| ሎሚ ቀዳም እዩ። |
Дана--је--уб-т-.
Д____ ј_ с______
Д-н-с ј- с-б-т-.
----------------
Данас је субота.
0
D-n-- j--s-b--a.
D____ j_ s______
D-n-s j- s-b-t-.
----------------
Danas je subota.
|
ሎሚ ቀዳም እዩ።
Данас је субота.
Danas je subota.
|
| ሎሚ ግዜ ኣሎና። |
Д-нас---амо---ем-на.
Д____ и____ в_______
Д-н-с и-а-о в-е-е-а-
--------------------
Данас имамо времена.
0
D--a- i---o v--m-na.
D____ i____ v_______
D-n-s i-a-o v-e-e-a-
--------------------
Danas imamo vremena.
|
ሎሚ ግዜ ኣሎና።
Данас имамо времена.
Danas imamo vremena.
|
| ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። |
Д--ас чист-мо---а-.
Д____ ч______ с____
Д-н-с ч-с-и-о с-а-.
-------------------
Данас чистимо стан.
0
Dan-s č-st--- ----.
D____ č______ s____
D-n-s č-s-i-o s-a-.
-------------------
Danas čistimo stan.
|
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና።
Данас чистимо стан.
Danas čistimo stan.
|
| ኣነ ነቲ (ክፍሊ-]መሕጸቢ ከጽሪ እየ። |
Ја-ч----м-купати-о.
Ј_ ч_____ к________
Ј- ч-с-и- к-п-т-л-.
-------------------
Ја чистим купатило.
0
Ja -i-t-m--u-a-i-o.
J_ č_____ k________
J- č-s-i- k-p-t-l-.
-------------------
Ja čistim kupatilo.
|
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-]መሕጸቢ ከጽሪ እየ።
Ја чистим купатило.
Ja čistim kupatilo.
|
| ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። |
М-ј -уж-п--е -у--.
М__ м__ п___ а____
М-ј м-ж п-р- а-т-.
------------------
Мој муж пере ауто.
0
M-- --ž pe-- a---.
M__ m__ p___ a____
M-j m-ž p-r- a-t-.
------------------
Moj muž pere auto.
|
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ።
Мој муж пере ауто.
Moj muž pere auto.
|
| እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። |
Де-а--е-у-б-цикл-.
Д___ п___ б_______
Д-ц- п-р- б-ц-к-а-
------------------
Деца перу бицикла.
0
D--- p-ru --ci-la.
D___ p___ b_______
D-c- p-r- b-c-k-a-
------------------
Deca peru bicikla.
|
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም።
Деца перу бицикла.
Deca peru bicikla.
|
| ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። |
Ба-- за-ив--цве--.
Б___ з_____ ц_____
Б-к- з-л-в- ц-е-е-
------------------
Бака залива цвеће.
0
Bak----l--- cve--e.
B___ z_____ c_____
B-k- z-l-v- c-e-́-.
-------------------
Baka zaliva cveće.
|
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ።
Бака залива цвеће.
Baka zaliva cveće.
|
| እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ] እዮም። |
Деца п-сп-емају д--и-- со-у.
Д___ п_________ д_____ с____
Д-ц- п-с-р-м-ј- д-ч-ј- с-б-.
----------------------------
Деца поспремају дечију собу.
0
Dec--p--premaj- -eč-j----bu.
D___ p_________ d_____ s____
D-c- p-s-r-m-j- d-č-j- s-b-.
----------------------------
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ] እዮም።
Деца поспремају дечију собу.
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
| ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ]እዩ። |
М-ј -у- -о----м- ---- -----и ст-.
М__ м__ п_______ с___ п_____ с___
М-ј м-ж п-с-р-м- с-о- п-с-ћ- с-о-
---------------------------------
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
0
Mo--mu- p-sp-em- sv-j pis-c-i-s--.
M__ m__ p_______ s___ p_____ s___
M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-c-i s-o-
----------------------------------
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ]እዩ።
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
| ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። |
Ј--с--в-а--веш---ма---у -а--р-ње-веш-.
Ј_ с______ в__ у м_____ з_ п____ в____
Ј- с-а-љ-м в-ш у м-ш-н- з- п-а-е в-ш-.
--------------------------------------
Ја стављам веш у машину за прање веша.
0
Ja-st-----m v---- --š-n- -- p-anje --š-.
J_ s_______ v__ u m_____ z_ p_____ v____
J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-.
----------------------------------------
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ።
Ја стављам веш у машину за прање веша.
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
| ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። |
Ја-----т-рем в--.
Ј_ п________ в___
Ј- п-о-т-р-м в-ш-
-----------------
Ја простирем веш.
0
J--pr-s--r-m-veš.
J_ p________ v___
J- p-o-t-r-m v-š-
-----------------
Ja prostirem veš.
|
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ።
Ја простирем веш.
Ja prostirem veš.
|
| ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። |
Ја -е-лам-в-ш.
Ј_ п_____ в___
Ј- п-г-а- в-ш-
--------------
Ја пеглам веш.
0
Ja------m-ve-.
J_ p_____ v___
J- p-g-a- v-š-
--------------
Ja peglam veš.
|
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ።
Ја пеглам веш.
Ja peglam veš.
|
| እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። |
Пр--о------п---ви.
П______ с_ п______
П-о-о-и с- п-љ-в-.
------------------
Прозори су прљави.
0
P-o--ri-----r-ja--.
P______ s_ p_______
P-o-o-i s- p-l-a-i-
-------------------
Prozori su prljavi.
|
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም።
Прозори су прљави.
Prozori su prljavi.
|
| እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። |
Под -е пр-а-.
П__ ј_ п_____
П-д ј- п-љ-в-
-------------
Под је прљав.
0
P---je -rl-av.
P__ j_ p______
P-d j- p-l-a-.
--------------
Pod je prljav.
|
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ።
Под је прљав.
Pod je prljav.
|
| እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። |
П--у------прљ-во.
П_____ ј_ п______
П-с-ђ- ј- п-љ-в-.
-----------------
Посуђе је прљаво.
0
Po-uđe--e --l--vo.
P_____ j_ p_______
P-s-đ- j- p-l-a-o-
------------------
Posuđe je prljavo.
|
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ።
Посуђе је прљаво.
Posuđe je prljavo.
|
| ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? |
Ко ----и -р-зо--?
К_ ч____ п_______
К- ч-с-и п-о-о-е-
-----------------
Ко чисти прозоре?
0
Ko č-----p--z--e?
K_ č____ p_______
K- č-s-i p-o-o-e-
-----------------
Ko čisti prozore?
|
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ?
Ко чисти прозоре?
Ko čisti prozore?
|
| መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? |
Ко у---а-а пр-ш--у?
К_ у______ п_______
К- у-и-а-а п-а-и-у-
-------------------
Ко усисава прашину?
0
Ko--sisa-- pr-----?
K_ u______ p_______
K- u-i-a-a p-a-i-u-
-------------------
Ko usisava prašinu?
|
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ?
Ко усисава прашину?
Ko usisava prašinu?
|
| መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? |
К--пере п-----?
К_ п___ п______
К- п-р- п-с-ђ-?
---------------
Ко пере посуђе?
0
Ko ---e ---u-e?
K_ p___ p______
K- p-r- p-s-đ-?
---------------
Ko pere posuđe?
|
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ?
Ко пере посуђе?
Ko pere posuđe?
|