መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ   »   ko 공항에서

35 [ሰላሳንሓሙሽተን]

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

[gonghang-eseo]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኮርያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። 아--행--행- 표--예-하- --요. 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
a-e---a----b-h-en------y-le-l y-m-eh----si--eoyo. atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo. a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? 직-이-요? 직항이에요? 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
j-g--n----y-? jighang-ieyo? j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። 창가--리를 주세요- -----로-. 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
ch--g-----a--l----jus--o- -ihe---y----eo--eul-y-. chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo. c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። 예약을--인-- 싶어요. 예약을 확인하고 싶어요. 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
yeya----l h-a---nha-o si--e-yo. yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo. y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። 예약을 취소-고 -어-. 예약을 취소하고 싶어요. 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
ye-----ul chw-s-h-g- s----o--. yeyag-eul chwisohago sip-eoyo. y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። 예약을 -경-- --요. 예약을 변경하고 싶어요. 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
y--ag-e-- b---ngy-on--a-- si--e--o. yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo. y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? 로- 행 -음 비행기- 언제예-? 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
loma-h-eng-d--e-m bi-a-ng-gi---eonj-y-y-? loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo? l-m- h-e-g d---u- b-h-e-g-g-g- e-n-e-e-o- ----------------------------------------- loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? 두 자리- 살-수----? 두 자리를 살 수 있어요? 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
d--ja--l-ul-s-- s---s---o-o? du jalileul sal su iss-eoyo? d- j-l-l-u- s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------- du jalileul sal su iss-eoyo?
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። 아니-, - --만-있--. 아니요, 한 자리만 있어요. 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
a--y-- h-- -a---an-----e--o. aniyo, han jaliman iss-eoyo. a-i-o- h-n j-l-m-n i-s-e-y-. ---------------------------- aniyo, han jaliman iss-eoyo.
መዓስ ኢና ንዓልብ? 언- 착륙-요? 언제 착륙해요? 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
e---- -h--l-u-----o? eonje chaglyughaeyo? e-n-e c-a-l-u-h-e-o- -------------------- eonje chaglyughaeyo?
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? 언--도착--? 언제 도착해요? 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
eo--- d--h--ha---? eonje dochaghaeyo? e-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------ eonje dochaghaeyo?
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? 언----- 시내로---? 언제 버스가 시내로 가요? 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
e-----beo--u---si--elo--ayo? eonje beoseuga sinaelo gayo? e-n-e b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ---------------------------- eonje beoseuga sinaelo gayo?
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? 그- 당-의--행가방-에요? 그게 당신의 여행가방이에요? 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
g-u----an-s-n-u- -e--ae----a---g-ie--? geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo? g-u-e d-n-s-n-u- y-o-a-n---a-a-g-i-y-? -------------------------------------- geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? 그게 당---가방-에요? 그게 당신의 가방이에요? 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
g---e -ang-in--i -a--n----yo? geuge dangsin-ui gabang-ieyo? g-u-e d-n-s-n-u- g-b-n---e-o- ----------------------------- geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? 그게--신의--이--? 그게 당신의 짐이에요? 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
g--g---a--sin-ui------eyo? geuge dangsin-ui jim-ieyo? g-u-e d-n-s-n-u- j-m-i-y-? -------------------------- geuge dangsin-ui jim-ieyo?
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? 얼-나--은 짐- 가져갈-- -어-? 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
eo--an- ---h---n jim-eul-ga-yeoga- su-i-----yo? eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo? e-l-a-a m-n---u- j-m-e-l g-j-e-g-l s- i-s-e-y-? ----------------------------------------------- eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
ዕስራ ኪሎ። 2--로-. 20킬로요. 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
20--lloyo. 20killoyo. 2-k-l-o-o- ---------- 20killoyo.
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? 네- -우-2-킬로요? 네? 겨우 20킬로요? 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
ne- gy--u-2--i-l-yo? ne? gyeou 20killoyo? n-? g-e-u 2-k-l-o-o- -------------------- ne? gyeou 20killoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -