ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
कृपया ---टैक्-ी------ए
कृ__ ए_ टै__ बु___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-इ-
----------------------
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
0
krp--a e- -a--s-- -u--ie
k_____ e_ t______ b_____
k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i-
------------------------
krpaya ek taiksee bulaie
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
krpaya ek taiksee bulaie
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
स्टे-न--क----न- -ग---?
स्___ त_ कि__ ल___
स-ट-श- त- क-त-ा ल-े-ा-
----------------------
स्टेशन तक कितना लगेगा?
0
ste-ha- -a------n- l--e-a?
s______ t__ k_____ l______
s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-?
--------------------------
steshan tak kitana lagega?
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
स्टेशन तक कितना लगेगा?
steshan tak kitana lagega?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
ह-ा- --्डे तक --तन- ----ा?
ह__ अ__ त_ कि__ ल___
ह-ा- अ-्-े त- क-त-ा ल-े-ा-
--------------------------
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
0
h---e--------ak----ana la---a?
h_____ a___ t__ k_____ l______
h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-?
------------------------------
havaee adde tak kitana lagega?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
havaee adde tak kitana lagega?
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
कृपया सी---आ-- चलिए
कृ__ सी_ आ_ च__
क-प-ा स-ध- आ-े च-ि-
-------------------
कृपया सीधे आगे चलिए
0
krpa-a ----h--aag- c-alie
k_____ s_____ a___ c_____
k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i-
-------------------------
krpaya seedhe aage chalie
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
कृपया सीधे आगे चलिए
krpaya seedhe aage chalie
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
क-पय--य--ँ-से द---ने
कृ__ य_ से दा__
क-प-ा य-ा- स- द-ह-न-
--------------------
कृपया यहाँ से दाहिने
0
kr---- -a---n -e daa-i-e
k_____ y_____ s_ d______
k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e
------------------------
krpaya yahaan se daahine
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
कृपया यहाँ से दाहिने
krpaya yahaan se daahine
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
कृप---उस न--्क-----ब--ं
कृ__ उ_ नु___ प_ बा_
क-प-ा उ- न-क-क- प- ब-ऐ-
-----------------------
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
0
k-pay- ------ka- p-- -aa-n
k_____ u_ n_____ p__ b____
k-p-y- u- n-k-a- p-r b-a-n
--------------------------
krpaya us nukkad par baain
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
krpaya us nukkad par baain
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
मैं -ल्-ी म-----ँ
मैं ज__ में हूँ
म-ं ज-्-ी म-ं ह-ँ
-----------------
मैं जल्दी में हूँ
0
m--- ---de--m-in-ho-n
m___ j_____ m___ h___
m-i- j-l-e- m-i- h-o-
---------------------
main jaldee mein hoon
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
मैं जल्दी में हूँ
main jaldee mein hoon
ግዜ ኣለኒ።
मे----ास समय -ै
मे_ पा_ स__ है
म-र- प-स स-य ह-
---------------
मेरे पास समय है
0
m-re pa-s --ma--hai
m___ p___ s____ h__
m-r- p-a- s-m-y h-i
-------------------
mere paas samay hai
ግዜ ኣለኒ።
मेरे पास समय है
mere paas samay hai
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
कृप-- --र- --ाइ-े
कृ__ धी_ च___
क-प-ा ध-र- च-ा-य-
-----------------
कृपया धीरे चलाइये
0
k--ay- dhe-re-c-a-aiye
k_____ d_____ c_______
k-p-y- d-e-r- c-a-a-y-
----------------------
krpaya dheere chalaiye
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
कृपया धीरे चलाइये
krpaya dheere chalaiye
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
क---ा ---ँ-रु- --इए
कृ__ य_ रु_ जा__
क-प-ा य-ा- र-क ज-इ-
-------------------
कृपया यहाँ रुक जाइए
0
krp-y--ya--a--r-k-j--e
k_____ y_____ r__ j___
k-p-y- y-h-a- r-k j-i-
----------------------
krpaya yahaan ruk jaie
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
कृपया यहाँ रुक जाइए
krpaya yahaan ruk jaie
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
क-प----क सै-न-ड ठहरिए
कृ__ ए_ सै___ ठ___
क-प-ा ए- स-क-्- ठ-र-ए
---------------------
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
0
k----a--k--ai-----th-h-r-e
k_____ e_ s______ t_______
k-p-y- e- s-i-a-d t-a-a-i-
--------------------------
krpaya ek saikand thaharie
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
krpaya ek saikand thaharie
ሕጂ ክምለስ’የ ።
मै----र----व-पस आत- ----ी-हूँ
मैं तु___ वा__ आ_ / आ_ हूँ
म-ं त-र-्- व-प- आ-ा / आ-ी ह-ँ
-----------------------------
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
0
m-in--u-an- ---p-s-a--a---a-t-e ---n
m___ t_____ v_____ a___ / a____ h___
m-i- t-r-n- v-a-a- a-t- / a-t-e h-o-
------------------------------------
main turant vaapas aata / aatee hoon
ሕጂ ክምለስ’የ ።
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
main turant vaapas aata / aatee hoon
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
कृ--ा मु---र--द-द-जिए
कृ__ मु_ र__ दी__
क-प-ा म-झ- र-ी- द-ज-ए
---------------------
कृपया मुझे रसीद दीजिए
0
kr--y- m--h- ras-ed-d----e
k_____ m____ r_____ d_____
k-p-y- m-j-e r-s-e- d-e-i-
--------------------------
krpaya mujhe raseed deejie
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
कृपया मुझे रसीद दीजिए
krpaya mujhe raseed deejie
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
मे-े-प-- --ट्-े---से नहीं -ैं
मे_ पा_ छु__ पै_ न_ हैं
म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- न-ी- ह-ं
-----------------------------
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
0
m--- paas c-h-t-- -ai-- ---------n
m___ p___ c______ p____ n____ h___
m-r- p-a- c-h-t-e p-i-e n-h-n h-i-
----------------------------------
mere paas chhutte paise nahin hain
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
mere paas chhutte paise nahin hain
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
ठीक-है--ाक--आप--े लि- है
ठी_ है बा_ आ_ के लि_ है
ठ-क ह- ब-क- आ- क- ल-ए ह-
------------------------
ठीक है बाकी आप के लिए है
0
the-----i--a--ee aa- -e li- --i
t____ h__ b_____ a__ k_ l__ h__
t-e-k h-i b-a-e- a-p k- l-e h-i
-------------------------------
theek hai baakee aap ke lie hai
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
ठीक है बाकी आप के लिए है
theek hai baakee aap ke lie hai
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
मुझे-इ- -ते-प--ल- -ल-ए
मु_ इ_ प_ प_ ले च__
म-झ- इ- प-े प- ल- च-ि-
----------------------
मुझे इस पते पर ले चलिए
0
m--h--is -a-- p-r le ch-l-e
m____ i_ p___ p__ l_ c_____
m-j-e i- p-t- p-r l- c-a-i-
---------------------------
mujhe is pate par le chalie
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
मुझे इस पते पर ले चलिए
mujhe is pate par le chalie
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
मुझ- म--- ह--- -े-चल-ए
मु_ मे_ हो__ ले च__
म-झ- म-र- ह-ट- ल- च-ि-
----------------------
मुझे मेरे होटल ले चलिए
0
m------er- --ta--le---alie
m____ m___ h____ l_ c_____
m-j-e m-r- h-t-l l- c-a-i-
--------------------------
mujhe mere hotal le chalie
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
मुझे मेरे होटल ले चलिए
mujhe mere hotal le chalie
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
म-झ- -िनारे -र -े -ल-ए
मु_ कि__ प_ ले च__
म-झ- क-न-र- प- ल- च-ि-
----------------------
मुझे किनारे पर ले चलिए
0
mujh- kin-a----ar-l----a--e
m____ k______ p__ l_ c_____
m-j-e k-n-a-e p-r l- c-a-i-
---------------------------
mujhe kinaare par le chalie
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
मुझे किनारे पर ले चलिए
mujhe kinaare par le chalie