነ__
ዛ- ቅ-ሜ ነ-።
----------
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
0
za---k’-d-m--new-.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
|
ሎሚ ቀዳም እዩ።
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
zarē k’idamē newi.
|
| ሎሚ ግዜ ኣሎና። |
ዛሬ እ------ለ-።
ዛ_ እ_ ጊ_ አ___
ዛ- እ- ጊ- አ-ን-
-------------
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
0
zarē -n-a -------e-i.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
|
ሎሚ ግዜ ኣሎና።
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
zarē inya gīzē āleni.
|
| ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። |
ዛ--እኛ ---እና-ዳ-ን።
ዛ_ እ_ ቤ_ እ______
ዛ- እ- ቤ- እ-ፀ-ለ-።
----------------
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
0
za----ny- ------na-͟---dale-i.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
|
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና።
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
|
| ኣነ ነቲ (ክፍሊ-]መሕጸቢ ከጽሪ እየ። |
እኔ ---ቢያ-ቤቱን-እያ-ዳ- ነው።
እ_ መ____ ቤ__ እ____ ነ__
እ- መ-ጠ-ያ ቤ-ን እ-ፀ-ው ነ-።
----------------------
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
0
i---me-at-e--y- bē---- ---t--’-d--- n---.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
|
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-]መሕጸቢ ከጽሪ እየ።
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
|
| ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። |
የ---ባል መ-ና እ-ጠ--ነው
የ__ ባ_ መ__ እ___ ነ_
የ-ኔ ባ- መ-ና እ-ጠ- ነ-
------------------
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
0
y----- bali--e--n---yat’e-e--e-i
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
|
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ።
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
|
| እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። |
ልጆቹ -ይክሎ-ን-እ--- -ቸው።
ል__ ሳ_____ እ___ ና___
ል-ቹ ሳ-ክ-ች- እ-ፀ- ና-ው-
--------------------
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
0
li-o-hu-sayik---c-i-i iy----’--u n-----i.
l______ s____________ i________ n_______
l-j-c-u s-y-k-l-c-i-i i-a-͟-’-d- n-c-e-i-
-----------------------------------------
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
|
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም።
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
|
| ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። |
ሴ- አያ---በቦ-ን--- --ጠ-ች-ነ-።
ሴ_ አ__ አ____ ው_ እ____ ነ__
ሴ- አ-ቴ አ-ቦ-ን ው- እ-ጠ-ች ነ-።
-------------------------
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
0
s-t---ya-ē -b-bo--u---w--a -yat--t--c-i-n-wi.
s___ ā____ ā_________ w___ i___________ n____
s-t- ā-a-ē ā-e-o-h-n- w-h- i-a-’-t-a-h- n-w-.
---------------------------------------------
sēti āyatē ābebochuni wiha iyat’et’achi newi.
|
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ።
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
sēti āyatē ābebochuni wiha iyat’et’achi newi.
|
| እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ] እዮም። |
ልጆቹ----ች- -ፍ--እያ-ዱ--ቸው።
ል__ የ____ ክ__ እ___ ና___
ል-ቹ የ-ጆ-ን ክ-ል እ-ጸ- ና-ው-
-----------------------
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
0
lij-c-u-ye-i-----ni --f-l--iy-ts-----nac-ewi.
l______ y__________ k_____ i________ n_______
l-j-c-u y-l-j-c-i-i k-f-l- i-a-s-e-u n-c-e-i-
---------------------------------------------
lijochu yelijochini kifili iyats’edu nachewi.
|
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ] እዮም።
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
lijochu yelijochini kifili iyats’edu nachewi.
|
| ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ]እዩ። |
ባሌ-የራ-ን----- -ያፀ--ነ-።
ባ_ የ___ ጠ___ እ___ ነ__
ባ- የ-ሱ- ጠ-ዼ- እ-ፀ- ነ-።
---------------------
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
0
b-l- -eras-n- t’e-e--a iya-͟-’-d- n-w-.
b___ y_______ t_______ i________ n____
b-l- y-r-s-n- t-e-e-z- i-a-͟-’-d- n-w-.
---------------------------------------
balē yerasuni t’ereዼza iyat͟s’eda newi.
|
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ]እዩ።
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
balē yerasuni t’ereዼza iyat͟s’eda newi.
|
| ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። |
እ- --ሶ-ን ማ--ያ --ን -ስ---ያስገባ- --።
እ_ ል____ ማ___ ማ__ ው__ እ_____ ነ__
እ- ል-ሶ-ን ማ-ቢ- ማ-ን ው-ጥ እ-ስ-ባ- ነ-።
--------------------------------
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
0
inē-l-bi---h--i-m--’-bīya---s--ni----it-i --asi-e---i--ewi.
i__ l__________ m________ m______ w______ i__________ n____
i-ē l-b-s-c-u-i m-t-e-ī-a m-s-i-i w-s-t-i i-a-i-e-a-i n-w-.
-----------------------------------------------------------
inē libisochuni mat’ebīya mashini wisit’i iyasigebawi newi.
|
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ።
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
inē libisochuni mat’ebīya mashini wisit’i iyasigebawi newi.
|
| ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። |
እ---ብ- --ሰጣ- -ው።
እ_ ል__ እ____ ነ__
እ- ል-ስ እ-ሰ-ው ነ-።
----------------
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
0
i-------si-i-a---’awi ne-i.
i__ l_____ i_________ n____
i-ē l-b-s- i-a-e-’-w- n-w-.
---------------------------
inē libisi iyaset’awi newi.
|
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ።
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
inē libisi iyaset’awi newi.
|
| ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። |
እኔ-ል-ሶቹ---የ-ኮ--ኝ-ነ-።
እ_ ል____ እ______ ነ__
እ- ል-ሶ-ን እ-ተ-ስ-ኝ ነ-።
--------------------
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
0
i-------s-ch-ni --e-ekos--u-----ewi.
i__ l__________ i_____________ n____
i-ē l-b-s-c-u-i i-e-e-o-i-u-y- n-w-.
------------------------------------
inē libisochuni iyetekosikunyi newi.
|
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ።
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
inē libisochuni iyetekosikunyi newi.
|
| እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። |
መስኮ-ቹ--ሻ---ቸ-።
መ____ ቆ__ ና___
መ-ኮ-ቹ ቆ-ሻ ና-ው-
--------------
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
0
me-i---o-h--k’------a -a--e-i.
m__________ k________ n_______
m-s-k-t-c-u k-o-h-s-a n-c-e-i-
------------------------------
mesikotochu k’oshasha nachewi.
|
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም።
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
mesikotochu k’oshasha nachewi.
|
| እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። |
ወ-ሉ --- --።
ወ__ ቆ__ ነ__
ወ-ሉ ቆ-ሻ ነ-።
-----------
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
0
w-l-lu -’--h-sha-n-w-.
w_____ k________ n____
w-l-l- k-o-h-s-a n-w-.
----------------------
welelu k’oshasha newi.
|
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ።
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
welelu k’oshasha newi.
|
| እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። |
መ---ያ --- -ሻሻ --።
መ____ እ__ ቆ__ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው ቆ-ሻ ነ-።
-----------------
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
0
m-me-e--y- ik--w--k’os--s---n-wi.
m_________ i_____ k________ n____
m-m-g-b-y- i-’-w- k-o-h-s-a n-w-.
---------------------------------
memegebīya ik’awi k’oshasha newi.
|
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ።
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
memegebīya ik’awi k’oshasha newi.
|
| ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? |
መስኮ--- የ-ያጸዳ--ማ- ነ-?
መ_____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ኮ-ቹ- የ-ያ-ዳ- ማ- ነ-?
--------------------
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
0
m-----toc--ni yemīy----e-----man- ---i?
m____________ y_____________ m___ n____
m-s-k-t-c-u-i y-m-y-t-’-d-w- m-n- n-w-?
---------------------------------------
mesikotochuni yemīyats’edawi mani newi?
|
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ?
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
mesikotochuni yemīyats’edawi mani newi?
|
| መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? |
ወ-ሉንስ የ--ር---ማን-ነ-?
ወ____ የ_____ ማ_ ነ__
ወ-ሉ-ስ የ-ጠ-ገ- ማ- ነ-?
-------------------
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
0
w--el---s-----īt-e----wi-ma---n---?
w_________ y____________ m___ n____
w-l-l-n-s- y-m-t-e-i-e-i m-n- n-w-?
-----------------------------------
welelunisi yemīt’erigewi mani newi?
|
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ?
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
welelunisi yemīt’erigewi mani newi?
|
| መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? |
መ--ቢያ እ--ን- -ሚ--በ- ማ--ነው?
መ____ እ____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው-ስ የ-ያ-በ- ማ- ነ-?
-------------------------
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
0
m-m-g-b-y-----aw--i-i ye--y-t’i-ewi -an- n-w-?
m_________ i_________ y____________ m___ n____
m-m-g-b-y- i-’-w-n-s- y-m-y-t-i-e-i m-n- n-w-?
----------------------------------------------
memegebīya ik’awinisi yemīyat’ibewi mani newi?
|
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ?
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
memegebīya ik’awinisi yemīyat’ibewi mani newi?
|