| 你 看见 那里的 塔 了 吗 ? |
آن -ر-------ج- ---ینی-
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
--n borj ---aan--- ------i--
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? |
---کو- را-آنجا--ی------
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
aa--kooh--- -a------i---ni-
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? |
آن----د- ر--آ--- می-بینی-
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
aa- --h------ra----jaa-------i-
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? |
---ر----نه را--ن---می-ینی؟
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
--n-r---khaa--h r- --n-aa ---b-n---
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? |
آ--پل-ر--آن-- ----ی--؟
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
------l-ra aa---a -----ni--
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
| 你 看见 那里的 湖 了 吗 ? |
-ن --یاچ---ا--نجا-م--بی-ی؟
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
aa- ---y-c--h--a a-njaa mi-bi-i---
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
| 我 喜欢 那只 鸟 。 |
من -ز ---پرنده خ-ش- می-آید-
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
-an -z a-- p---n-eh-k---h-- m----id---
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 那只 鸟 。
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 那棵 树 。 |
از-آن ---- خ-شم --آید-
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
a- aa--de---h----osh---mi---id.-
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 那棵 树 。
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 这块 石头 。 |
---ا-ن--نگ خو-- -ی-آی--
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
----n--ang--h-s-a-----a-i-.-
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 这块 石头 。
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 那个 公园 。 |
از-آ---ارک----- -ی--ی-.
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
az-a-n paar--khos-am------id.-
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 那个 公园 。
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 那个 花园 。 |
ا- آن-ب-غ-خو-- -ی-آ--.
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
a- a-n ----h k-----m ---a--d-
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 那个 花园 。
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
| 我 喜欢 这朵 花 。 |
ا---ین -ل خو-م م---ید.
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
az--- -------s-a-----ae--.
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
|
我 喜欢 这朵 花 。
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
|
| 我 觉得 这 挺 漂亮 。 |
-ه -ظ------- زی--ست-
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
-e -a--r --n-a-n --ba---.-
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
|
我 觉得 这 挺 漂亮 。
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
|
| 我 觉得 这 有趣儿 。 |
---نظ- م- -ن --لب ا--.
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
b- -a-a- m-n--a- ja--------.
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
|
我 觉得 这 有趣儿 。
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
|
| 我 觉得 这 太美 了 。 |
-- --- من آ---س-ار-زیباست-
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
-e n-z----a- -a-----yar --ba--t.--
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
|
我 觉得 这 太美 了 。
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
|
| 我 觉得 这 很 丑 。 |
-ه ن-ر ---آ- --ت--س-.
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
-e na-ar --- aa--z------s-.--
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
|
我 觉得 这 很 丑 。
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
|
| 我 觉得 这 很 无聊 。 |
-ه --- -- کسل-ک-ند- -ست-
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
b- n-z----an----- k--a---- -----
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
|
我 觉得 这 很 无聊 。
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
|
| 我 觉得 这 很 可怕 。 |
-ه---ر-م- ---ت-اک --ت.
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
-------- -a- -ah-hatn--k--st-
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
|
我 觉得 这 很 可怕 。
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.
|