Phrasebook

tl to want something   »   ku to want something

71 [pitumpu’t isa]

to want something

to want something

71 [heftê û yek]

to want something

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji) Maglaro higit pa
Anong gusto niyo? Hû--ç- d-xwa-i-? Hûn çi dixwazin? H-n ç- d-x-a-i-? ---------------- Hûn çi dixwazin? 0
Nais nyo bang maglaro ng soccer? H---d--waz-n-f-tb--ê -ilîzi-? Hûn dixwazin futbolê bilîzin? H-n d-x-a-i- f-t-o-ê b-l-z-n- ----------------------------- Hûn dixwazin futbolê bilîzin? 0
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? H-n ---w-z---s--î--i h-v-la- --d-n? Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? H-n d-x-a-i- s-r- l- h-v-l-n b-d-n- ----------------------------------- Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? 0
gusto xw-s-in xwestin x-e-t-n ------- xwestin 0
Ayokong huling dumating. E---ax--z-- der--g----. Ez naxwazim dereng bêm. E- n-x-a-i- d-r-n- b-m- ----------------------- Ez naxwazim dereng bêm. 0
Ayokong pumunta Ez n-x--zim ---i---i-. Ez naxwazim biçim wir. E- n-x-a-i- b-ç-m w-r- ---------------------- Ez naxwazim biçim wir. 0
Gusto ko nang umuwi. E---i----im -i----m-lê. Ez dixwazim biçim malê. E- d-x-a-i- b-ç-m m-l-. ----------------------- Ez dixwazim biçim malê. 0
Gusto kong manatili sa bahay. Ez--ix--zim -i-m-----im-ni-. Ez dixwazim li malê bimînim. E- d-x-a-i- l- m-l- b-m-n-m- ---------------------------- Ez dixwazim li malê bimînim. 0
Gusto kong mapag-isa. Ez d------- bi---n- ---î--m. Ez dixwazim bi tenê bimînim. E- d-x-a-i- b- t-n- b-m-n-m- ---------------------------- Ez dixwazim bi tenê bimînim. 0
Gusto mo ditong manatili? H-- d-xwa--n-l- -ir----î---? Hûn dixwazin li vir bimînin? H-n d-x-a-i- l- v-r b-m-n-n- ---------------------------- Hûn dixwazin li vir bimînin? 0
Gusto mo ditong kumain? H-- --xw---n-l---i- x-ar--- -i--in? Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? H-n d-x-a-i- l- v-r x-a-i-ê b-x-i-? ----------------------------------- Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? 0
Gusto mo ditong matulog? H-n --xw-zi--l- vir ------n? Hûn dixwazin li vir rakevin? H-n d-x-a-i- l- v-r r-k-v-n- ---------------------------- Hûn dixwazin li vir rakevin? 0
Nais mo bang bukas umalis? H-- dix-az---sibê--erke----rê? Hûn dixwazin sibê derkevin rê? H-n d-x-a-i- s-b- d-r-e-i- r-? ------------------------------ Hûn dixwazin sibê derkevin rê? 0
Nais mo bang manatili hanggang bukas? Hû--d-xwaz-n h-y- -i-ê -i--nin? Hûn dixwazin heya sibê bimînin? H-n d-x-a-i- h-y- s-b- b-m-n-n- ------------------------------- Hûn dixwazin heya sibê bimînin? 0
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? H-n --xw-zi- ---abê-si-- bi--n? Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? H-n d-x-a-i- h-s-b- s-b- b-d-n- ------------------------------- Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? 0
Gusto nyo bang pumunta sa disko? Hû- -----zin -için----koyê? Hûn dixwazin biçin dîskoyê? H-n d-x-a-i- b-ç-n d-s-o-ê- --------------------------- Hûn dixwazin biçin dîskoyê? 0
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? H-n -i-wazin--i-in sî-----ê? Hûn dixwazin biçin sînemayê? H-n d-x-a-i- b-ç-n s-n-m-y-? ---------------------------- Hûn dixwazin biçin sînemayê? 0
Gusto nyo bang pumunta sa café? H-- -ix-azi- bi-i--p---ex-n-y-? Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? H-n d-x-a-i- b-ç-n p-s-e-a-e-ê- ------------------------------- Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -