መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   bn হোটেলে – অভিযোগ

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [আটাশ]

28 [Āṭāśa]

হোটেলে – অভিযোগ

[hōṭēlē – abhiyōga]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤንጋሊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። শা---র --জ-ক--ে-না-৷ শ----- ক-- ক--- ন- ৷ শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷ -------------------- শাওয়ার কাজ করছে না ৷ 0
ś-'-ẏār- kā-a kar-c-- -ā ś------- k--- k------ n- ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n- ------------------------ śā'ōẏāra kāja karachē nā
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። গ-ম ---/-প----আ--ে ---৷ গ-- জ- / প--- আ--- ন- ৷ গ-ম জ- / প-ন- আ-ছ- ন- ৷ ----------------------- গরম জল / পানি আসছে না ৷ 0
g-r-ma---la /-p-ni āsach- -ā g----- j--- / p--- ā----- n- g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n- ---------------------------- garama jala / pāni āsachē nā
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? আ---রা-কি -টা--ি--ক-া-- -ারেন? আ----- ক- এ-- ঠ-- ক---- প----- আ-ন-র- ক- এ-া ঠ-ক ক-া-ে প-র-ন- ------------------------------ আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন? 0
āp-n------ -ṭ- --ik- -ar--ē -ārē-a? ā------ k- ē-- ṭ---- k----- p------ ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-? ----------------------------------- āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። ঘ-ে কো-ো -েল---ন-নে--৷ ঘ-- ক--- ট------ ন-- ৷ ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷ ---------------------- ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷ 0
Ghar--kōn- ṭēlip--na--ē-i G---- k--- ṭ-------- n--- G-a-ē k-n- ṭ-l-p-ō-a n-'- ------------------------- Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። ঘরে -োনো----িভি---নে- ৷ ঘ-- ক--- ট------- ন-- ৷ ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ভ-শ- ন-ই ৷ ----------------------- ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷ 0
gha----ōn- -ēl-b---a-- --'i g---- k--- ṭ---------- n--- g-a-ē k-n- ṭ-l-b-i-a-a n-'- --------------------------- gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። ঘ-ে -োন- ---া-্-- --- ৷ ঘ-- ক--- ব------- ন-- ৷ ঘ-ে ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷ ----------------------- ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷ 0
gharē-k--- b-r-n-ā -ē'i g---- k--- b------ n--- g-a-ē k-n- b-r-n-ā n-'- ----------------------- gharē kōnō bārāndā nē'i
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። ঘ-ে খুব--েশ--চে-চ----- শ-ন--যাচ্-ে ৷ ঘ-- খ-- ব--- চ-------- শ--- য----- ৷ ঘ-ে খ-ব ব-শ- চ-ঁ-া-ে-ি শ-ন- য-চ-ছ- ৷ ------------------------------------ ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷ 0
g-a-ē khuba ---- cē---ā---i---n- ---c-ē g---- k---- b--- c--------- ś--- y----- g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h- --------------------------------------- gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። ঘরটা খুব-ছ-ট-৷ ঘ--- খ-- ছ-- ৷ ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷ -------------- ঘরটা খুব ছোট ৷ 0
gh-raṭ- k--ba -hōṭa g------ k---- c---- g-a-a-ā k-u-a c-ō-a ------------------- gharaṭā khuba chōṭa
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። ঘ--া খ-ব অ---ক-র ৷ ঘ--- খ-- অ------ ৷ ঘ-ট- খ-ব অ-্-ক-র ৷ ------------------ ঘরটা খুব অন্ধকার ৷ 0
gharaṭā ---ba--nd-a--ra g------ k---- a-------- g-a-a-ā k-u-a a-d-a-ā-a ----------------------- gharaṭā khuba andhakāra
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። হিট-- -াজ ---ে-না ৷ হ---- ক-- ক--- ন- ৷ হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷ ------------------- হিটার কাজ করছে না ৷ 0
hiṭā-a--āj--karach- nā h----- k--- k------ n- h-ṭ-r- k-j- k-r-c-ē n- ---------------------- hiṭāra kāja karachē nā
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። এয়-র-কন্ড--ন-র কাজ-কর-- ---৷ এ--- ক-------- ক-- ক--- ন- ৷ এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷ ---------------------------- এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷ 0
ēẏ--a------ś---ra kā-a--a-a--ē-nā ē---- k---------- k--- k------ n- ē-ā-a k-n-i-a-ā-a k-j- k-r-c-ē n- --------------------------------- ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። টিভি --ছ- না ৷ ট--- চ--- ন- ৷ ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷ -------------- টিভি চলছে না ৷ 0
ṭibhi c---c-ē nā ṭ---- c------ n- ṭ-b-i c-l-c-ē n- ---------------- ṭibhi calachē nā
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። আমার-এ-া-ভা---াগছ- ---৷ আ--- এ-- ভ-- ল---- ন- ৷ আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷ ----------------------- আমার এটা ভাল লাগছে না ৷ 0
āmā-- ēṭā-bhāl--lāgac-ē -ā ā---- ē-- b---- l------ n- ā-ā-a ē-ā b-ā-a l-g-c-ē n- -------------------------- āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። এ-া -ুবই-দা-- ৷ এ-- খ--- দ--- ৷ এ-া খ-ব- দ-ম- ৷ --------------- এটা খুবই দামী ৷ 0
ē-ā-kh--a'i -āmī ē-- k------ d--- ē-ā k-u-a-i d-m- ---------------- ēṭā khuba'i dāmī
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? আপন-র-কাছে ---ু -স্-া ---ু-আছ--ক-? আ---- ক--- এ--- স---- ক--- আ-- ক-- আ-ন-র ক-ছ- এ-ট- স-্-া ক-ছ- আ-ে ক-? ---------------------------------- আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি? 0
ā-an--a k-c-ē-ēk--u --st--kic-u āc---k-? ā------ k---- ē---- s---- k---- ā--- k-- ā-a-ā-a k-c-ē ē-a-u s-s-ā k-c-u ā-h- k-? ---------------------------------------- āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? এ-ান--আ-েপাশে -----ন- --ুথ-হ-স্টেল-আছে? এ---- আ------ ক- ক--- ই--- হ------ আ--- এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- ই-ু- হ-স-ট-ল আ-ে- --------------------------------------- এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে? 0
Ēkh-nē -ś--āś---- -ō-- -ẏ--h--hōsṭēl- -ch-? Ē----- ā------ k- k--- i----- h------ ā---- Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- i-u-h- h-s-ē-a ā-h-? ------------------------------------------- Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? এ-া-- ---প-শ- -- -ো-ো-থ-কবার-জ--গ-----? এ---- আ------ ক- ক--- থ----- জ---- আ--- এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- থ-ক-া- জ-য়-া আ-ে- --------------------------------------- এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে? 0
Ē--ā-ē-ā--pāśē--i-kōnō-t--kab--a j--ag- ---ē? Ē----- ā------ k- k--- t-------- j----- ā---- Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- t-ā-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-? --------------------------------------------- Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? এ--ন- --েপা-ে-কি কোনো র-স্ট-র---ট-আছে? এ---- আ------ ক- ক--- র---------- আ--- এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে- -------------------------------------- এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে? 0
Ēk--n--ā-ē-ā----- ---ō -ēsṭur---a ā--ē? Ē----- ā------ k- k--- r--------- ā---- Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- r-s-u-ē-ṭ- ā-h-? --------------------------------------- Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -