ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ።
М-- Афи---а ----н---ро-до-ну к-а--йм.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
M-n ---nag---çu-nu --o-----u -a-laym.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ።
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ?
Б-л---з каттамбы?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
B-l--ü--k--ta--ı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ?
Бул түз каттамбы?
Bul tüz kattambı?
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ።
Тере----- ---ы--- -а-е-и --гилбей ту-г-- же-- су-ан--.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
T-r-z---n-j-nı-da tame---çeg-l-ey-t-rgan --r, sura--ç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ።
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ።
Мен-ээле---ойгону--у--ас---тагы--к--е-.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
Men e-l-- -oygon---u -as-ı-ta-ı--kelet.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ።
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ።
М---ээлеп-к------жо-ко -ы-а---м к-ле-.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
Me---e-e--k-----u -o-k- çı-a-g-m k----.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ።
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ።
М-- э-леп ---у-у өзг-рт-үм ке-е-.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
M----e------y--n----gö-tk---k-let.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ።
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ?
К--и--и -ча--Р-м-е--а--н ---т?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
K--in-i ---k-R-m-e --ça- ---t?
K______ u___ R____ k____ u____
K-y-n-i u-a- R-m-e k-ç-n u-a-?
------------------------------
Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ?
Кийинки учак Римге качан учат?
Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ?
Э-- -ру- --л--б-?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
E-- ---n ---dıb-?
E__ o___ k_______
E-i o-u- k-l-ı-ı-
-----------------
Eki orun kaldıbı?
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ?
Эки орун калдыбы?
Eki orun kaldıbı?
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና።
Ж----б--де --р-га-а-о-у- ---д-.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
J--,-b-zd---ir -an-------k--dı.
J___ b____ b__ g___ o___ k_____
J-k- b-z-e b-r g-n- o-u- k-l-ı-
-------------------------------
Jok, bizde bir gana orun kaldı.
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና።
Жок, бизде бир гана орун калды.
Jok, bizde bir gana orun kaldı.
መዓስ ኢና ንዓልብ?
Би---а-ан----о-уз?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
B-z---çan -o-----?
B__ k____ k_______
B-z k-ç-n k-n-b-z-
------------------
Biz kaçan konobuz?
መዓስ ኢና ንዓልብ?
Биз качан конобуз?
Biz kaçan konobuz?
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ?
Б-- к--а----лебиз?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
Biz k------ele---?
B__ k____ k_______
B-z k-ç-n k-l-b-z-
------------------
Biz kaçan kelebiz?
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ?
Биз качан келебиз?
Biz kaçan kelebiz?
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ?
Ш-ард------бо--на-а-т---- ка--н жө-өйт?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
Şaardı--bo------- avto--s --ç-- jönöy-?
Ş______ b________ a______ k____ j______
Ş-a-d-n b-r-o-u-a a-t-b-s k-ç-n j-n-y-?
---------------------------------------
Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
ባልጃኹም ድዩ’ዚ?
Б-л-сиз-ин ч-м-д-н--ыз-ы?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
Bul--i---n-çem-danı---b-?
B__ s_____ ç_____________
B-l s-z-i- ç-m-d-n-n-z-ı-
-------------------------
Bul sizdin çemodanınızbı?
ባልጃኹም ድዩ’ዚ?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Bul sizdin çemodanınızbı?
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ?
Бу- -----н--у-ка-ы-б-?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
Bu- s-z--n s-m-a---bı?
B__ s_____ s__________
B-l s-z-i- s-m-a-ı-b-?
----------------------
Bul sizdin sumkaŋızbı?
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Bul sizdin sumkaŋızbı?
ንብረትኩም ድዩ’ዚ?
Б-- с-з-ин-жүгүңүзбү?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
Bul---z-i- --g----bü?
B__ s_____ j_________
B-l s-z-i- j-g-ŋ-z-ü-
---------------------
Bul sizdin jügüŋüzbü?
ንብረትኩም ድዩ’ዚ?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Bul sizdin jügüŋüzbü?
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል?
Кан-- -ү- ала---ам?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
K--ç- -ü- -la-----?
K____ j__ a__ a____
K-n-a j-k a-a a-a-?
-------------------
Kança jük ala alam?
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል?
Канча жүк ала алам?
Kança jük ala alam?
ዕስራ ኪሎ።
Ж-------ки-огра--.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
Jıyırma--i-------.
J______ k_________
J-y-r-a k-l-g-a-m-
------------------
Jıyırma kilogramm.
ዕስራ ኪሎ።
Жыйырма килограмм.
Jıyırma kilogramm.
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ?
Э-н-,-ж-----а эле-к-логр-ммбы?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
E-ne, j--ır-a-ele kilogram-b-?
E____ j______ e__ k___________
E-n-, j-y-r-a e-e k-l-g-a-m-ı-
------------------------------
Emne, jıyırma ele kilogrammbı?
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Emne, jıyırma ele kilogrammbı?