መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ታክሲ   »   ta வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

38 [ሳላሳንሸሞንተን]

ኣብ ታክሲ

ኣብ ታክሲ

38 [முப்பத்தி எட்டு]

38 [Muppatti eṭṭu]

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

[vāṭakaikkāril ṭāksiyil]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። தய-- ச----- ஒ-- ட------- க------------. தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். 0
t----- c---- o-- ṭ------- k----------. ta---- c---- o-- ṭ------- k----------. tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ. t-y-v- c-y-u o-u ṭ-k-i-a- k-p-i-u-k-ḷ. -------------------------------------.
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? ஸ்----- வ-- ச--------- எ----- ப--- ஆ----? ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? 0
S----- v---- c--------- e------ p---- ā---? Sṭ---- v---- c--------- e------ p---- ā---? Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum? S-ē-a- v-r-i c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-? ------------------------------------------?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? வி--- ந------ ச--------- எ----- ப--- ஆ----? விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? 0
V----- n------- c--------- e------ p---- ā---? Vi---- n------- c--------- e------ p---- ā---? Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum? V-m-ṉ- n-l-i-a- c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-? ---------------------------------------------?
ትዅ ኢልኩም በጃኹም። தய-- ச----- ந---- ச----------. தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். 0
T----- c---- n----- c--------. Ta---- c---- n----- c--------. Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ. T-y-v- c-y-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ. -----------------------------.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። தய-- ச----- இ---- வ--------- த------------. தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். 0
T----- c---- i--- v----------- t----------. Ta---- c---- i--- v----------- t----------. Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ. T-y-v- c-y-u i-k- v-l-t-p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ. ------------------------------------------.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። தய-- ச----- ம------- இ--- ப----- த------------. தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். 0
T----- c---- m------- i---- p----- t----------. Ta---- c---- m------- i---- p----- t----------. Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ. T-y-v- c-y-u m-l-i-i- i-a-u p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ. ----------------------------------------------.
ተሃዊኸ ኣሎኹ። நா-- அ--------- இ----------. நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். 0
N-- a---------- i--------. Nā- a---------- i--------. Nāṉ avacarattil irukkiṟēṉ. N-ṉ a-a-a-a-t-l i-u-k-ṟ-ṉ. -------------------------.
ግዜ ኣለኒ። என------ ச---- இ---------. என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. 0
E------ c------ i---------. Eṉ----- c------ i---------. Eṉṉiṭam camayam irukkiṟatu. E-ṉ-ṭ-m c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-. --------------------------.
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። தய-- ச----- ம------ ச----------. தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். 0
T----- c---- m------- c--------. Ta---- c---- m------- c--------. Tayavu ceytu metuvāka celluṅkaḷ. T-y-v- c-y-u m-t-v-k- c-l-u-k-ḷ. -------------------------------.
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። தய-- ச----- இ---- ந------------. தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். 0
T----- c---- i--- n----------. Ta---- c---- i--- n----------. Tayavu ceytu iṅku niṟuttuṅkaḷ. T-y-v- c-y-u i-k- n-ṟ-t-u-k-ḷ. -----------------------------.
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። தய-- ச----- ஒ-- ந------ க------------. தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். 0
T----- c---- o-- n------ k----------. Ta---- c---- o-- n------ k----------. Tayavu ceytu oru nimiṭam kāttiruṅkaḷ. T-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m k-t-i-u-k-ḷ. ------------------------------------.
ሕጂ ክምለስ’የ ። நா-- உ------- த------- வ---- வ-------. நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். 0
N-- u---------- t------ v---- v------. Nā- u---------- t------ v---- v------. Nāṉ uṭaṉaṭiyāka tirumpi vantu viṭuvēṉ. N-ṉ u-a-a-i-ā-a t-r-m-i v-n-u v-ṭ-v-ṉ. -------------------------------------.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። தய-- ச----- ஒ-- ர---- க--------. தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். 0
T----- c---- o-- r----- k-------. Ta---- c---- o-- r----- k-------. Tayavu ceytu oru rasītu koṭuṅkaḷ. T-y-v- c-y-u o-u r-s-t- k-ṭ-ṅ-a-. --------------------------------.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን என------ ச------ இ----. என்னிடம் சில்லரை இல்லை. 0
E------ c------- i----. Eṉ----- c------- i----. Eṉṉiṭam cillarai illai. E-ṉ-ṭ-m c-l-a-a- i-l-i. ----------------------.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። பர------------- ச----- ச-------- வ------------------. பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். 0
P-----------,t----- c---- c---------- v---------------. Pa----------------- c---- c---------- v---------------. Paravāyillai,tayavu ceytu cillaraiyai vaittukkoḷḷuṅkaḷ. P-r-v-y-l-a-,t-y-v- c-y-u c-l-a-a-y-i v-i-t-k-o-ḷ-ṅ-a-. ------------,-----------------------------------------.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። என--- இ--- ம--------- அ-------- ச----------. என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். 0
E---- i--- m---------- a------- c--------. Eṉ--- i--- m---------- a------- c--------. Eṉṉai inta mukavarikku aḻaittuc celluṅkaḷ. E-ṉ-i i-t- m-k-v-r-k-u a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ. -----------------------------------------.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። என--- எ------- ஹ---------- அ-------- ச----------. என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். 0
E---- e-------- h--------- a------- c--------. Eṉ--- e-------- h--------- a------- c--------. Eṉṉai eṉṉuṭaiya hōṭṭalukku aḻaittuc celluṅkaḷ. E-ṉ-i e-ṉ-ṭ-i-a h-ṭ-a-u-k- a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ. ---------------------------------------------.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። என--- ப--------- அ-------- ச----------. என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். 0
E---- p------- a------- c--------. Eṉ--- p------- a------- c--------. Eṉṉai pīccukku aḻaittuc celluṅkaḷ. E-ṉ-i p-c-u-k- a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ. ---------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -