Phrasebook

tl In the taxi   »   et Taksos

38 [tatlumpu’t walo]

In the taxi

In the taxi

38 [kolmkümmend kaheksa]

Taksos

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Tumawag po kayo ng taxi. Ku-s--e-p---n-t----. Kutsuge palun takso. K-t-u-e p-l-n t-k-o- -------------------- Kutsuge palun takso. 0
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? Mis-maksab s-------gi--a-a-i? Mis maksab siit rongijaamani? M-s m-k-a- s-i- r-n-i-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit rongijaamani? 0
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? M-s -----b ------en--jaa---i? Mis maksab siit lennujaamani? M-s m-k-a- s-i- l-n-u-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit lennujaamani? 0
Dumiretso lamang. Pal-- o--e. Palun otse. P-l-n o-s-. ----------- Palun otse. 0
Kumanan ka dito, salamat. P--u- s-it-pa------. Palun siit paremale. P-l-n s-i- p-r-m-l-. -------------------- Palun siit paremale. 0
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. Pa-un-s--l--nurgal- vas-ku-e. Palun sealt nurgalt vasakule. P-l-n s-a-t n-r-a-t v-s-k-l-. ----------------------------- Palun sealt nurgalt vasakule. 0
Nagmamadali ako. Mu- on kii-e. Mul on kiire. M-l o- k-i-e- ------------- Mul on kiire. 0
May oras ako. M----n-a---. Mul on aega. M-l o- a-g-. ------------ Mul on aega. 0
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. Sõitk- p---n -egl--emal-. Sõitke palun aeglasemalt. S-i-k- p-l-n a-g-a-e-a-t- ------------------------- Sõitke palun aeglasemalt. 0
Pakiusap, huminto dito. Pea-ug--s-i-,---l-n. Peatuge siin, palun. P-a-u-e s-i-, p-l-n- -------------------- Peatuge siin, palun. 0
Pakiusap, maghintay sandali. O-d-ke--a--n-ük- -et-. Oodake palun üks hetk. O-d-k- p-l-n ü-s h-t-. ---------------------- Oodake palun üks hetk. 0
Babalik ako agad. Ma olen k-h----gas-. Ma olen kohe tagasi. M- o-e- k-h- t-g-s-. -------------------- Ma olen kohe tagasi. 0
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. P---n--n--e-mu-l--kv--t--g. Palun andke mulle kviitung. P-l-n a-d-e m-l-e k-i-t-n-. --------------------------- Palun andke mulle kviitung. 0
Wala akong barya. M---ei o-e---en----. Mul ei ole peenraha. M-l e- o-e p-e-r-h-. -------------------- Mul ei ole peenraha. 0
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. Ni---o--b,-ül--ä-nu -n---ile. Nii sobib, ülejäänu on teile. N-i s-b-b- ü-e-ä-n- o- t-i-e- ----------------------------- Nii sobib, ülejäänu on teile. 0
Dalhin mo ako sa address na ito. Vi--e ---- ----e-e aadr--s-l-. Viige mind sellele aadressile. V-i-e m-n- s-l-e-e a-d-e-s-l-. ------------------------------ Viige mind sellele aadressile. 0
Dalhin mo ako sa hotel ko. Vi-g- min---- h-te---. Viige mind mu hotelli. V-i-e m-n- m- h-t-l-i- ---------------------- Viige mind mu hotelli. 0
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. V-ige-mi----a--a. Viige mind randa. V-i-e m-n- r-n-a- ----------------- Viige mind randa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -