መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   ta வேலை செய்வது

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

55 [Aimpatti aintu]

வேலை செய்வது

[vēlai ceyvatu]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? நீ----- எ--- வ--- ச------------? நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? 0
n----- e--- v---- c----------? nī---- e--- v---- c----------? nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ? n-ṅ-a- e-ṉ- v-l-i c-y-i-ī-k-ḷ? -----------------------------?
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። என- க---- ஒ-- ம---------. என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். 0
E- k------ o-- m---------. Eṉ k------ o-- m---------. Eṉ kaṇavar oru maruttuvar. E- k-ṇ-v-r o-u m-r-t-u-a-. -------------------------.
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። நா-- ப---- ந-- ந----- வ--- ச---------. நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். 0
N-- p----- n--- n------ v---- c-------. Nā- p----- n--- n------ v---- c-------. Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ. N-ṉ p-k-t- n-r- n-r-ā-a v-l-i c-y-i-ē-. --------------------------------------.
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። எங-------- ச-------- ஓ--------- வ----------. எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். 0
E-------- c------- ō-------- v---------. Eṅ------- c------- ō-------- v---------. Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum. E-k-ḷ-k-u c-k-i-a- ō-v-t-y-m v-n-u-i-u-. ---------------------------------------.
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። ஆன--- வ----- ம------ அ------ உ----. ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. 0
Ā--- v------ m------ a-------- u-----. Āṉ-- v------ m------ a-------- u-----. Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa. Ā-ā- v-r-k-ḷ m-k-v-m a-i-a-ā-a u-ḷ-ṉ-. -------------------------------------.
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። மற----- ஆ--------- க------- க------ ம------ அ------ உ-----. மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. 0
M----- ā-------- k------ k------- m------ a-------- u-----. Ma---- ā-------- k------ k------- m------ a-------- u-----. Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu. M-ṟ-u- ā-ō-k-y-k k-p-ī-u k-ṭ-a-a- m-k-v-m a-i-a-ā-a u-ḷ-t-. ----------------------------------------------------------.
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? நீ ப----------- ப--- எ------ ஆ-------------? நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? 0
N- p------------ p--- e------- ā-------------? Nī p------------ p--- e------- ā-------------? Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy? N- p-r-y-v-ṉ-k-m p-t- e-ṉ-v-k- ā-a-p-a-u-i-ā-? ---------------------------------------------?
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። நா-- ஒ-- ப-------- ஆ- ஆ-------------. நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். 0
N-- o-- p-------- ā-- ā-------------. Nā- o-- p-------- ā-- ā-------------. Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ. N-ṉ o-u p-ṟ-y-ḷ-r ā-a ā-a-p-a-u-i-ē-. ------------------------------------.
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። நா-- க---------- ப----- ஆ-------------. நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். 0
N-- k--------- p------ ā-------------. Nā- k--------- p------ ā-------------. Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ. N-ṉ k-l-ū-i-i- p-ṭ-k-a ā-a-p-a-u-i-ē-. -------------------------------------.
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። நா-- ஓ-- உ------ ப------ ப-------. நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். 0
N-- ō- u------ p------ p--------. Nā- ō- u------ p------ p--------. Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ. N-ṉ ō- u-ḷ-k-p p-y-ṟ-i p-ṟ-p-v-ṉ. --------------------------------.
ብዙሕ እቶት የብለይን። என- ச------ அ----- இ----. என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. 0
E- c------- a----- i----. Eṉ c------- a----- i----. Eṉ campaḷam atikam illai. E- c-m-a-a- a-i-a- i-l-i. ------------------------.
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። நா-- வ----------- உ------------- ப------------- இ----------. நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். 0
N-- v--------- u------------- p---------- i--------. Nā- v--------- u------------- p---------- i--------. Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ. N-ṉ v-ḷ-n-ṭ-i- u-ḷ-k-p-a-i-c- p-ṟ-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ. ---------------------------------------------------.
እዚ ሓላፋይ እዩ። அத- எ------- ம------. அது என்னுடைய மேலாளர். 0
A-- e-------- m------. At- e-------- m------. Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar. A-u e-ṉ-ṭ-i-a m-l-ḷ-r. ---------------------.
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። என------ ப------------- ந---------. என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். 0
E------ p--------------- n----------. Eṉ----- p--------------- n----------. Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ. E-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-a- n-l-a-a-k-ḷ. ------------------------------------.
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። நா----- ம--------- ச--------------- ச-------. நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். 0
N----- m--------- c------------- c-----. Nā---- m--------- c------------- c-----. Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm. N-ṅ-a- m-t-y-t-i- c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- c-l-ō-. ---------------------------------------.
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። நா-- ஒ-- வ--- த----------- இ----------. நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 0
N-- o-- v---- t--------- i--------. Nā- o-- v---- t--------- i--------. Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ. N-ṉ o-u v-l-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ. ----------------------------------.
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። நா-- ஏ------ ஒ-- வ------ வ------------ இ----------. நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். 0
N-- ē------- o-- v--------- v------------ i--------. Nā- ē------- o-- v--------- v------------ i--------. Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ. N-ṉ ē-k-ṉ-v- o-u v-r-ṭ-m-k- v-l-i-i-l-m-l i-u-k-ṟ-ṉ. ---------------------------------------------------.
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። இந-- ந------- ந---- வ---------- ம-------- இ-------------. இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். 0
I--- n----- n------ v----------- m--------- i-----------. In-- n----- n------ v----------- m--------- i-----------. Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ. I-t- n-ṭ-i- n-ṟ-i-a v-l-i-i-l-t- m-ṉ-t-r-a- i-u-k-ṟ-r-a-. --------------------------------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -