ሞያኹም እንታይ እዩ? |
რ----ოფეს--- ----?
რ- პ-------- ხ----
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
r-----ope---s -har-?
r- p--------- k-----
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
|
ሞያኹም እንታይ እዩ?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
|
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። |
ჩე-- -მარ- ----ესი-თ ექ--ია.
ჩ--- ქ---- პ-------- ე------
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
c-e----m--i------e------kimi-.
c---- k---- p--------- e------
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ።
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። |
ნ--ევ-- გ---კვეთ-- მედდ-დ ვ----ობ.
ნ------ გ--------- მ----- ვ-------
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
nak-e-a---an-k---tz- me-d-d -mu-----.
n------- g---------- m----- v--------
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ።
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። |
მა-ე-ჩ-ენ---ნს--ზ--გ-ვ-ლ-.
მ--- ჩ--- პ------- გ------
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
ma-e-ch-e--p'-ns--ze-g-v-lt.
m--- c---- p-------- g------
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
|
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና።
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
male chven p'ensiaze gavalt.
|
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። |
მ------გა--სახა-ები მაღა-ი-.
მ----- გ----------- მ-------
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
ma-ra- g----a-ha---i m-gh-li-.
m----- g------------ m--------
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
|
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ።
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
magram gadasakhadebi maghalia.
|
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። |
ჯანმ--ელ-ბ-- დ-ზღვევა-ძ-ი--ა.
ჯ----------- დ------- ძ------
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
ja--rt---bis da-ghve-- -zv--ia.
j----------- d-------- d-------
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ።
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? |
რ--გ-ნდა -ო- --მო-ვ--ე?
რ- გ---- რ-- გ---------
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
ra g-n----o- ga-ok-----?
r- g---- r-- g----------
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
|
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ra ginda rom gamokhvide?
|
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። |
ინჟ---რ- ----ა-გავხ-ე.
ი------- მ---- გ------
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
i--h-ne-i-m-n-a---v-h--.
i-------- m---- g-------
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
|
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ።
ინჟინერი მინდა გავხდე.
inzhineri minda gavkhde.
|
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። |
უ-----სიტ---ი მი--- ვისწავ--.
უ------------ მ---- ვ--------
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
un-v---it-et------in----is-s'av--.
u--------------- m---- v----------
u-i-e-s-t-e-'-h- m-n-a v-s-s-a-l-.
----------------------------------
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ።
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። |
პრა--იკ---ი ვა-.
პ---------- ვ---
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
p-r-k--ik'ant'- --r.
p-------------- v---
p-r-k-'-k-a-t-i v-r-
--------------------
p'rakt'ik'ant'i var.
|
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ።
პრაქტიკანტი ვარ.
p'rakt'ik'ant'i var.
|
ብዙሕ እቶት የብለይን። |
მე-არ-მაქვ--მ-ღ--ი ----ას-.
მ- ა- მ---- მ----- ხ-------
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
m- ar -ak-s-magh-l- khel-a--.
m- a- m---- m------ k--------
m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-.
-----------------------------
me ar makvs maghali khelpasi.
|
ብዙሕ እቶት የብለይን።
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
me ar makvs maghali khelpasi.
|
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። |
პ--ქ-ი--- ------რ-არ----ავ--ვარ.
პ-------- ს----------- გ--------
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
p'--k-'---as ---g--ar--re- gav-i--r.
p----------- s------------ g--------
p-r-k-'-k-a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-.
------------------------------------
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ።
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
እዚ ሓላፋይ እዩ። |
ე---ე-ი -ფ-ო--ა.
ე- ჩ--- უ-------
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
e- ch--i---ro-ia.
e- c---- u-------
e- c-e-i u-r-s-a-
-----------------
es chemi uprosia.
|
እዚ ሓላፋይ እዩ።
ეს ჩემი უფროსია.
es chemi uprosia.
|
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። |
ს---ა-ო--ო--ო-ეგე---მყა-ს.
ს--------- კ------- მ-----
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
s-si-mov----'o---eb- --av-.
s--------- k-------- m-----
s-s-a-o-n- k-o-e-e-i m-a-s-
---------------------------
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ።
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። |
შ--დ-ე- -ვე---ო-ელ---ს--ა---- -ივდ-ვ-რ-.
შ------ ჩ--- ყ-------- კ----- მ---------
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
s---dgh-s -h-e- q--e---i- -'----h- --v-iv-rt.
s-------- c---- q-------- k------- m---------
s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k-a-e-h- m-v-i-a-t-
---------------------------------------------
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ።
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። |
სამ-----ა------ვეძ-ბ.
ს------ ა----- ვ-----
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
s-mushao---gi-s ve-zeb.
s------- a----- v------
s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-.
-----------------------
samushao adgils vedzeb.
|
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ።
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
samushao adgils vedzeb.
|
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። |
უ----ე-თი--ე--ა--მუ-----ი---რ.
უ--- ე--- წ---- უ-------- ვ---
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
uk-ve --ti t---lia u-ush--------r.
u---- e--- t------ u--------- v---
u-'-e e-t- t-'-l-a u-u-h-v-r- v-r-
----------------------------------
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ።
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። |
ამ -ვე-ანაშ- ძა-ი---ბევრი უმ-შ-ვ--ი-.
ა- ქ-------- ძ----- ბ---- უ----------
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
a- -ve----sh- d---ian ---r- umu--e-a-i-.
a- k--------- d------ b---- u-----------
a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a-
----------------------------------------
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ።
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|