Phrasebook

tl Seasons and Weather   »   fa ‫فصل های سال و آب و هوا‬

16 [labing anim]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

‫16 [شانزده]‬

16 [shânz-dah]

‫فصل های سال و آب و هوا‬

[fasl-hâye sâl va âb o havâ]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Persian Maglaro higit pa
Ito ang mga panahon: ‫این-ها-ف-ل --ی سال -س-ن--‬ ‫این ها فصل های سال هستند:‬ ‫-ی- ه- ف-ل ه-ی س-ل ه-ت-د-‬ --------------------------- ‫این ها فصل های سال هستند:‬ 0
in--- f-s--h-ye sâ- h--t---: in-hâ fasl-hâye sâl hastand: i---â f-s---â-e s-l h-s-a-d- ---------------------------- in-hâ fasl-hâye sâl hastand:
Ang tagsibol, ang tag-init ‫بهار، -اب--ان-‬ ‫بهار، تابستان،‬ ‫-ه-ر- ت-ب-ت-ن-‬ ---------------- ‫بهار، تابستان،‬ 0
b---r- t-b----n bahâr, tâbestân b-h-r- t-b-s-â- --------------- bahâr, tâbestân
ang taglagas at taglamig. ‫پائیز --زمس---.‬ ‫پائیز و زمستان.‬ ‫-ا-ی- و ز-س-ا-.- ----------------- ‫پائیز و زمستان.‬ 0
pâiz -a -em-s-ân pâiz va zemestân p-i- v- z-m-s-â- ---------------- pâiz va zemestân
Mainit ang tag-init. ‫تابس--ن -رم-ا-ت-‬ ‫تابستان گرم است.‬ ‫-ا-س-ا- گ-م ا-ت-‬ ------------------ ‫تابستان گرم است.‬ 0
t-bes--n g-rm-as-. tâbestân garm ast. t-b-s-â- g-r- a-t- ------------------ tâbestân garm ast.
Ang araw ay sumisikat sa tag-araw. ‫در-ت---ت-ن---رش-د م-‌--خش-.‬ ‫در تابستان خورشید می-درخشد.‬ ‫-ر ت-ب-ت-ن خ-ر-ی- م-‌-ر-ش-.- ----------------------------- ‫در تابستان خورشید می‌درخشد.‬ 0
d-- -â--st-n-k--r--h-d-----âbad. dar tâbestân khor-shid mi-tâbad. d-r t-b-s-â- k-o---h-d m---â-a-. -------------------------------- dar tâbestân khor-shid mi-tâbad.
Gusto naming maglakad-lakad sa tag-init. ‫-ر--ا---ا- دوست-دا-یم پی-ده---- --ی--‬ ‫در تابستان دوست داریم پیاده روی کنیم.‬ ‫-ر ت-ب-ت-ن د-س- د-ر-م پ-ا-ه ر-ی ک-ی-.- --------------------------------------- ‫در تابستان دوست داریم پیاده روی کنیم.‬ 0
dar---b-s--- ----t-d-r------de---v- konim. dar tâbestân doost dârim piâde ravi konim. d-r t-b-s-â- d-o-t d-r-m p-â-e r-v- k-n-m- ------------------------------------------ dar tâbestân doost dârim piâde ravi konim.
Malamig ang taglamig. ‫زمست-ن-سر--ا--.‬ ‫زمستان سرد است.‬ ‫-م-ت-ن س-د ا-ت-‬ ----------------- ‫زمستان سرد است.‬ 0
zem-st-n----d as-. zemestân sard ast. z-m-s-â- s-r- a-t- ------------------ zemestân sard ast.
Nagniniyebe o umuulan tuwing taglamig. ‫-ر زم-ت-ن-ب-- ---با--ن می--ارد.‬ ‫در زمستان برف یا باران می-بارد.‬ ‫-ر ز-س-ا- ب-ف ی- ب-ر-ن م-‌-ا-د-‬ --------------------------------- ‫در زمستان برف یا باران می‌بارد.‬ 0
dar ------â- barf--â -----------ad. dar zemestân barf yâ bârân mibârad. d-r z-m-s-â- b-r- y- b-r-n m-b-r-d- ----------------------------------- dar zemestân barf yâ bârân mibârad.
Gusto naming manatili sa bahay kapag taglamig. ‫-ر زمست-ن -وست دا-ی--در -انه بم-ن-م.‬ ‫در زمستان دوست داریم در خانه بمانیم.‬ ‫-ر ز-س-ا- د-س- د-ر-م د- خ-ن- ب-ا-ی-.- -------------------------------------- ‫در زمستان دوست داریم در خانه بمانیم.‬ 0
da- ---e-tâ--bi-h--ar----st-----m -a--k-âne-bem-nim. dar zemestân bish-tar doost dârim dar khâne bemânim. d-r z-m-s-â- b-s---a- d-o-t d-r-m d-r k-â-e b-m-n-m- ---------------------------------------------------- dar zemestân bish-tar doost dârim dar khâne bemânim.
Malamig. ‫--- ‫-رد ا-ت.‬ ‫هوا ‫سرد است.‬ ‫-و- ‫-ر- ا-ت-‬ --------------- ‫هوا ‫سرد است.‬ 0
sa-d ast. sard ast. s-r- a-t- --------- sard ast.
Umuulan. ‫ب--ا- ----ار--‬ ‫باران می-بارد.‬ ‫-ا-ا- م-‌-ا-د-‬ ---------------- ‫باران می‌بارد.‬ 0
bâ-â- m-b-r--. bârân mibârad. b-r-n m-b-r-d- -------------- bârân mibârad.
Mahangin. ‫-اد می‌و-د-‬ ‫باد می-وزد.‬ ‫-ا- م-‌-ز-.- ------------- ‫باد می‌وزد.‬ 0
b-- -i----ad. bâd mi-vazad. b-d m---a-a-. ------------- bâd mi-vazad.
Mainit. ‫-و--‫گ-- ا--.‬ ‫هوا ‫گرم است.‬ ‫-و- ‫-ر- ا-ت-‬ --------------- ‫هوا ‫گرم است.‬ 0
garm a-t. garm ast. g-r- a-t- --------- garm ast.
Maaraw. ‫هوا-‫آفت-بی ----‬ ‫هوا ‫آفتابی است.‬ ‫-و- ‫-ف-ا-ی ا-ت-‬ ------------------ ‫هوا ‫آفتابی است.‬ 0
â-tâ-- ---. âftâbi ast. â-t-b- a-t- ----------- âftâbi ast.
Ito ay kaaya-aya. ‫--- ----است-‬ ‫هوا صاف است.‬ ‫-و- ص-ف ا-ت-‬ -------------- ‫هوا صاف است.‬ 0
havâ---f ---. havâ sâf ast. h-v- s-f a-t- ------------- havâ sâf ast.
Kumusta ang panahon ngayon? ‫ه-- -مرو---طو- اس--‬ ‫هوا امروز چطور است؟‬ ‫-و- ا-ر-ز چ-و- ا-ت-‬ --------------------- ‫هوا امروز چطور است؟‬ 0
h--â e-roo- -hetor----? havâ emrooz chetor ast? h-v- e-r-o- c-e-o- a-t- ----------------------- havâ emrooz chetor ast?
Malamig ngayon. ‫--ر-ز سر- -س--‬ ‫امروز سرد است.‬ ‫-م-و- س-د ا-ت-‬ ---------------- ‫امروز سرد است.‬ 0
em-ooz -----a-t. emrooz sard ast. e-r-o- s-r- a-t- ---------------- emrooz sard ast.
Mainit ngayon. ‫--رو--گرم-ا---‬ ‫امروز گرم است.‬ ‫-م-و- گ-م ا-ت-‬ ---------------- ‫امروز گرم است.‬ 0
e---oz ---m--st. emrooz garm ast. e-r-o- g-r- a-t- ---------------- emrooz garm ast.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -