| ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
Έ----χυ---μ-λου--α--κ---.
Έ___ χ___ μ____ π________
Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
0
É--n---y-ó-m-lo-----aka--.
É___ c____ m____ p________
É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-.
--------------------------
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
| ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
Μί- λ--ον--α----ακαλώ.
Μ__ λ_______ π________
Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
0
M-a--em--á-a--a--k-l-.
M__ l_______ p________
M-a l-m-n-d- p-r-k-l-.
----------------------
Mía lemonáda parakalṓ.
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakalṓ.
|
| ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
Έναν-τ-μ-τοχ--ό πα-α--λ-.
Έ___ τ_________ π________
Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
0
É-a- -oma---hym--p-ra--lṓ.
É___ t__________ p________
É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-.
--------------------------
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
| ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
Θα---ελα---α--ο-ή-ι -ό---νο κ---ί.
Θ_ ή____ έ__ π_____ κ______ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
0
T---ḗ--e---éna----ḗ-- -ók-ino-k-así.
T__ ḗ_____ é__ p_____ k______ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í-
------------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
| ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
Θα-ήθ-λα --α π-τ-ρ- ---κό ----ί.
Θ_ ή____ έ__ π_____ λ____ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί-
--------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
0
Th---------éna ------ l--kó -ra--.
T__ ḗ_____ é__ p_____ l____ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í-
----------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
| ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
Θα--θ-λα--ν- μπουκά-ι-σ-μ-ά-ια.
Θ_ ή____ έ__ μ_______ σ________
Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
0
T-a-ḗ-he-a éna mp-----i---m--ni-.
T__ ḗ_____ é__ m_______ s________
T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
| ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
Σ-υ-αρέσε- ---ψ-ρι;
Σ__ α_____ τ_ ψ____
Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-;
-------------------
Σου αρέσει το ψάρι;
0
S-u arés-i--o--sár-?
S__ a_____ t_ p_____
S-u a-é-e- t- p-á-i-
--------------------
Sou arései to psári?
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
|
| ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
Σ-- -ρέσε- ----οδιν--κρ---;
Σ__ α_____ τ_ β_____ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς-
---------------------------
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
0
So---r-s-i-t- b----ó -----?
S__ a_____ t_ b_____ k_____
S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s-
---------------------------
Sou arései to bodinó kréas?
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to bodinó kréas?
|
| ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
Σ-υ α---ει το χ-ιρι-ό-κρέ--;
Σ__ α_____ τ_ χ______ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς-
----------------------------
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
0
S-u ar--e- to ch-irin- kr-as?
S__ a_____ t_ c_______ k_____
S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s-
-----------------------------
Sou arései to choirinó kréas?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
|
| ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
Θ- -θ--α κ--ι χω--ς-κρ-ας.
Θ_ ή____ κ___ χ____ κ_____
Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς-
--------------------------
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
0
T---ḗ-h--a--á-i-chō-í- -----.
T__ ḗ_____ k___ c_____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s-
-----------------------------
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
| ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
Θ----ε-α--ί--μ--ίδα λ--α-ι--.
Θ_ ή____ μ__ μ_____ λ________
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
0
T-a--thel--m-- --r--a-lac---ik-.
T__ ḗ_____ m__ m_____ l_________
T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á-
--------------------------------
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
| ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
Θα ή--λα-κ-τ--γρήγ---.
Θ_ ή____ κ___ γ_______
Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο-
----------------------
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
0
Th- ---ela ---i gr-gor-.
T__ ḗ_____ k___ g_______
T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o-
------------------------
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
| ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
Θ- -ο θ----- μ--ρύζι;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ρ____
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-;
---------------------
Θα το θέλατε με ρύζι;
0
Th--to-th---te -- rýz-?
T__ t_ t______ m_ r____
T-a t- t-é-a-e m- r-z-?
-----------------------
Tha to thélate me rýzi?
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
|
| ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
Θ- -ο θέ-ατ--μ- ζ-----κ-;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ζ________
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-;
-------------------------
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
0
T-a to------te-me z--ar-ka?
T__ t_ t______ m_ z________
T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-?
---------------------------
Tha to thélate me zymarika?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
|
| ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
Θα-------α-- μ- -ατ-τε-;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ π_______
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς-
------------------------
Θα το θέλατε με πατάτες;
0
Th----------te me -atáte-?
T__ t_ t______ m_ p_______
T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s-
--------------------------
Tha to thélate me patátes?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
|
| እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
Αυτ- η γ---- δεν μ---α--σ-ι.
Α___ η γ____ δ__ μ__ α______
Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
0
A-tḗ - -e--- --- m-u --és-i.
A___ ē g____ d__ m__ a______
A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
| እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
Το -αγ-τ- ---α--κ--ο.
Τ_ φ_____ ε____ κ____
Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-.
---------------------
Το φαγητό είναι κρύο.
0
To--h-gētó-----i--rý-.
T_ p______ e____ k____
T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-.
----------------------
To phagētó eínai krýo.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
Το φαγητό είναι κρύο.
To phagētó eínai krýo.
|
| ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
Α--ό δ-ν-το-πα-ήγ---λα.
Α___ δ__ τ_ π__________
Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-.
-----------------------
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
0
Au-ó de--t- -arḗ-gei-a.
A___ d__ t_ p__________
A-t- d-n t- p-r-n-e-l-.
-----------------------
Autó den to parḗngeila.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Autó den to parḗngeila.
|