መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   ca Fer neteja

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [divuit]

Fer neteja

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። A-ui-és -issab-e. A___ é_ d________ A-u- é- d-s-a-t-. ----------------- Avui és dissabte. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። A-u- --n-m -em-s. A___ t____ t_____ A-u- t-n-m t-m-s- ----------------- Avui tenim temps. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። A--i --t-g-m -’--a-tament. A___ n______ l____________ A-u- n-t-g-m l-a-a-t-m-n-. -------------------------- Avui netegem l’apartament. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-]መሕጸቢ ከጽሪ እየ። J- n-te-- l- c--b-a -e-b---. J_ n_____ l_ c_____ d_ b____ J- n-t-j- l- c-m-r- d- b-n-. ---------------------------- Jo netejo la cambra de bany. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። El --u-m-r-t-ren-- el-c---e. E_ m__ m____ r____ e_ c_____ E- m-u m-r-t r-n-a e- c-t-e- ---------------------------- El meu marit renta el cotxe. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። E-s-n-ns-ne------l-----ci------. E__ n___ n______ l__ b__________ E-s n-n- n-t-g-n l-s b-c-c-e-e-. -------------------------------- Els nens netegen les bicicletes. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። L’à--a-rega---s--l--s. L_____ r___ l__ f_____ L-à-i- r-g- l-s f-o-s- ---------------------- L’àvia rega les flors. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ] እዮም። Els-n--s----e-en--’hab--ac-ó----s nen-. E__ n___ o______ l__________ d___ n____ E-s n-n- o-d-n-n l-h-b-t-c-ó d-l- n-n-. --------------------------------------- Els nens ordenen l’habitació dels nens. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ]እዩ። E---e- mar----r-e-a-el s-u -sc---t--i. E_ m__ m____ o_____ e_ s__ e__________ E- m-u m-r-t o-d-n- e- s-u e-c-i-t-r-. -------------------------------------- El meu marit ordena el seu escriptori. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። (--] poso -a -o----------n-a--ra. (___ p___ l_ r___ a l_ r_________ (-o- p-s- l- r-b- a l- r-n-a-o-a- --------------------------------- (Jo] poso la roba a la rentadora. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። (-o] -ste---------a. (___ e_____ l_ r____ (-o- e-t-n- l- r-b-. -------------------- (Jo] estenc la roba. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። (J---pla-xo -a---b-. (___ p_____ l_ r____ (-o- p-a-x- l- r-b-. -------------------- (Jo] planxo la roba. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። L-- -i--s-re-----a- b-u-es. L__ f________ e____ b______ L-s f-n-s-r-s e-t-n b-u-e-. --------------------------- Les finestres estan brutes. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። El -er-- e-------t. E_ t____ e___ b____ E- t-r-a e-t- b-u-. ------------------- El terra està brut. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። L- --i-el-a é- br-t-. L_ v_______ é_ b_____ L- v-i-e-l- é- b-u-a- --------------------- La vaixella és bruta. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? Q-- ne---a --s fi-------? Q__ n_____ l__ f_________ Q-i n-t-j- l-s f-n-s-r-s- ------------------------- Qui neteja les finestres? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? Qui p-ss-----sp-ra--r-? Q__ p____ l____________ Q-i p-s-a l-a-p-r-d-r-? ----------------------- Qui passa l’aspiradora? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? Q---rent- -- -aixe--a? Q__ r____ l_ v________ Q-i r-n-a l- v-i-e-l-? ---------------------- Qui renta la vaixella? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -