Phrasebook

tl Beverages   »   zh 饮料

12 [labing-dalawa]

Beverages

Beverages

12[十二]

12 [shí\'èr]

饮料

[yǐnliào]

Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
Umiinom ako ng tsaa. 我 喝 茶 。 我 喝 茶 。 0
w- h- c--. wǒ h- c--. wǒ hē chá. w- h- c-á. ---------.
Umiinom ako ng kape. 我 喝 咖- 。 我 喝 咖啡 。 0
W- h- k----. Wǒ h- k----. Wǒ hē kāfēi. W- h- k-f-i. -----------.
Umiinom ako ng mineral na tubig. 我 喝 矿-- 。 我 喝 矿泉水 。 0
W- h- k-------- s---. Wǒ h- k-------- s---. Wǒ hē kuàngquán shuǐ. W- h- k-à-g-u-n s-u-. --------------------.
Umiinom ka ba ng tsaa na may lemon? 你 喝 加--- 茶 吗 ? 你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? 0
N- h- j-- n------- d- c-- m-? Nǐ h- j-- n------- d- c-- m-? Nǐ hē jiā níngméng de chá ma? N- h- j-ā n-n-m-n- d- c-á m-? ----------------------------?
Umiinom ka ba ng kape na may asukal? 你 喝 加-- 咖- 吗 ? 你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? 0
N- h- j------ d- k---- m-? Nǐ h- j------ d- k---- m-? Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma? N- h- j-ā-á-g d- k-f-i m-? -------------------------?
Umiinom ka ba ng tubig na may yelo? 你 喝-- 加-- 水 ? 你 喝不喝 加冰的 水 ? 0
N- h- b- h- j-- b--- d- s---? Nǐ h- b- h- j-- b--- d- s---? Nǐ hē bù hē jiā bīng de shuǐ? N- h- b- h- j-ā b-n- d- s-u-? ----------------------------?
Mayroong isang salu-salo dito. 这里 有 一- 聚- 。 这里 有 一个 聚会 。 0
Z-- l- y------ j----. Zh- l- y------ j----. Zhè li yǒuyīgè jùhuì. Z-è l- y-u-ī-è j-h-ì. --------------------.
Umiinom ng champagne ang mga tao. 人们 喝 香-- 。 人们 喝 香槟酒 。 0
R----- h- x----------. Ré---- h- x----------. Rénmen hē xiāngbīnjiǔ. R-n-e- h- x-ā-g-ī-j-ǔ. ---------------------.
Umiinom ng alak at serbesa ang mga tao. 人们 喝 葡-- 和 啤- 。 人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 0
R----- h- p------- h- p----. Ré---- h- p------- h- p----. Rénmen hē pútáojiǔ hé píjiǔ. R-n-e- h- p-t-o-i- h- p-j-ǔ. ---------------------------.
Umiinom ka ba ng alak? 你 喝- 吗 ? 你 喝酒 吗 ? 0
N- h---- m-? Nǐ h---- m-? Nǐ hējiǔ ma? N- h-j-ǔ m-? -----------?
Umiinom ka ba ng wiski? 你 喝 威-- 吗 ? 你 喝 威士忌 吗 ? 0
N- h- w------- m-? Nǐ h- w------- m-? Nǐ hē wēishìjì ma? N- h- w-i-h-j- m-? -----------------?
Umiinom ka ba ng cola na may rum? 你 喝 可- 加 朗-- 吗 ? 你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? 0
N- h- k--- j-- l--- m- j-- m-? Nǐ h- k--- j-- l--- m- j-- m-? Nǐ hē kělè jiā lǎng mǔ jiǔ ma? N- h- k-l- j-ā l-n- m- j-ǔ m-? -----------------------------?
Ayoko ng champagne. 我 不 喜- 喝 香-- 。 我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 0
W- b- x----- h- x----------. Wǒ b- x----- h- x----------. Wǒ bù xǐhuān hē xiāngbīnjiǔ. W- b- x-h-ā- h- x-ā-g-ī-j-ǔ. ---------------------------.
Ayoko ng alak. 我 不 喜- 喝 葡-- 。 我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 0
W- b- x----- h- p-------. Wǒ b- x----- h- p-------. Wǒ bù xǐhuān hē pútáojiǔ. W- b- x-h-ā- h- p-t-o-i-. ------------------------.
Ayoko ng serbesa. / Ayoko ng bir. 我 不 喜- 喝 啤- 。 我 不 喜欢 喝 啤酒 。 0
W- b- x----- h- p----. Wǒ b- x----- h- p----. Wǒ bù xǐhuān hē píjiǔ. W- b- x-h-ā- h- p-j-ǔ. ---------------------.
Gusto ng sanggol ang gatas. 这个 婴- 喜- 喝 牛- 。 这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 0
Z---- y---'é- x----- h- n-----. Zh--- y------ x----- h- n-----. Zhège yīng'ér xǐhuān hē niúnǎi. Z-è-e y-n-'é- x-h-ā- h- n-ú-ǎ-. ----------'-------------------.
Gusto ng bata ang kakaw at apple juice. 这个 小- 喜- 喝 热--- 和 苹-- 。 这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 0
Z---- x------ x----- h- r- q------- h- p------ z--. Zh--- x------ x----- h- r- q------- h- p------ z--. Zhège xiǎohái xǐhuān hē rè qiǎokèlì hé píngguǒ zhī. Z-è-e x-ǎ-h-i x-h-ā- h- r- q-ǎ-k-l- h- p-n-g-ǒ z-ī. --------------------------------------------------.
Gusto ng babae ang orange juice at grapefruit juice. 这个 女- 喜- 喝 橙- 和 葡--- 。 这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 0
Z---- n---- x----- h- c------- h- p---- y-- z--. Zh--- n---- x----- h- c------- h- p---- y-- z--. Zhège nǚrén xǐhuān hē chéngzhī hé pútáo yòu zhī. Z-è-e n-r-n x-h-ā- h- c-é-g-h- h- p-t-o y-u z-ī. -----------------------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -