Phrasebook

tl Pagtatanggi 2   »   et Eitamine 2

65 [animnapu’t lima]

Pagtatanggi 2

Pagtatanggi 2

65 [kuuskümmend viis]

Eitamine 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Mahal ba ang singsing? Kas ----s------o- -al--s? K__ s__ s_____ o_ k______ K-s s-e s-r-u- o- k-l-i-? ------------------------- Kas see sõrmus on kallis? 0
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. E---se---aks----i--lt ---- e-ro-. E__ s__ m_____ a_____ s___ e_____ E-, s-e m-k-a- a-n-l- s-d- e-r-t- --------------------------------- Ei, see maksab ainult sada eurot. 0
Ngunit meron lamang akong limampung euro. Ku-d-mul ----i-ul- v--sk--m---. K___ m__ o_ a_____ v___________ K-i- m-l o- a-n-l- v-i-k-m-e-d- ------------------------------- Kuid mul on ainult viiskümmend. 0
Tapos ka na ba? O--d ---ju-a va-m--? O___ s_ j___ v______ O-e- s- j-b- v-l-i-? -------------------- Oled sa juba valmis? 0
Hindi pa. Ei- --e--m-t-e. E__ v___ m_____ E-, v-e- m-t-e- --------------- Ei, veel mitte. 0
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. A-- -o-e ole----l--s. A__ k___ o___ v______ A-a k-h- o-e- v-l-i-. --------------------- Aga kohe olen valmis. 0
Gusto mo pa ba ng sabaw? S--v------v-----upp-? S_____ s_ v___ s_____ S-o-i- s- v-e- s-p-i- --------------------- Soovid sa veel suppi? 0
Hindi, ayoko na. E-, -a -i --h-----kem. E__ m_ e_ t___ r______ E-, m- e- t-h- r-h-e-. ---------------------- Ei, ma ei taha rohkem. 0
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. Aga -eel üht j-ät-st. A__ v___ ü__ j_______ A-a v-e- ü-t j-ä-i-t- --------------------- Aga veel üht jäätist. 0
Matagal ka na bang nakatira dito? El-d -a-ju-a kau- --in? E___ s_ j___ k___ s____ E-a- s- j-b- k-u- s-i-? ----------------------- Elad sa juba kaua siin? 0
Hindi, isang buwan pa lamang. Ei,---le- --i-e-t--u--. E__ a____ e______ k____ E-, a-l-s e-i-e-t k-u-. ----------------------- Ei, alles esimest kuud. 0
Ngunit marami na akong kilala na mga tao. K--d m- -unnen --ba--a-j---n---si. K___ m_ t_____ j___ p____ i_______ K-i- m- t-n-e- j-b- p-l-u i-i-e-i- ---------------------------------- Kuid ma tunnen juba palju inimesi. 0
Uuwi ka ba ng bahay bukas? Sõ--a---a--o--- --ju? S_____ s_ h____ k____ S-i-a- s- h-m-e k-j-? --------------------- Sõidad sa homme koju? 0
Hindi, sa katapusan pa ng linggo. Ei- al-e- nä---ava--tusel. E__ a____ n_______________ E-, a-l-s n-d-l-v-h-t-s-l- -------------------------- Ei, alles nädalavahetusel. 0
Ngunit babalik ako sa Linggo. A---ma -ule- j-ba -ü-ap----- --gasi. A__ m_ t____ j___ p_________ t______ A-a m- t-l-n j-b- p-h-p-e-a- t-g-s-. ------------------------------------ Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi. 0
Matanda na ba ang iyong anak na babae? K-- s------- o--jub--täi--as---ud? K__ s_ t____ o_ j___ t____________ K-s s- t-t-r o- j-b- t-i-k-s-a-u-? ---------------------------------- Kas su tütar on juba täiskasvanud? 0
Hindi, labing-pito pa lang siya. Ei,--a on a------ei--e--i--. E__ t_ o_ a____ s___________ E-, t- o- a-l-s s-i-s-t-i-t- ---------------------------- Ei, ta on alles seitseteist. 0
Pero may nobyo na siya. Ag- -------jub- po-s----be-. A__ t__ o_ j___ p___________ A-a t-l o- j-b- p-i-s-s-b-r- ---------------------------- Aga tal on juba poiss-sõber. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -