ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። |
გ----ძახე- ტაქსი--- --ი--ლ-ბ-.
გ--------- ტ---- თ- შ---------
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
g-m-idza-het -'a--- ---sh--d-eleb-.
g----------- t----- t- s-----------
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? |
რა --რს სა--ურ-------ს--ა?
რ- ღ--- ს--------- მ------
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
r- --i----a---ram-- ---v--?
r- g---- s--------- m------
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? |
რ------ აეროპ-რტა-დე--ისვ-ა?
რ- ღ--- ა----------- მ------
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
ra ghi-s -e-o--o------e-mi-v-a?
r- g---- a------------- m------
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
ትዅ ኢልኩም በጃኹም። |
თუ----ძ--ბა –-პი----ირ.
თ- შ------- – პ--------
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
tu----i-z-e-- – p'----p'i-.
t- s--------- – p----------
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። |
თ---ე-----ა,--ქ--არჯვ--ვ.
თ- შ-------- ა- მ--------
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
tu s-eid--------k--ar-v-iv.
t- s---------- a- m--------
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። |
თუ ----ლ-ბა,-იქ ---ხ--ი -ა-----ვ.
თ- შ-------- ი- კ------ მ--------
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
tu --eid--e-a,-i- k-----esh---ar-skh--v.
t- s---------- i- k--------- m----------
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
ተሃዊኸ ኣሎኹ። |
მ----რ-ბ-.
მ---------
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
m----ar--a.
m----------
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
მეჩქარება.
mechkareba.
|
ግዜ ኣለኒ። |
დრო მ-ქვ-.
დ-- მ-----
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
d-o ---v-.
d-- m-----
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
ግዜ ኣለኒ።
დრო მაქვს.
dro makvs.
|
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። |
თუ--ეიძ-ება---ფ----ელა--ა-ე-!
თ- შ-------- უ--- ნ--- ი-----
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
tu--h-i-zle--,-u--o--ela -aret!
t- s---------- u--- n--- i-----
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። |
აქ გ-ჩერდ-თ,--უ-შეიძ-ე-ა.
ა- გ-------- თ- შ--------
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
a- ----e--i---t--s--i-z--b-.
a- g--------- t- s----------
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
|
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
|
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። |
დამე-ო-ე- ერ-ი წუთ-, თ- შე-ძლება.
დ-------- ე--- წ---- თ- შ--------
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
dam---det -r------u--, -u she-dz--b-.
d-------- e--- t------ t- s----------
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
|
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
|
ሕጂ ክምለስ’የ ። |
მალ- დავბრ--დ-ბ-.
მ--- დ-----------
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
male --v-r-n-e-i.
m--- d-----------
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
|
ሕጂ ክምለስ’የ ።
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
|
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። |
თ-----ძ-ე-- ----ა-ი-მო-ე-ი-.
თ- შ------- ქ------ მ-------
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
t- s-e-dz---- -vita----om--s--.
t- s--------- k------ m--------
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
|
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
|
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን |
მე-ა- მაქ----უ--ა---ლი.
მ- ა- მ---- ხ---- ფ----
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
m- a---a----k---da -u-i.
m- a- m---- k----- p----
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
|
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
|
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። |
მ--ლ-ბა,----დ--დ-ი-ო-ე-!
მ------- ხ---- დ--------
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
m-d--b-, --ur---da-t'o--t!
m------- k----- d---------
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
|
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
|
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። |
ა- მისა---თზე---მ--ვ-ნ--.
ა- მ--------- წ----------
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
am-----m-r--e---'-mi---n-t.
a- m--------- t------------
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
|
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
|
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። |
წამ-ყვან---ჩემს-სასტ---ოში.
წ--------- ჩ--- ს----------
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
ts------a-------ms--a-t'um--sh-.
t----------- c---- s------------
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
|
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
|
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። |
წამ---ანეთ--ლაჟზ-.
წ--------- პ------
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
ts'--iq-a--t-p----h-e.
t----------- p--------
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
|
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.
|