Phrasebook

tl In the taxi   »   ku In the taxi

38 [tatlumpu’t walo]

In the taxi

In the taxi

38 [sî û heşt]

In the taxi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji) Maglaro higit pa
Tumawag po kayo ng taxi. Ji-ker-ma -w---e-l--tex-iyekê --g--in. J- k----- x-- r- l- t-------- b------- J- k-r-m- x-e r- l- t-x-i-e-ê b-g-r-n- -------------------------------------- Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. 0
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? B--a------a--stge-- tr-n--çiqa---? B----- h--- î------ t---- ç---- e- B-h-y- h-y- î-t-e-a t-ê-ê ç-q-s e- ---------------------------------- Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? 0
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? B-h-----ey--bal---rge-- ç-q----? B----- h--- b---------- ç---- e- B-h-y- h-y- b-l-f-r-e-ê ç-q-s e- -------------------------------- Bihayê heya balafirgehê çiqas e? 0
Dumiretso lamang. J- -e--m---we----ra--e--s-. J- k----- x-- r- r--------- J- k-r-m- x-e r- r-s-e-a-t- --------------------------- Ji kerema xwe re rasterast. 0
Kumanan ka dito, salamat. J---e---a -w- re-l- ----mil- -as-ê. J- k----- x-- r- l- v-- m--- r----- J- k-r-m- x-e r- l- v-r m-l- r-s-ê- ----------------------------------- Ji kerema xwe re li vir milê rastê. 0
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. Ji -e-e-a xw- -- -i w---j- --şe-ê--ilê-çepê. J- k----- x-- r- l- w-- j- k----- m--- ç---- J- k-r-m- x-e r- l- w-r j- k-ş-y- m-l- ç-p-. -------------------------------------------- Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. 0
Nagmamadali ako. Lez--n-ya --n h-y-. L-------- m-- h---- L-z-î-i-a m-n h-y-. ------------------- Lezgîniya min heye. 0
May oras ako. Wex-- m-- -ey-. W---- m-- h---- W-x-ê m-n h-y-. --------------- Wextê min heye. 0
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. J- --r--a---e-re-hin-k- --- -êd- b--o-. J- k----- x-- r- h----- d-- h--- b----- J- k-r-m- x-e r- h-n-k- d-n h-d- b-j-n- --------------------------------------- Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. 0
Pakiusap, huminto dito. Ji-ker-m----e re ---vir r-w-st-n. J- k----- x-- r- l- v-- r-------- J- k-r-m- x-e r- l- v-r r-w-s-i-. --------------------------------- Ji kerema xwe re li vir rawestin. 0
Pakiusap, maghintay sandali. J- k---ma --e--e xu---ekê ---ekini-. J- k----- x-- r- x------- b--------- J- k-r-m- x-e r- x-l-k-k- b-s-k-n-n- ------------------------------------ Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. 0
Babalik ako agad. E- ---- a-i-- t-m. E- h--- a---- t--- E- h-m- a-i-a t-m- ------------------ Ez hema aniha têm. 0
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. J----re-a x-e--e -i --- ----i---k--ê--id-n. J- k----- x-- r- j- m-- r- g-------- b----- J- k-r-m- x-e r- j- m-n r- g-r-e-e-ê b-d-n- ------------------------------------------- Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. 0
Wala akong barya. Per---in------ tine n-. P--- m-- e h-- t--- n-- P-r- m-n e h-r t-n- n-. ----------------------- Perê min e hûr tine ne. 0
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. W--a -emam--,--a -ê-e b-la--- -e------. W--- t---- e- y- z--- b--- j- w- r- b-- W-h- t-m-m e- y- z-d- b-l- j- w- r- b-. --------------------------------------- Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. 0
Dalhin mo ako sa address na ito. M-n b-b-n vê-navn---n-. M-- b---- v- n--------- M-n b-b-n v- n-v-î-a-ê- ----------------------- Min bibin vê navnîşanê. 0
Dalhin mo ako sa hotel ko. Mi- b-bine-------m-n. M-- b----- o---- m--- M-n b-b-n- o-ê-a m-n- --------------------- Min bibine otêla min. 0
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. Mi- -i-i-- p--jê. M-- b----- p----- M-n b-b-n- p-a-ê- ----------------- Min bibine plajê. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -