መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ   »   el Χθες – σήμερα – αύριο

10 [ዓሰርተ]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

10 [δέκα]

10 [déka]

Χθες – σήμερα – αύριο

[Chthes – sḗmera – aúrio]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። Χθε--ήτ-ν-Σ--β-το. Χθες ήταν Σάββατο. Χ-ε- ή-α- Σ-β-α-ο- ------------------ Χθες ήταν Σάββατο. 0
C-t-es ---n ----a--. Chthes ḗtan Sábbato. C-t-e- ḗ-a- S-b-a-o- -------------------- Chthes ḗtan Sábbato.
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። Χ-ες-πή-- ---ε--. Χθες πήγα σινεμά. Χ-ε- π-γ- σ-ν-μ-. ----------------- Χθες πήγα σινεμά. 0
C----- -----sine-á. Chthes pḗga sinemá. C-t-e- p-g- s-n-m-. ------------------- Chthes pḗga sinemá.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። Η--αινία-ήτα- εν--α-έρο--α. Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. Η τ-ι-ί- ή-α- ε-δ-α-έ-ο-σ-. --------------------------- Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. 0
Ē-tain---ḗ--n e---a---ro--a. Ē tainía ḗtan endiaphérousa. Ē t-i-í- ḗ-a- e-d-a-h-r-u-a- ---------------------------- Ē tainía ḗtan endiaphérousa.
ሎሚ ሰንበት እዩ። Σή-ε-α-εί--- Κυ--α-ή. Σήμερα είναι Κυριακή. Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Κ-ρ-α-ή- --------------------- Σήμερα είναι Κυριακή. 0
S-me-- --na--K--iakḗ. Sḗmera eínai Kyriakḗ. S-m-r- e-n-i K-r-a-ḗ- --------------------- Sḗmera eínai Kyriakḗ.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። Σήμε---δ-ν --υλεύω. Σήμερα δεν δουλεύω. Σ-μ-ρ- δ-ν δ-υ-ε-ω- ------------------- Σήμερα δεν δουλεύω. 0
S---ra ----d-u-eú-. Sḗmera den douleúō. S-m-r- d-n d-u-e-ō- ------------------- Sḗmera den douleúō.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። Θα-με-----τ--σπίτι. Θα μείνω στο σπίτι. Θ- μ-ί-ω σ-ο σ-ί-ι- ------------------- Θα μείνω στο σπίτι. 0
T-- m-ínō --- spít-. Tha meínō sto spíti. T-a m-í-ō s-o s-í-i- -------------------- Tha meínō sto spíti.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ። Α-----εί-α- Δευτ---. Αύριο είναι Δευτέρα. Α-ρ-ο ε-ν-ι Δ-υ-έ-α- -------------------- Αύριο είναι Δευτέρα. 0
A-r-o---na--Deu-ér-. Aúrio eínai Deutéra. A-r-o e-n-i D-u-é-a- -------------------- Aúrio eínai Deutéra.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። Αύρι---ο--εύ---ά--. Αύριο δουλεύω πάλι. Α-ρ-ο δ-υ-ε-ω π-λ-. ------------------- Αύριο δουλεύω πάλι. 0
A--i--------- ---i. Aúrio douleúō páli. A-r-o d-u-e-ō p-l-. ------------------- Aúrio douleúō páli.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። Δου-ε-ω-στο-----ε--. Δουλεύω στο γραφείο. Δ-υ-ε-ω σ-ο γ-α-ε-ο- -------------------- Δουλεύω στο γραφείο. 0
Do--e----t- gr--he--. Douleúō sto grapheío. D-u-e-ō s-o g-a-h-í-. --------------------- Douleúō sto grapheío.
መን እዩ እዚ? Ποι-- --ναι α--ό-; Ποιος είναι αυτός; Π-ι-ς ε-ν-ι α-τ-ς- ------------------ Ποιος είναι αυτός; 0
Poio---ín-----tós? Poios eínai autós? P-i-s e-n-i a-t-s- ------------------ Poios eínai autós?
እዚ ጰጥሮስ እዩ። Αυτός ε--α--ο-Πέτ--. Αυτός είναι ο Πέτερ. Α-τ-ς ε-ν-ι ο Π-τ-ρ- -------------------- Αυτός είναι ο Πέτερ. 0
Au--s --na- - Pé---. Autós eínai o Péter. A-t-s e-n-i o P-t-r- -------------------- Autós eínai o Péter.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። Ο-Π---- --ν-- φ--τ----. Ο Πέτερ είναι φοιτητής. Ο Π-τ-ρ ε-ν-ι φ-ι-η-ή-. ----------------------- Ο Πέτερ είναι φοιτητής. 0
O -é--r eí--- ph------s. O Péter eínai phoitētḗs. O P-t-r e-n-i p-o-t-t-s- ------------------------ O Péter eínai phoitētḗs.
መን ድያ እዚኣ? Π-ι--εί-αι α--ή; Ποια είναι αυτή; Π-ι- ε-ν-ι α-τ-; ---------------- Ποια είναι αυτή; 0
P-i--eí-a- ---ḗ? Poia eínai autḗ? P-i- e-n-i a-t-? ---------------- Poia eínai autḗ?
እዚኣ ማርታ እያ። Αυ---ε-να------ρτ-. Αυτή είναι η Μάρτα. Α-τ- ε-ν-ι η Μ-ρ-α- ------------------- Αυτή είναι η Μάρτα. 0
A--ḗ-e--a--ē-M---a. Autḗ eínai ē Márta. A-t- e-n-i ē M-r-a- ------------------- Autḗ eínai ē Márta.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። Η Μ--τ- ε---ι γρ----τ---. Η Μάρτα είναι γραμματέας. Η Μ-ρ-α ε-ν-ι γ-α-μ-τ-α-. ------------------------- Η Μάρτα είναι γραμματέας. 0
Ē Márta--ín-i g---mat-as. Ē Márta eínai grammatéas. Ē M-r-a e-n-i g-a-m-t-a-. ------------------------- Ē Márta eínai grammatéas.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። Ο---τ-ρ κ-- - Μά--α ε-να- -ίλοι. Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. Ο Π-τ-ρ κ-ι η Μ-ρ-α ε-ν-ι φ-λ-ι- -------------------------------- Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. 0
O-P-te- kai-- Márt--eína- --íl-i. O Péter kai ē Márta eínai phíloi. O P-t-r k-i ē M-r-a e-n-i p-í-o-. --------------------------------- O Péter kai ē Márta eínai phíloi.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። Ο Πέτ-ρ-είναι - φί-ο- --ς --ρ-α. Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. Ο Π-τ-ρ ε-ν-ι ο φ-λ-ς τ-ς Μ-ρ-α- -------------------------------- Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. 0
O-Pét-r---na- - phílo----s -árt-. O Péter eínai o phílos tēs Márta. O P-t-r e-n-i o p-í-o- t-s M-r-a- --------------------------------- O Péter eínai o phílos tēs Márta.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። Η -άρ-α -ίν-ι η-φ--η--ο- Π---ρ. Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. Η Μ-ρ-α ε-ν-ι η φ-λ- τ-υ Π-τ-ρ- ------------------------------- Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. 0
Ē M--ta----a- --p---ē--o- P-te-. Ē Márta eínai ē phílē tou Péter. Ē M-r-a e-n-i ē p-í-ē t-u P-t-r- -------------------------------- Ē Márta eínai ē phílē tou Péter.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -