ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። |
Μ---με--------άτε----γ-ν--ές -----τ-απ.
Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
Mí--m-rí-a patá-es tē-an--é---e-kétsa-.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። |
Κ-ι -ύο-μ-ρ--ες-----αγι-----.
Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
Kai dýo-me--de- -e-ma-i-né-a.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
|
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
|
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። |
Κ-ι-------με---ε- ψ-τ- -ο-κ--ικο -ε-μο----ρ-α.
Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
K----rei-------e- psēt- -o--á--k--m--m------d-.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ።
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? |
Τ--λα-α-ικά-----ε;
Τ_ λ_______ έ_____
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
T---ach--iká--c----?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
|
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
|
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? |
Έ-ετ- φασο-άκι-;
Έ____ φ_________
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
É--e-----a-o-á---?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
|
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
|
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? |
Έ-ετ--κ---ου-ίδ-;
Έ____ κ__________
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
Éche-e kounou---i?
É_____ k__________
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
|
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
|
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
Μο--α--σε--το--α-α-πόκ-.
Μ__ α_____ τ_ κ_________
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
M-- a--sei-t- k----p---.
M__ a_____ t_ k_________
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
|
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
|
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
Μου αρ-σο-ν τα --γούρι-.
Μ__ α______ τ_ α________
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
M-u -r---un ta-an-oúri-.
M__ a______ t_ a________
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
|
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
|
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
Μ-υ -ρ--ου- ο- ντομ--ες.
Μ__ α______ ο_ ν________
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
M-- a--so-- -i nt-mátes.
M__ a______ o_ n________
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
|
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
|
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
Σ---α------ --ι-ε-άς--- -----;
Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
Sas -r--oun-k-i --á- t- -rása?
S__ a______ k__ e___ t_ p_____
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
Σα- -ρέ-ει-κ---εσάς -- ξ-ν--ά-α-ο;
Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
S-------e- -ai --á---o ----lách-no?
S__ a_____ k__ e___ t_ x___________
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
Σ-ς-α---ουν-κ-ι-ε-----ι φ--έ-;
Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
S-s -rés-un -ai-es-s-oi-p-a-é-?
S__ a______ k__ e___ o_ p______
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
Σο---ρ---υ- --ι--έν- -α-----τ-;
Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
So- arés--n--a----na--a--a--ta?
S__ a______ k__ s___ t_ k______
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
Σο---ρ---- κ-ι-σέν- τ- μπρόκο-ο;
Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
Sou -------ka----na -o--p-ó-ol-?
S__ a_____ k__ s___ t_ m________
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
Σου α-έσ-ι και--έ-α-η-πι-ε-ιά;
Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
Sou -----i-k-i ---a-ē-pip--i-?
S__ a_____ k__ s___ ē p_______
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። |
Δ-ν μο- -ρέσ-ι--ο -ρ---ύ-ι.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
D-n-mou-a----- t- -rem-ýd-.
D__ m__ a_____ t_ k________
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
|
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
|
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። |
Δεν --- α-έσ--ν -- ε-ι--.
Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
D---m-u--ré-o----- e-iés.
D__ m__ a______ o_ e_____
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
|
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
|
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። |
Δ-ν-μο--αρέσ-υν----μαν-τά-ια.
Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
D-n-mo------o-n-t- --ni---ia.
D__ m__ a______ t_ m_________
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
|
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.
|