ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! |
Πρ-----να-φτιάξει- -ην--α----- μ--!
Π----- ν- φ------- τ-- β------ μ---
Π-έ-ε- ν- φ-ι-ξ-ι- τ-ν β-λ-τ-α μ-ς-
-----------------------------------
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
0
P--pe--na--h---xeis--ē- -alí-----as!
P----- n- p-------- t-- b------ m---
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
|
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
|
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! |
Δ-- -ρ--ει -- ξεχ-σ-ις--ίπ---!
Δ-- π----- ν- ξ------- τ------
Δ-ν π-έ-ε- ν- ξ-χ-σ-ι- τ-π-τ-!
------------------------------
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
0
De--p--p-i-n--xe---se-s--í-ota!
D-- p----- n- x-------- t------
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
|
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
Den prépei na xecháseis típota!
|
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! |
Χ-ε--ζ-σα- ----με---η---λ-τσα!
Χ--------- μ-- μ----- β-------
Χ-ε-ά-ε-α- μ-α μ-γ-λ- β-λ-τ-α-
------------------------------
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
0
Ch-e-á-e-ai ----m----ē -alít--!
C---------- m-- m----- b-------
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
|
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
Chreiázesai mía megálē balítsa!
|
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! |
Μ-- --χάσει- το δια----ριο.
Μ-- ξ------- τ- δ----------
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- δ-α-α-ή-ι-.
---------------------------
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
0
M-n x--h---is--- ----a-ḗ---.
M-- x-------- t- d----------
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
|
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
|
ቲከትካ ከይትርስዖ! |
Μ---ξ---σ------ --ρ-π--ικ- ε--ιτ-ρ-ο.
Μ-- ξ------- τ- α--------- ε---------
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- α-ρ-π-ρ-κ- ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
0
M-n-x---ás-i--t- a-r-p-r-kó-e-si---i-.
M-- x-------- t- a--------- e---------
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
|
ቲከትካ ከይትርስዖ!
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
|
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! |
Μ---ξεχά--ις --ς-ταξ-διω---ές -π----ές.
Μ-- ξ------- τ-- τ----------- ε--------
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ-ς τ-ξ-δ-ω-ι-έ- ε-ι-α-έ-.
---------------------------------------
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
0
Mēn x--há-e-----s --x-d-ōti--- -p-tagé-.
M-- x-------- t-- t----------- e--------
M-n x-c-á-e-s t-s t-x-d-ō-i-é- e-i-a-é-.
----------------------------------------
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
|
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
|
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። |
Π-ρ- α-τηλιακ-.
Π--- α---------
Π-ρ- α-τ-λ-α-ό-
---------------
Πάρε αντηλιακό.
0
Pá----ntē-i-k-.
P--- a---------
P-r- a-t-l-a-ó-
---------------
Páre antēliakó.
|
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
Πάρε αντηλιακό.
Páre antēliakó.
|
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። |
Π-ρε----γ----- ηλ---.
Π--- τ- γ----- η-----
Π-ρ- τ- γ-α-ι- η-ί-υ-
---------------------
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
0
Pá-e ta----l-á-ēlíou.
P--- t- g----- ē-----
P-r- t- g-a-i- ē-í-u-
---------------------
Páre ta gyaliá ēlíou.
|
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
Páre ta gyaliá ēlíou.
|
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። |
Π-ρ- τ--καπέ-ο --- ----ή---.
Π--- τ- κ----- γ-- τ-- ή----
Π-ρ- τ- κ-π-λ- γ-α τ-ν ή-ι-.
----------------------------
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
0
Pá-e t----pél---i---o- -l--.
P--- t- k----- g-- t-- ḗ----
P-r- t- k-p-l- g-a t-n ḗ-i-.
----------------------------
Páre to kapélo gia ton ḗlio.
|
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
Páre to kapélo gia ton ḗlio.
|
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
Θέλεις ν---άρου---κ-ι-ο-ι-ό-χά-τ-;
Θ----- ν- π------ κ-- ο---- χ-----
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-ι-ό χ-ρ-η-
----------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
0
Th--e-- -a ---o-me-k-i -di----hár--?
T------ n- p------ k-- o---- c------
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-i-ó c-á-t-?
------------------------------------
Théleis na pároume kai odikó chártē?
|
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
Théleis na pároume kai odikó chártē?
|
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
Θέλ-ις--- -άρουμε-και-τ---δ-ω-ι-ό-ο-η--;
Θ----- ν- π------ κ-- τ---------- ο-----
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι τ-ξ-δ-ω-ι-ό ο-η-ό-
----------------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
0
T-él-is n--p-r---e k---t-xid--ti-- odē-ó?
T------ n- p------ k-- t---------- o-----
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i t-x-d-ō-i-ó o-ē-ó-
-----------------------------------------
Théleis na pároume kai taxidiōtikó odēgó?
|
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
Théleis na pároume kai taxidiōtikó odēgó?
|
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
Θέλ--ς--α-------ε κ-----πρ---;
Θ----- ν- π------ κ-- ο-------
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-π-έ-α-
------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
0
T--l-is n--p-r-um--ka- o-p-él-?
T------ n- p------ k-- o-------
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-p-é-a-
-------------------------------
Théleis na pároume kai ompréla?
|
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
Théleis na pároume kai ompréla?
|
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ |
Θ-μή-ου-τα π-ντ-λ----- τ- -ο-κά-ισ----- -ις κά--σε-.
Θ------ τ- π---------- τ- π-------- κ-- τ-- κ-------
Θ-μ-σ-υ τ- π-ν-ε-ό-ι-, τ- π-υ-ά-ι-α κ-ι τ-ς κ-λ-σ-ς-
----------------------------------------------------
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
0
T--mḗs-u-ta-p-n-e-ón--- ta pouk---sa --- tis----ts-s.
T------- t- p---------- t- p-------- k-- t-- k-------
T-y-ḗ-o- t- p-n-e-ó-i-, t- p-u-á-i-a k-i t-s k-l-s-s-
-----------------------------------------------------
Thymḗsou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
|
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
Thymḗsou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
|
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ |
Θ-μ-σο- -ις -----τ--- --ς-ζ--ε- κ-ι---κ--ι-.
Θ------ τ-- γ-------- τ-- ζ---- κ-- σ-------
Θ-μ-σ-υ τ-ς γ-α-ά-ε-, τ-ς ζ-ν-ς κ-ι σ-κ-κ-α-
--------------------------------------------
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
0
T-ymḗs-u-t-- ---b-------is-zṓne- -a--s-k--ia.
T------- t-- g-------- t-- z---- k-- s-------
T-y-ḗ-o- t-s g-a-á-e-, t-s z-n-s k-i s-k-k-a-
---------------------------------------------
Thymḗsou tis grabátes, tis zṓnes kai sakákia.
|
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
Thymḗsou tis grabátes, tis zṓnes kai sakákia.
|
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። |
Θ---σ-υ---- π--ζά--ς, -- --χτ-κά κ-- τα κ-ν-ομ--ι-α-μπ---ζ-κια.
Θ------ τ-- π-------- τ- ν------ κ-- τ- κ---------- μ----------
Θ-μ-σ-υ τ-ς π-τ-ά-ε-, τ- ν-χ-ι-ά κ-ι τ- κ-ν-ο-ά-ι-α μ-λ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------------------
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
0
Th----ou ------tzá--s, t--n--ht-k- k---t---o-t---n-k- mplo-z-ki-.
T------- t-- p-------- t- n------- k-- t- k---------- m----------
T-y-ḗ-o- t-s p-t-á-e-, t- n-c-t-k- k-i t- k-n-o-á-i-a m-l-u-á-i-.
-----------------------------------------------------------------
Thymḗsou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika mplouzákia.
|
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
Thymḗsou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika mplouzákia.
|
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ |
Χ-ε--ζ-σ-------ύτ-ια, -έδιλα και μπ---ς.
Χ--------- π--------- π----- κ-- μ------
Χ-ε-ά-ε-α- π-π-ύ-σ-α- π-δ-λ- κ-ι μ-ό-ε-.
----------------------------------------
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
0
C-r-i-ze--- p----t-i-, -édil--kai----tes.
C---------- p--------- p----- k-- m------
C-r-i-z-s-i p-p-ú-s-a- p-d-l- k-i m-ó-e-.
-----------------------------------------
Chreiázesai papoútsia, pédila kai mpótes.
|
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
Chreiázesai papoútsia, pédila kai mpótes.
|
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ |
Χρ-ιά----ι--α---μά-τη--, σ--ού-ι---ι -υ-ο---τη.
Χ--------- χ------------ σ------ κ-- ν---------
Χ-ε-ά-ε-α- χ-ρ-ο-ά-τ-λ-, σ-π-ύ-ι κ-ι ν-χ-κ-π-η-
-----------------------------------------------
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
0
C-r--áze--i --a-tomá-tē------p-ún----- -yc-okópt-.
C---------- c------------- s------ k-- n----------
C-r-i-z-s-i c-a-t-m-n-ē-a- s-p-ú-i k-i n-c-o-ó-t-.
--------------------------------------------------
Chreiázesai chartomántēla, sapoúni kai nychokóptē.
|
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
Chreiázesai chartomántēla, sapoúni kai nychokóptē.
|
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ |
Χρ-ι-ζ---- χ-έν-,-ο-οντ--ο-ρ-σα ----οδ--τό-ρ-μ-.
Χ--------- χ----- ο------------ κ-- ο-----------
Χ-ε-ά-ε-α- χ-έ-α- ο-ο-τ-β-υ-τ-α κ-ι ο-ο-τ-κ-ε-α-
------------------------------------------------
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
0
Chre-áz-sai-c-t--a,-o--ntóbo-r--- ka---d--tókrem-.
C---------- c------ o------------ k-- o-----------
C-r-i-z-s-i c-t-n-, o-o-t-b-u-t-a k-i o-o-t-k-e-a-
--------------------------------------------------
Chreiázesai chténa, odontóbourtsa kai odontókrema.
|
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
Chreiázesai chténa, odontóbourtsa kai odontókrema.
|