መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   px Trabalhar

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [cinquenta e cinco]

Trabalhar

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (BR) ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? Em --- v-cê-t-ab--h-? E- q-- v--- t-------- E- q-e v-c- t-a-a-h-? --------------------- Em que você trabalha? 0
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። O--eu m-ri-o--------a--o-- --d-co. O m-- m----- t------- c--- m------ O m-u m-r-d- t-a-a-h- c-m- m-d-c-. ---------------------------------- O meu marido trabalha como médico. 0
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። E- t-ab-l-o--- m-i----ríodo como ---e-m--r-. E- t------- e- m--- p------ c--- e---------- E- t-a-a-h- e- m-i- p-r-o-o c-m- e-f-r-e-r-. -------------------------------------------- Eu trabalho em meio período como enfermeira. 0
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። Em---e-e r-ceb--e--- - ---s-n--d--i-. E- b---- r---------- a a------------- E- b-e-e r-c-b-r-m-s a a-o-e-t-d-r-a- ------------------------------------- Em breve receberemos a aposentadoria. 0
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። Ma---s----ost-s-são -lev-do-. M-- o- i------- s-- e-------- M-s o- i-p-s-o- s-o e-e-a-o-. ----------------------------- Mas os impostos são elevados. 0
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። E o-se-uro-d- s--de - e-----o. E o s----- d- s---- é e------- E o s-g-r- d- s-ú-e é e-e-a-o- ------------------------------ E o seguro de saúde é elevado. 0
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? O--u- v--ê--ue----r no f-tu--? O q-- v--- q--- s-- n- f------ O q-e v-c- q-e- s-r n- f-t-r-? ------------------------------ O que você quer ser no futuro? 0
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። E---u-ro---- e-g--hei-o. E- q---- s-- e---------- E- q-e-o s-r e-g-n-e-r-. ------------------------ Eu quero ser engenheiro. 0
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። E------o e-t---r n- u--v-r-i-a-e. E- q---- e------ n- u------------ E- q-e-o e-t-d-r n- u-i-e-s-d-d-. --------------------------------- Eu quero estudar na universidade. 0
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። Eu -o----t-g--r-o. E- s-- e---------- E- s-u e-t-g-á-i-. ------------------ Eu sou estagiário. 0
ብዙሕ እቶት የብለይን። E- -ã- ga-ho ---to. E- n-- g---- m----- E- n-o g-n-o m-i-o- ------------------- Eu não ganho muito. 0
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። E----t-- faze-d---m e-tá-i--no--x-eri--. E- e---- f------ u- e------ n- e-------- E- e-t-u f-z-n-o u- e-t-g-o n- e-t-r-o-. ---------------------------------------- Eu estou fazendo um estágio no exterior. 0
እዚ ሓላፋይ እዩ። Este-- --meu----rão. E--- é o m-- p------ E-t- é o m-u p-t-ã-. -------------------- Este é o meu patrão. 0
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። Eu---n-- co-e-a--si-p--i-o-. E- t---- c------ s---------- E- t-n-o c-l-g-s s-m-á-i-o-. ---------------------------- Eu tenho colegas simpáticos. 0
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። Na --r--do -l-o-o -amo- -------à-cant-na. N- h--- d- a----- v---- s----- à c------- N- h-r- d- a-m-ç- v-m-s s-m-r- à c-n-i-a- ----------------------------------------- Na hora do almoço vamos sempre à cantina. 0
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። Eu es-o- pro-urando -mp-ego. E- e---- p--------- e------- E- e-t-u p-o-u-a-d- e-p-e-o- ---------------------------- Eu estou procurando emprego. 0
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። E--j- --tou ----- -n---e-e-p-e-----/--. E- j- e---- h- u- a-- d----------- /--- E- j- e-t-u h- u- a-o d-s-m-r-g-d- /-a- --------------------------------------- Eu já estou há um ano desempregado /-a. 0
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። Ne----p-ís--á -e--mp-egad-s ---mai-. N---- p--- h- d------------ d- m---- N-s-e p-í- h- d-s-m-r-g-d-s d- m-i-. ------------------------------------ Neste país há desempregados de mais. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -