መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   el Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [είκοσι οκτώ]

28 [eíkosi oktṓ]

Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων

Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Η ντ-υζ--ρα--εν λειτ--ργεί. Η ν________ δ__ λ__________ Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-. --------------------------- Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί. 0
Ē -to-zié-- d-n-lei--ur---. Ē n________ d__ l__________ Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-. --------------------------- Ē ntouziéra den leitourgeí.
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Δ---β-αί-ε----σ---ν---. Δ__ β______ ζ____ ν____ Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-. ----------------------- Δεν βγαίνει ζεστό νερό. 0
De- ----n-- zestó-n-r-. D__ b______ z____ n____ D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-. ----------------------- Den bgaínei zestó neró.
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Μπορ--τ-----τ-----άξ-τ-; Μ_______ ν_ τ_ φ________ Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-; ------------------------ Μπορείτε να το φτιάξετε; 0
M---e-te-na-t- pht-á-e--? M_______ n_ t_ p_________ M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e- ------------------------- Mporeíte na to phtiáxete?
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Σ-ο---μάτιο δ-- ----χ-- τηλέφωνο. Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________ Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο. 0
S-o dōm-t-- --n y-árche--t-lé-----. S__ d______ d__ y_______ t_________ S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o- ----------------------------------- Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Στο------ιο δεν υπάρ--- --λεό-αση. Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________ Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η- ---------------------------------- Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση. 0
St- -----i--den y-----e--tēleór--ē. S__ d______ d__ y_______ t_________ S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē- ----------------------------------- Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። Τ---ωμάτι--δ-----ει--πα-κ-ν-. Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________ Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-. ----------------------------- Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι. 0
To-d-----o d-n--ch-i mpalkó-i. T_ d______ d__ é____ m________ T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-. ------------------------------ To dōmátio den échei mpalkóni.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Στο-----τ-ο----ι----λή----αρία. Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______ Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α- ------------------------------- Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία. 0
S-- -ōmátio-éc-ei -ollḗ p---a--a. S__ d______ é____ p____ p________ S-o d-m-t-o é-h-i p-l-ḗ p-a-a-í-. --------------------------------- Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። Τ-----άτ----ί-α- -ολύ--ικ--. Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____ Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό- ---------------------------- Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό. 0
To-d---t-o--í-a- --lý--i-ró. T_ d______ e____ p___ m_____ T- d-m-t-o e-n-i p-l- m-k-ó- ---------------------------- To dōmátio eínai polý mikró.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Τ- δωμά-ιο είν-ι--ο---σ-ο--ι--. Τ_ δ______ ε____ π___ σ________ Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-. ------------------------------- Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό. 0
T--d-m---o-eín---p-lý skote--ó. T_ d______ e____ p___ s________ T- d-m-t-o e-n-i p-l- s-o-e-n-. ------------------------------- To dōmátio eínai polý skoteinó.
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Η-----α-ση ----λ----υ-γε-. Η θ_______ δ__ λ__________ Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-. -------------------------- Η θέρμανση δεν λειτουργεί. 0
Ē-t-é---------- le-t--rg--. Ē t________ d__ l__________ Ē t-é-m-n-ē d-n l-i-o-r-e-. --------------------------- Ē thérmansē den leitourgeí.
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። Το κλι-α---τι-ό------ειτ-υρ-εί. Τ_ κ___________ δ__ λ__________ Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-. ------------------------------- Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί. 0
To-k-im--is-ikó-d-n-l--tou--eí. T_ k___________ d__ l__________ T- k-i-a-i-t-k- d-n l-i-o-r-e-. ------------------------------- To klimatistikó den leitourgeí.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Η-τ--εόραση--ίν---χ-----έν-. Η τ________ ε____ χ_________ Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η- ---------------------------- Η τηλεόραση είναι χαλασμένη. 0
Ē-t--eór--- ---a--cha-as-énē. Ē t________ e____ c__________ Ē t-l-ó-a-ē e-n-i c-a-a-m-n-. ----------------------------- Ē tēleórasē eínai chalasménē.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Α-τ--δε--μο- --έ-ε-. Α___ δ__ μ__ α______ Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-. -------------------- Αυτό δεν μου αρέσει. 0
A--ó --n-mou a-ése-. A___ d__ m__ a______ A-t- d-n m-u a-é-e-. -------------------- Autó den mou arései.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Α--- -ί-α- π--ύ----ιβ- --α-μ---. Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____ Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-. -------------------------------- Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα. 0
A----eí--i polý -k-ib- gia --na. A___ e____ p___ a_____ g__ m____ A-t- e-n-i p-l- a-r-b- g-a m-n-. -------------------------------- Autó eínai polý akribó gia ména.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Έχ-τε-------ι- φ---ό; Έ____ κ___ π__ φ_____ Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό- --------------------- Έχετε κάτι πιο φτηνό; 0
Éc---e-káti-------tēnó? É_____ k___ p__ p______ É-h-t- k-t- p-o p-t-n-? ----------------------- Échete káti pio phtēnó?
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Έχ---εδ- -ο-τ- -ε-ώ-- -ε--ητ--; Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________ Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-; ------------------------------- Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας; 0
É-he---d- k-nt---e---------ēt--? É____ e__ k____ x_____ n________ É-h-i e-ṓ k-n-á x-n-n- n-ó-ē-a-? -------------------------------- Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Έχε--ε-ώ κ-ντά---ν--ό-; Έ___ ε__ κ____ π_______ Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν- ----------------------- Έχει εδώ κοντά πανσιόν; 0
Éc--i edṓ k--tá -a--ió-? É____ e__ k____ p_______ É-h-i e-ṓ k-n-á p-n-i-n- ------------------------ Échei edṓ kontá pansión?
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Έ--ι--δώ κο----ε---ατ--ι-; Έ___ ε__ κ____ ε__________ Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-; -------------------------- Έχει εδώ κοντά εστιατόριο; 0
É--ei-e-ṓ-----á -s----ório? É____ e__ k____ e__________ É-h-i e-ṓ k-n-á e-t-a-ó-i-? --------------------------- Échei edṓ kontá estiatório?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -