መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   sv Städning

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [arton]

Städning

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። I-ag-ä--det--ö----. I___ ä_ d__ l______ I-a- ä- d-t l-r-a-. ------------------- Idag är det lördag. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። Id-g h-- vi-ti-. I___ h__ v_ t___ I-a- h-r v- t-d- ---------------- Idag har vi tid. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። Ida-----d---v--l--e---t-n. I___ s_____ v_ l__________ I-a- s-ä-a- v- l-g-n-e-e-. -------------------------- Idag städar vi lägenheten. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-]መሕጸቢ ከጽሪ እየ። J-g-s-ä-a---------et. J__ s_____ b_________ J-g s-ä-a- b-d-u-m-t- --------------------- Jag städar badrummet. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። Min-man-tv---ar --len. M__ m__ t______ b_____ M-n m-n t-ä-t-r b-l-n- ---------------------- Min man tvättar bilen. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። B-r--- tv-t--r----larna. B_____ t______ c________ B-r-e- t-ä-t-r c-k-a-n-. ------------------------ Barnen tvättar cyklarna. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። Farm-r /-m-rm---va----r b-o-mo-na. F_____ / m_____ v______ b_________ F-r-o- / m-r-o- v-t-n-r b-o-m-r-a- ---------------------------------- Farmor / mormor vattnar blommorna. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ] እዮም። Bar-e---t-d---ba--k-m---e-. B_____ s_____ b____________ B-r-e- s-ä-a- b-r-k-m-a-e-. --------------------------- Barnen städar barnkammaren. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ]እዩ። M-n ma- s---ar-s-tt--kriv-o-d. M__ m__ s_____ s___ s_________ M-n m-n s-ä-a- s-t- s-r-v-o-d- ------------------------------ Min man städar sitt skrivbord. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። J-g-l---e- tv-tte--- t-ä-tma-k-n-n. J__ l_____ t______ i t_____________ J-g l-g-e- t-ä-t-n i t-ä-t-a-k-n-n- ----------------------------------- Jag lägger tvätten i tvättmaskinen. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። Ja--h-ng-- upp-tv---en. J__ h_____ u__ t_______ J-g h-n-e- u-p t-ä-t-n- ----------------------- Jag hänger upp tvätten. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። Ja----ry-e- --ä----. J__ s______ t_______ J-g s-r-k-r t-ä-t-n- -------------------- Jag stryker tvätten. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። F-n-t-en -- s--ts--a. F_______ ä_ s________ F-n-t-e- ä- s-u-s-g-. --------------------- Fönstren är smutsiga. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። Gol-e-----smu---gt. G_____ ä_ s________ G-l-e- ä- s-u-s-g-. ------------------- Golvet är smutsigt. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። Por--in-- ä- sm----gt. P________ ä_ s________ P-r-l-n-t ä- s-u-s-g-. ---------------------- Porslinet är smutsigt. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? V---put--- -ön---en? V__ p_____ f________ V-m p-t-a- f-n-t-e-? -------------------- Vem putsar fönstren? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? V-- d----u---? V__ d_________ V-m d-m-s-g-r- -------------- Vem dammsuger? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? V-- -iskar? V__ d______ V-m d-s-a-? ----------- Vem diskar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -