መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ   »   px No aeroporto

35 [ሰላሳንሓሙሽተን]

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (BR) ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። Eu q---- m----- u- v-- p--- A-----. Eu quero marcar um vôo para Atenas. 0
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? É u- v-- d------? É um vôo directo? 0
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። Um l---- n- j------ n----------- p-- f----. Um lugar na janela, não-fumante, por favor. 0
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። Eu q---- c-------- a m---- r------. Eu quero confirmar a minha reserva. 0
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። Eu q---- c------- a m---- r------. Eu quero cancelar a minha reserva. 0
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። Eu q---- t----- a m---- r------. Eu quero trocar a minha reserva. 0
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? Qu---- s-- o p------ a---- p--- R---? Quando sai o próximo avião para Roma? 0
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? Ai--- t-- d--- l------? Ainda tem dois lugares? 0
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። Nã-- s- t---- u- l---- d---------. Não, só temos um lugar disponível. 0
መዓስ ኢና ንዓልብ? Qu---- a-------------? Quando aterrissaremos? 0
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? Qu---- c---------? Quando chegaremos? 0
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? Qu---- s-- u- ô----- p--- o c----- d- c-----? Quando sai um ônibus para o centro da cidade? 0
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? Es-- é a s-- m---? Esta é a sua mala? 0
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? Es-- é a s-- b----? Esta é a sua bolsa? 0
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? Es-- é a s-- b------? Esta é a sua bagagem? 0
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? Qu---- b------ p---- l----? Quanta bagagem posso levar? 0
ዕስራ ኪሎ። Vi--- q-----. Vinte quilos. 0
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? O q--? S- v---- q-----? O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -