ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
Έ--ν------μ-λ-υ---ρ--αλώ.
Έ--- χ--- μ---- π--------
Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
0
É--n--hy-ó mḗ--- parak-lṓ.
É--- c---- m---- p--------
É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-.
--------------------------
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
Μ-α---μο-ά-α ---α---ώ.
Μ-- λ------- π--------
Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
0
Mía l-m----a p---k--ṓ.
M-- l------- p--------
M-a l-m-n-d- p-r-k-l-.
----------------------
Mía lemonáda parakalṓ.
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakalṓ.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
Έν-----μ-τ----ό-πα-α-αλ-.
Έ--- τ--------- π--------
Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
0
Énan-to-----hy-ó-par-ka-ṓ.
É--- t---------- p--------
É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-.
--------------------------
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
Θ---θ--α-ένα-π-τ--- κόκκι-ο κρα--.
Θ- ή---- έ-- π----- κ------ κ-----
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
0
T-a--t---a -na p-tḗr----k--n----a-í.
T-- ḗ----- é-- p----- k------ k-----
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í-
------------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
Θα-ήθ--α-έ-α π---ρ--λ-υ-ό κ----.
Θ- ή---- έ-- π----- λ---- κ-----
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί-
--------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
0
T-- ḗthe-- én--po---i-l-uk---rasí.
T-- ḗ----- é-- p----- l---- k-----
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í-
----------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
Θ---θ--α ένα -π-----ι-σ-----ια.
Θ- ή---- έ-- μ------- σ--------
Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
0
T-----h-l- éna--p-u--l- -am--ni-.
T-- ḗ----- é-- m------- s--------
T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
Σ-υ αρ--ει το ψάρι;
Σ-- α----- τ- ψ----
Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-;
-------------------
Σου αρέσει το ψάρι;
0
Sou a---ei-t-----ri?
S-- a----- t- p-----
S-u a-é-e- t- p-á-i-
--------------------
Sou arései to psári?
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
Σου-αρ--ει το-β-δι---κ-έ--;
Σ-- α----- τ- β----- κ-----
Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς-
---------------------------
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
0
Sou----s-i -o bo--n---r-as?
S-- a----- t- b----- k-----
S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s-
---------------------------
Sou arései to bodinó kréas?
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to bodinó kréas?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
Σ---αρέ-ε- τ---ο---ν- κ--α-;
Σ-- α----- τ- χ------ κ-----
Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς-
----------------------------
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
0
S-----é-e- ---choi-i-- kr-a-?
S-- a----- t- c------- k-----
S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s-
-----------------------------
Sou arései to choirinó kréas?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
Θ- --ελα κ--- χ--ί--κ--ας.
Θ- ή---- κ--- χ---- κ-----
Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς-
--------------------------
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
0
T-a ḗ-hela --ti-ch--í- kré--.
T-- ḗ----- k--- c----- k-----
T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s-
-----------------------------
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
Θ- -----------ε---α-λ-χαν-κ-.
Θ- ή---- μ-- μ----- λ--------
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
0
Th--ḗthe-- mía --r-d----c---ik-.
T-- ḗ----- m-- m----- l---------
T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á-
--------------------------------
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
Θ-----λ- ---ι-------ο.
Θ- ή---- κ--- γ-------
Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο-
----------------------
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
0
Th- --hel- --t- grḗ--ro.
T-- ḗ----- k--- g-------
T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o-
------------------------
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
Θ- το θ--ατ- -ε ρ-ζ-;
Θ- τ- θ----- μ- ρ----
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-;
---------------------
Θα το θέλατε με ρύζι;
0
Th---- théla-e-me-r-z-?
T-- t- t------ m- r----
T-a t- t-é-a-e m- r-z-?
-----------------------
Tha to thélate me rýzi?
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
Θα -- ---α----ε---μ-ρικ-;
Θ- τ- θ----- μ- ζ--------
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-;
-------------------------
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
0
Tha-t--t--la-e -e--y--rik-?
T-- t- t------ m- z--------
T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-?
---------------------------
Tha to thélate me zymarika?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
Θ- -ο----α-- με----άτες;
Θ- τ- θ----- μ- π-------
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς-
------------------------
Θα το θέλατε με πατάτες;
0
T--------é-ate-m--pa----s?
T-- t- t------ m- p-------
T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s-
--------------------------
Tha to thélate me patátes?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
Αυτή-- γ-ύσ--δ-ν μ-- α-έσ--.
Α--- η γ---- δ-- μ-- α------
Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
0
Aut- - geús----n---u ----e-.
A--- ē g---- d-- m-- a------
A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
Το -αγ--ό ε---ι --ύ-.
Τ- φ----- ε---- κ----
Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-.
---------------------
Το φαγητό είναι κρύο.
0
To---agē---eí--i kr-o.
T- p------ e---- k----
T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-.
----------------------
To phagētó eínai krýo.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
Το φαγητό είναι κρύο.
To phagētó eínai krýo.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
Αυ-ό-δ-- το-παρ-γγ-ι-α.
Α--- δ-- τ- π----------
Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-.
-----------------------
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
0
A--ó-d-- to-p-----e-l-.
A--- d-- t- p----------
A-t- d-n t- p-r-n-e-l-.
-----------------------
Autó den to parḗngeila.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Autó den to parḗngeila.
|