Phrasebook

tl Beverages   »   ku Beverages

12 [labing-dalawa]

Beverages

Beverages

12 [diwanzdeh]

Beverages

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji) Maglaro higit pa
Umiinom ako ng tsaa. Ez ç-y --di-w--. Ez çay vedixwim. E- ç-y v-d-x-i-. ---------------- Ez çay vedixwim. 0
Umiinom ako ng kape. Ez-qe--ê---di-wi-. Ez qehwê vedixwim. E- q-h-ê v-d-x-i-. ------------------ Ez qehwê vedixwim. 0
Umiinom ako ng mineral na tubig. E--a-- -erb-s- ---ix-i-. Ez ava berbesî vedixwim. E- a-a b-r-e-î v-d-x-i-. ------------------------ Ez ava berbesî vedixwim. 0
Umiinom ka ba ng tsaa na may lemon? T- çay---- ---m-n-v-dix--? Tu çaya bi leymûn vedixwî? T- ç-y- b- l-y-û- v-d-x-î- -------------------------- Tu çaya bi leymûn vedixwî? 0
Umiinom ka ba ng kape na may asukal? Tu-qe---y- b---e-i----d--w-? Tu qehweya bi şekir vedixwî? T- q-h-e-a b- ş-k-r v-d-x-î- ---------------------------- Tu qehweya bi şekir vedixwî? 0
Umiinom ka ba ng tubig na may yelo? Tu-a---b- ---- -edix-î? Tu ava bi qeşa vedixwî? T- a-a b- q-ş- v-d-x-î- ----------------------- Tu ava bi qeşa vedixwî? 0
Mayroong isang salu-salo dito. L---i--par-iyek h-ye. Li vir partiyek heye. L- v-r p-r-i-e- h-y-. --------------------- Li vir partiyek heye. 0
Umiinom ng champagne ang mga tao. M--o----mpa--a-- vedix-in. Mirov şampanyayê vedixwin. M-r-v ş-m-a-y-y- v-d-x-i-. -------------------------- Mirov şampanyayê vedixwin. 0
Umiinom ng alak at serbesa ang mga tao. M---v-m---û bîr----d-xw--. Mirov mey û bîre vedixwin. M-r-v m-y û b-r- v-d-x-i-. -------------------------- Mirov mey û bîre vedixwin. 0
Umiinom ka ba ng alak? H-n alkolê----i-w-n? Hûn alkolê vedixwin? H-n a-k-l- v-d-x-i-? -------------------- Hûn alkolê vedixwin? 0
Umiinom ka ba ng wiski? H-n-w-s-i-ê ve-ixwi-? Hûn wiskiyê vedixwin? H-n w-s-i-ê v-d-x-i-? --------------------- Hûn wiskiyê vedixwin? 0
Umiinom ka ba ng cola na may rum? Hû-----aya----rum --di--i-? Hûn kolaya bi rum vedixwin? H-n k-l-y- b- r-m v-d-x-i-? --------------------------- Hûn kolaya bi rum vedixwin? 0
Ayoko ng champagne. Ez -i ş-m-a---yê-h-----k-m. Ez ji şampanyayê hez nakim. E- j- ş-m-a-y-y- h-z n-k-m- --------------------------- Ez ji şampanyayê hez nakim. 0
Ayoko ng alak. Ez -i mey- -e- na--m. Ez ji meyê hez nakim. E- j- m-y- h-z n-k-m- --------------------- Ez ji meyê hez nakim. 0
Ayoko ng serbesa. / Ayoko ng bir. E- ji-b--eyê -e-----i-. Ez ji bîreyê hez nakim. E- j- b-r-y- h-z n-k-m- ----------------------- Ez ji bîreyê hez nakim. 0
Gusto ng sanggol ang gatas. P--ik j- --r h-- -i-e. Pitik ji şîr hez dike. P-t-k j- ş-r h-z d-k-. ---------------------- Pitik ji şîr hez dike. 0
Gusto ng bata ang kakaw at apple juice. Z-r---ji-k-k-- û --- --van-h-z-d-ke. Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike. Z-r-k j- k-k-o û a-a s-v-n h-z d-k-. ------------------------------------ Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike. 0
Gusto ng babae ang orange juice at grapefruit juice. Jini- ---a-a-----eq--ê---a-a -i-----e---ik-. Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike. J-n-k j- a-a p-r-e-a-ê û a-a s-n-ê h-z d-k-. -------------------------------------------- Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -