መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ታክሲ   »   pa ਟੈਕਸੀ ਵਿੱਚ

38 [ሳላሳንሸሞንተን]

ኣብ ታክሲ

ኣብ ታክሲ

38 [ਅਠੱਤੀ]

38 [Aṭhatī]

ਟੈਕਸੀ ਵਿੱਚ

[ṭaikasī vica]

ትግሪኛ ፑንጃቢ ተፃወት ቡዙሕ
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። ਕਿ--- ਕ--- ਇ-- ਟ---- ਬ----। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਬੁਲਾਓ। 0
k----- k----- i-- ṭ------ b---'ō. ki---- k----- i-- ṭ------ b-----. kirapā karakē ika ṭaikasī bulā'ō. k-r-p- k-r-k- i-a ṭ-i-a-ī b-l-'ō. ------------------------------'-.
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? ਸਟ--- ਤ-- ਕ---- ਲ-----? ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ? 0
S------- t--- k--- l-----? Sa------ t--- k--- l-----? Saṭēśana taka kinā lagēgā? S-ṭ-ś-n- t-k- k-n- l-g-g-? -------------------------?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? ਹਵ-- ਅ--- ਤ-- ਕ---- ਲ-----? ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ? 0
H---'ī a-- t--- k--- l-----? Ha---- a-- t--- k--- l-----? Havā'ī aḍē taka kinā lagēgā? H-v-'ī a-ē t-k- k-n- l-g-g-? ----'----------------------?
ትዅ ኢልኩም በጃኹም። ਕਿ--- ਕ--- ਸ---- ਅ--- ਚ---। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿੱਧਾ ਅੱਗੇ ਚੱਲੋ। 0
K----- k----- s---- a-- c---. Ki---- k----- s---- a-- c---. Kirapā karakē sidhā agē calō. K-r-p- k-r-k- s-d-ā a-ē c-l-. ----------------------------.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። ਕਿ--- ਕ--- ਇ---- ਸ--- ਮ---। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੋਂ ਸੱਜੇ ਮੁੜੋ। 0
K----- k----- i---- s--- m---. Ki---- k----- i---- s--- m---. Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō. K-r-p- k-r-k- i-h-ṁ s-j- m-ṛ-. -----------------------------.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። ਕਿ--- ਕ--- ਉ- ਨ---- ਤ- ਜ--। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੁੱਕਰ ਤੇ ਜਾਓ। 0
K----- k----- u-- n----- t- j-'ō. Ki---- k----- u-- n----- t- j---. Kirapā karakē usa nukara tē jā'ō. K-r-p- k-r-k- u-a n-k-r- t- j-'ō. ------------------------------'-.
ተሃዊኸ ኣሎኹ። ਮੈ- ਜ--- ਵ--- ਹ--। ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। 0
M--- j----- v--- h--. Ma-- j----- v--- h--. Maiṁ jaladī vica hāṁ. M-i- j-l-d- v-c- h-ṁ. --------------------.
ግዜ ኣለኒ። ਮੇ-- ਕ-- ਸ--- ਹ-। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ। 0
M--- k--- s---- h--. Mē-- k--- s---- h--. Mērē kōla samāṁ hai. M-r- k-l- s-m-ṁ h-i. -------------------.
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። ਕਿ--- ਕ--- ਹ--- ਚ---। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੌਲੀ ਚਲਾਓ। 0
K----- k----- h---- c---'ō. Ki---- k----- h---- c-----. Kirapā karakē haulī calā'ō. K-r-p- k-r-k- h-u-ī c-l-'ō. ------------------------'-.
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። ਕਿ--- ਕ--- ਇ--- ਰ---। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੇ ਰੁਕੋ। 0
K----- k----- i--- r---. Ki---- k----- i--- r---. Kirapā karakē ithē rukō. K-r-p- k-r-k- i-h- r-k-. -----------------------.
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። ਕਿ--- ਕ--- ਇ-- ਸ----- ਰ---। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ। 0
K----- k----- i-- s------ r---. Ki---- k----- i-- s------ r---. Kirapā karakē ika saikiḍa rukō. K-r-p- k-r-k- i-a s-i-i-a r-k-. ------------------------------.
ሕጂ ክምለስ’የ ። ਮੈ- ਤ---- ਵ--- ਆ---- / ਆ---- ਹ--। ਮੈਂ ਤੁਰੰਤ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ ਹਾਂ। 0
M--- t----- v----- ā'u---/ ā'u--- h--. Ma-- t----- v----- ā-----/ ā----- h--. Maiṁ turata vāpasa ā'undā/ ā'undī hāṁ. M-i- t-r-t- v-p-s- ā'u-d-/ ā'u-d- h-ṁ. --------------------'----/--'--------.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። ਕਿ--- ਕ--- ਮ---- ਰ--- ਦ--। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਰਸੀਦ ਦਿਓ। 0
K----- k----- m---- r----- d-'ō. Ki---- k----- m---- r----- d---. Kirapā karakē mainū rasīda di'ō. K-r-p- k-r-k- m-i-ū r-s-d- d-'ō. -----------------------------'-.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን ਮੇ-- ਕ-- ਟ---- ਪ--- ਨ--- ਹ-। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। 0
M--- k--- ṭ--- p---- n---- h---. Mē-- k--- ṭ--- p---- n---- h---. Mērē kōla ṭuṭē paisē nahīṁ hana. M-r- k-l- ṭ-ṭ- p-i-ē n-h-ṁ h-n-. -------------------------------.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። ਠੀ- ਹ- ਬ--- ਤ----- ਲ- ਹ-। ਠੀਕ ਹੈ ਬਾਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ। 0
Ṭ---- h-- b--- t----- l-'ī h--. Ṭh--- h-- b--- t----- l--- h--. Ṭhīka hai bākī tuhāḍē la'ī hai. Ṭ-ī-a h-i b-k- t-h-ḍ- l-'ī h-i. ------------------------'-----.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። ਮੈ--- ਇ- ਪ-- ਤ- ਲ- ਚ---। ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਪਤੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ। 0
M---- i-- p--- t- l-- c---. Ma--- i-- p--- t- l-- c---. Mainū isa patē tē lai calō. M-i-ū i-a p-t- t- l-i c-l-. --------------------------.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። ਮੈ--- ਮ--- ਹ--- ਤ- ਲ- ਚ---। ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹੋਟਲ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ। 0
M---- m--- h----- t- l-- c---. Ma--- m--- h----- t- l-- c---. Mainū mērē hōṭala tē lai calō. M-i-ū m-r- h-ṭ-l- t- l-i c-l-. -----------------------------.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። ਮੈ--- ਕ----- ਤ- ਲ- ਚ---। ਮੈਨੂੰ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ। 0
M---- k----- t- l-- c---. Ma--- k----- t- l-- c---. Mainū kinārē tē lai calō. M-i-ū k-n-r- t- l-i c-l-. ------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -