መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   sv Städning

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [arton]

Städning

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። Ida- -r-d----ö---g. I___ ä_ d__ l______ I-a- ä- d-t l-r-a-. ------------------- Idag är det lördag. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። Idag h-- -i t--. I___ h__ v_ t___ I-a- h-r v- t-d- ---------------- Idag har vi tid. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። Id---s-ä--- vi l-genhe--n. I___ s_____ v_ l__________ I-a- s-ä-a- v- l-g-n-e-e-. -------------------------- Idag städar vi lägenheten. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-]መሕጸቢ ከጽሪ እየ። J-- ---dar---d--m---. J__ s_____ b_________ J-g s-ä-a- b-d-u-m-t- --------------------- Jag städar badrummet. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። M---ma- -vätt-r-b---n. M__ m__ t______ b_____ M-n m-n t-ä-t-r b-l-n- ---------------------- Min man tvättar bilen. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። Ba---- t---t---cykla---. B_____ t______ c________ B-r-e- t-ä-t-r c-k-a-n-. ------------------------ Barnen tvättar cyklarna. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። Fa-m---- mo-m-r-v---n-- bl--m----. F_____ / m_____ v______ b_________ F-r-o- / m-r-o- v-t-n-r b-o-m-r-a- ---------------------------------- Farmor / mormor vattnar blommorna. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ] እዮም። B-rnen----dar---r--a--a-e-. B_____ s_____ b____________ B-r-e- s-ä-a- b-r-k-m-a-e-. --------------------------- Barnen städar barnkammaren. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ]እዩ። M---man-s--d--------sk-i--o-d. M__ m__ s_____ s___ s_________ M-n m-n s-ä-a- s-t- s-r-v-o-d- ------------------------------ Min man städar sitt skrivbord. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። J-- ---g-- tv-tt---- --ät-m--kin--. J__ l_____ t______ i t_____________ J-g l-g-e- t-ä-t-n i t-ä-t-a-k-n-n- ----------------------------------- Jag lägger tvätten i tvättmaskinen. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። J-g hän----u-p-tv-tte-. J__ h_____ u__ t_______ J-g h-n-e- u-p t-ä-t-n- ----------------------- Jag hänger upp tvätten. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። Jag s---ker---ä--en. J__ s______ t_______ J-g s-r-k-r t-ä-t-n- -------------------- Jag stryker tvätten. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። F-ns--en -r--mu--i--. F_______ ä_ s________ F-n-t-e- ä- s-u-s-g-. --------------------- Fönstren är smutsiga. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። Go-v----r smuts-g-. G_____ ä_ s________ G-l-e- ä- s-u-s-g-. ------------------- Golvet är smutsigt. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። P-rsli--t-ä- s-u-s---. P________ ä_ s________ P-r-l-n-t ä- s-u-s-g-. ---------------------- Porslinet är smutsigt. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? V---put-a--fö-s----? V__ p_____ f________ V-m p-t-a- f-n-t-e-? -------------------- Vem putsar fönstren? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? V---d-m-sug--? V__ d_________ V-m d-m-s-g-r- -------------- Vem dammsuger? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? Vem di----? V__ d______ V-m d-s-a-? ----------- Vem diskar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -