መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ   »   ko 공항에서

35 [ሰላሳንሓሙሽተን]

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

[gonghang-eseo]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኮርያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። 아테-- 비행기-표를---하--싶어요. 아--- 비-- 표- 예--- 싶--- 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
a-e-eha-ng-bi---ng--- -y-l--- -ema--a-o si--eo--. a--------- b--------- p------ y-------- s-------- a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? 직-이에요? 직----- 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
jig-ang-----? j------------ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። 창가 자-를-주-요,----석---. 창- 자-- 주--- 비------- 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
ch-ng-g- ---ile-l j---y-----he-b--e-n--og-e-l-y-. c------- j------- j------ b---------------------- c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። 예---확인-- 싶--. 예-- 확--- 싶--- 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
ye----------a--inha-------e-yo. y-------- h---------- s-------- y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። 예약------ --요. 예-- 취--- 싶--- 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
yeya------chwis-h--o-si------. y-------- c--------- s-------- y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። 예약을 변경---싶어요. 예-- 변--- 싶--- 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
y-y-g-eul-by---gye---ha-o-----e--o. y-------- b-------------- s-------- y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? 로마-행 다--비행기가 --예요? 로- 행 다- 비--- 언---- 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
l-ma ha-ng -a--u- b---e---g-g--eon-e---o? l--- h---- d----- b----------- e--------- l-m- h-e-g d---u- b-h-e-g-g-g- e-n-e-e-o- ----------------------------------------- loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? 두-자-를 살-- 있--? 두 자-- 살 수 있--- 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
du---lile-l-s---s--i-s-e---? d- j------- s-- s- i-------- d- j-l-l-u- s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------- du jalileul sal su iss-eoyo?
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። 아-요,-한 자리----요. 아--- 한 자-- 있--- 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
a-i-o- --- ja--m-- is---o--. a----- h-- j------ i-------- a-i-o- h-n j-l-m-n i-s-e-y-. ---------------------------- aniyo, han jaliman iss-eoyo.
መዓስ ኢና ንዓልብ? 언제 착륙해요? 언- 착---- 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
e--je--h-----g----o? e---- c------------- e-n-e c-a-l-u-h-e-o- -------------------- eonje chaglyughaeyo?
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? 언제-도--요? 언- 도---- 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
eo-j--dochaghaeyo? e---- d----------- e-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------ eonje dochaghaeyo?
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? 언- -스----로---? 언- 버-- 시-- 가-- 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
e-----b-----ga-sin---- ---o? e---- b------- s------ g---- e-n-e b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ---------------------------- eonje beoseuga sinaelo gayo?
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? 그게-당-의 -행---에-? 그- 당-- 여------- 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
geu-----n--i--u--yeo-aen---a--ng--e-o? g---- d--------- y-------------------- g-u-e d-n-s-n-u- y-o-a-n---a-a-g-i-y-? -------------------------------------- geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? 그게-당신- 가방이에요? 그- 당-- 가----- 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
geug- -a-g--n--i-gaban------? g---- d--------- g----------- g-u-e d-n-s-n-u- g-b-n---e-o- ----------------------------- geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? 그- 당-- 짐-에-? 그- 당-- 짐---- 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
ge-----a--sin--i j-m-i-y-? g---- d--------- j-------- g-u-e d-n-s-n-u- j-m-i-y-? -------------------------- geuge dangsin-ui jim-ieyo?
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? 얼-- 많은-짐- 가져갈 - --요? 얼-- 많- 짐- 가-- 수 있--- 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
e-l---- manh-eun-ji--eul-g-j--o-a---u-is--e-yo? e------ m------- j------ g-------- s- i-------- e-l-a-a m-n---u- j-m-e-l g-j-e-g-l s- i-s-e-y-? ----------------------------------------------- eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
ዕስራ ኪሎ። 2--로요. 2----- 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
2-k--loyo. 2--------- 2-k-l-o-o- ---------- 20killoyo.
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? 네? 겨--20---? 네- 겨- 2----- 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
n-- gye-u--0ki---y-? n-- g---- 2--------- n-? g-e-u 2-k-l-o-o- -------------------- ne? gyeou 20killoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -