መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   el πρέπει να κάνω κάτι

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [εβδομήντα δύο]

72 [ebdomḗnta dýo]

πρέπει να κάνω κάτι

[prépei na kánō káti]

ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን πρ---ι πρέπει 0
p----- pr---i prépei p-é-e- ------
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Πρ---- ν- σ----- τ- γ-----. Πρέπει να στείλω το γράμμα. 0
P----- n- s----- t- g-----. Pr---- n- s----- t- g-----. Prépei na steílō to grámma. P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-. --------------------------.
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Πρ---- ν- π------ τ- ξ---------. Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο. 0
P----- n- p------ t- x----------. Pr---- n- p------ t- x----------. Prépei na plērṓsō to xenodocheío. P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o. --------------------------------.
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Πρ---- ν- σ------- ν----. Πρέπει να σηκωθείς νωρίς. 0
P----- n- s-------- n----. Pr---- n- s-------- n----. Prépei na sēkōtheís nōrís. P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s. -------------------------.
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Πρ---- ν- δ-------- π---. Πρέπει να δουλέψεις πολύ. 0
P----- n- d--------- p---. Pr---- n- d--------- p---. Prépei na doulépseis polý. P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-. -------------------------.
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Πρ---- ν- ε---- σ--- ώ-- σ--. Πρέπει να είσαι στην ώρα σου. 0
P----- n- e---- s--- ṓ-- s--. Pr---- n- e---- s--- ṓ-- s--. Prépei na eísai stēn ṓra sou. P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u. ----------------------------.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። Πρ---- ν- β---- β------. Πρέπει να βάλει βενζίνη. 0
P----- n- b---- b------. Pr---- n- b---- b------. Prépei na bálei benzínē. P-é-e- n- b-l-i b-n-í-ē. -----------------------.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Πρ---- ν- ε---------- τ- α---------. Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο. 0
P----- n- e---------- t- a---------. Pr---- n- e---------- t- a---------. Prépei na episkeuásei to autokínēto. P-é-e- n- e-i-k-u-s-i t- a-t-k-n-t-. -----------------------------------.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። Πρ---- ν- π----- τ- α---------. Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο. 0
P----- n- p----- t- a---------. Pr---- n- p----- t- a---------. Prépei na plýnei to autokínēto. P-é-e- n- p-ý-e- t- a-t-k-n-t-. ------------------------------.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። Πρ---- ν- ψ------. Πρέπει να ψωνίσει. 0
P----- n- p-------. Pr---- n- p-------. Prépei na psōnísei. P-é-e- n- p-ō-í-e-. ------------------.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Πρ---- ν- κ-------- τ- σ----. Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι. 0
P----- n- k--------- t- s----. Pr---- n- k--------- t- s----. Prépei na katharísei to spíti. P-é-e- n- k-t-a-í-e- t- s-í-i. -----------------------------.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Πρ---- ν- π----- τ- ρ----. Πρέπει να πλύνει τα ρούχα. 0
P----- n- p----- t- r-----. Pr---- n- p----- t- r-----. Prépei na plýnei ta roúcha. P-é-e- n- p-ý-e- t- r-ú-h-. --------------------------.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። Πρ---- ν- π--- α----- σ-- σ------. Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο. 0
P----- n- p--- a----- s-- s-------. Pr---- n- p--- a----- s-- s-------. Prépei na páme amésōs sto scholeío. P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o s-h-l-í-. ----------------------------------.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Πρ---- ν- π--- α----- σ-- δ------. Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά. 0
P----- n- p--- a----- s-- d------. Pr---- n- p--- a----- s-- d------. Prépei na páme amésōs stē douleiá. P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-ē d-u-e-á. ---------------------------------.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። Πρ---- ν- π--- α----- σ-- γ-----. Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό. 0
P----- n- p--- a----- s-- g-----. Pr---- n- p--- a----- s-- g-----. Prépei na páme amésōs sto giatró. P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o g-a-r-. --------------------------------.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Πρ---- ν- π--------- τ- λ--------. Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο. 0
P----- n- p--------- t- l---------. Pr---- n- p--------- t- l---------. Prépei na periménete to leōphoreío. P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- l-ō-h-r-í-. ----------------------------------.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። Πρ---- ν- π--------- τ- τ----. Πρέπει να περιμένετε το τρένο. 0
P----- n- p--------- t- t----. Pr---- n- p--------- t- t----. Prépei na periménete to tréno. P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-é-o. -----------------------------.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። Πρ---- ν- π--------- τ- τ---. Πρέπει να περιμένετε το ταξί. 0
P----- n- p--------- t- t---. Pr---- n- p--------- t- t---. Prépei na periménete to taxí. P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-x-. ----------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -