Phrasebook

tl Preparing a trip   »   fa ‫تدارک سفر‬

47 [apatnapu’t pito]

Preparing a trip

Preparing a trip

‫47 [چهل و هفت]‬

47 [che-hel-o-haft]

‫تدارک سفر‬

[tadâroke safar]

Tagalog Persian Maglaro higit pa
Kailangan mong mag-empake sa ating maleta! ‫ت- ب--- چ------- ر- ب-----‬ ‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ 0
t- b---- c----------- r- â---- k---! to b---- c----------- r- â---- k---! to bâyad chamedânemân râ âmâde koni! t- b-y-d c-a-e-â-e-â- r- â-â-e k-n-! -----------------------------------!
Wala kang dapat makalimutan! ‫ن---- چ--- ر- ف----- ک---‬ ‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ 0
n------ c---- r- f------- k---! na----- c---- r- f------- k---! nabâyad chizi râ farâmush koni! n-b-y-d c-i-i r- f-r-m-s- k-n-! ------------------------------!
Kailangan mo ng isang malaking maleta! ‫ی- چ---- ب--- ل--- د----‬ ‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ 0
b- y-- c-------- b----- n--- d---! be y-- c-------- b----- n--- d---! be yek chamedâne bozorg niâz dâri! b- y-k c-a-e-â-e b-z-r- n-â- d-r-! ---------------------------------!
Huwag kalimutan ang pasaporte! ‫پ------ ر- ف----- ن--.‬ ‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ 0
p------ r- f------- n----. pâ----- r- f------- n----. pâsport râ farâmush nakon. p-s-o-t r- f-r-m-s- n-k-n. -------------------------.
Huwag kalimutan ang tiket ng eroplano! ‫ب--- ه------ ر- ف----- ن--.‬ ‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ 0
b----- h-------- r- f------- n----. be---- h-------- r- f------- n----. belite havâpeymâ râ farâmush nakon. b-l-t- h-v-p-y-â r- f-r-m-s- n-k-n. ----------------------------------.
Huwag kalimutan ang mga tseke ng mga manlalakbay! ‫چ- ه-- م------ ر- ف----- ن--.‬ ‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ 0
c----h--- m--------- r- f------- n----. ch------- m--------- r- f------- n----. chek-hâye mosâferati râ farâmush nakon. c-e--h-y- m-s-f-r-t- r- f-r-m-s- n-k-n. --------------------------------------.
Magdala ng sunscreen. ‫ک-- ض------ ر- ب----.‬ ‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ 0
k----- z---d- â---- r- b-----. ke---- z----- â---- r- b-----. kereme zed-de âftâb râ bardâr. k-r-m- z-d-d- â-t-b r- b-r-â-. -----------------------------.
Dalhin mo ang salaming pang-araw. ‫ع--- آ----- ر- ب----.‬ ‫عینک آفتابی را بردار.‬ 0
e----- â----- r- b-----. ey---- â----- r- b-----. eynake âftâbi râ bardâr. e-n-k- â-t-b- r- b-r-â-. -----------------------.
Dalhin mo ang sombrero. ‫ک--- آ---- گ-- ر- ب----.‬ ‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ 0
k----- â------- r- b-----. ko---- â------- r- b-----. kolâhe âftâbgir râ bardâr. k-l-h- â-t-b-i- r- b-r-â-. -------------------------.
Gusto mo bang magdala ng mapa? ‫م------- ن--- خ------- ر- ب- خ-- ب----‬ ‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ 0
m-----h- n-------y- k-------h- r- b- k--- b-----? mi------ n--------- k--------- r- b- k--- b-----? mikhâ-hi naghshe-ye khiâbân-hâ râ bâ khod bebari? m-k-â-h- n-g-s-e-y- k-i-b-n-h- r- b- k-o- b-b-r-? ------------------------------------------------?
Gusto mo bang magdala ng gabay sa paglalakbay? ‫م------- ی- ک----- ر------ س-- ب- خ-- ب----‬ ‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ 0
m-----h- y-- k-----c---y- r-------- s---- b- k--- b-----? mi------ y-- k----------- r-------- s---- b- k--- b-----? mikhâ-hi yek ketâb-che-ye râhnamâye safar bâ khod bebari? m-k-â-h- y-k k-t-b-c-e-y- r-h-a-â-e s-f-r b- k-o- b-b-r-? --------------------------------------------------------?
Gusto mo bang magdala ng payong? ‫م------- ی- چ-- ب- خ-- ب----‬ ‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ 0
m-----h- y-- c---- b- k--- b-----? mi------ y-- c---- b- k--- b-----? mikhâ-hi yek chatr bâ khod bebari? m-k-â-h- y-k c-a-r b- k-o- b-b-r-? ---------------------------------?
Huwag mong kalimutan magdala ng mga pantalon, mga kamiseta, at mga medyas. ‫ش----- پ----- و ج---- ه- ر- ی--- ن---.‬ ‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ 0
h------ b- s-------h-, p-------h- v- j-----h- b-----. ha----- b- s---------- p--------- v- j------- b-----. havâsat be shalvâr-hâ, pirâhan-hâ va jurâb-hâ bâshad. h-v-s-t b- s-a-v-r-h-, p-r-h-n-h- v- j-r-b-h- b-s-a-. ---------------------,------------------------------.
Huwag mong kalimutan magdala ng mga ties, mga sinturon at mga sport jacket. ‫ک------ ک----- و ک- ه- ر- ی--- ن---.‬ ‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ 0
h------ b- k-------h- k---------h- v- k---h- b-----. ha----- b- k--------- k----------- v- k----- b-----. havâsat be kerâvât-hâ kamarband-hâ va kot-hâ bâshad. h-v-s-t b- k-r-v-t-h- k-m-r-a-d-h- v- k-t-h- b-s-a-. ---------------------------------------------------.
Huwag mong kalimutan magdala ng mga damit pantulog, pajama at mga kamiseta. ‫ل--- خ---- پ----- ش- و ت- ش-- ه- ر- ی--- ن---.‬ ‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ 0
h------ b- l---- k----h-, p------- s--- v- t- s-----h- b-----. ha----- b- l---- k------- p------- s--- v- t- s------- b-----. havâsat be lebâs khâb-hâ, pirâhane shab va ti shert-hâ bâshad. h-v-s-t b- l-b-s k-â--h-, p-r-h-n- s-a- v- t- s-e-t-h- b-s-a-. ------------------------,------------------------------------.
Kailangan mo ng mga sapatos, mga sandalyas, at mga bota. ‫ت- ک--- س--- و چ--- ل--- د---.‬ ‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ 0
t- k----, s----- v- c----- l---- d---. to k----- s----- v- c----- l---- d---. to kafsh, sandal va chakme lâzem dâri. t- k-f-h, s-n-a- v- c-a-m- l-z-m d-r-. --------,----------------------------.
Kailangan mo ng mga tisyu, mga sabon, at gunting sa kuko. ‫ت- د----- ک----- ص---- و ن--- گ-- ل--- د---.‬ ‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ 0
t- d------ k------, s---- v- n------g-- l---- d---. to d------ k------- s---- v- n--------- l---- d---. to dastmâl kâghazi, sâbun va nâkhon-gir lâzem dâri. t- d-s-m-l k-g-a-i, s-b-n v- n-k-o--g-r l-z-m d-r-. ------------------,-------------------------------.
Kailangan mo ng suklay, ng sipilyo, at ng toothpaste. ‫ت- ی- ش---- ی- م---- و خ-------- ل--- د---.‬ ‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ 0
t- y-- s----, y-- m----- v- k----- d----- l---- d---. to y-- s----- y-- m----- v- k----- d----- l---- d---. to yek shâne, yek mesvâk va khamir dandân lâzem dâri. t- y-k s-â-e, y-k m-s-â- v- k-a-i- d-n-â- l-z-m d-r-. ------------,---------------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -