必须, 一定 要 |
با--ت-
-------
-ا-س-ن-
--------
بایستن
0
b---st-n
b-------
b-y-s-a-
--------
bâyestan
|
必须, 一定 要
بایستن
bâyestan
|
我 得 把 这封信 寄出去 。 |
-ن-ب-----ا-ه-را بف-س---
-- ب--- ن--- ر- ب-------
-ن ب-ی- ن-م- ر- ب-ر-ت-.-
-------------------------
من باید نامه را بفرستم.
0
m-- ----- --me r--b-f-e-ta-.
m-- b---- n--- r- b---------
m-n b-y-d n-m- r- b-f-e-t-m-
----------------------------
man bâyad nâme râ befrestam.
|
我 得 把 这封信 寄出去 。
من باید نامه را بفرستم.
man bâyad nâme râ befrestam.
|
我 必须 给 宾馆 结帐 。 |
-- -ا-- پ-ل ه-- -ا-پ----- کنم.
-- ب--- پ-- ه-- ر- پ----- ک----
-ن ب-ی- پ-ل ه-ل ر- پ-د-خ- ک-م-
--------------------------------
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
0
m-n b-y-d -o--e-h--el----pardâkh---amây--.
m-- b---- p---- h---- r- p------- n-------
m-n b-y-d p-o-e h-t-l r- p-r-â-h- n-m-y-m-
------------------------------------------
man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam.
|
我 必须 给 宾馆 结帐 。
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam.
|
你 必须 早 起床 。 |
تو -ای- زو- -ز خوا- -ل-- ----
-- ب--- ز-- ا- خ--- ب--- ش----
-و ب-ی- ز-د ا- خ-ا- ب-ن- ش-ی-
-------------------------------
تو باید زود از خواب بلند شوی.
0
to bâ--d-s-b-e z-d -z -h-- -ola-d ----i.
t- b---- s---- z-- a- k--- b----- s-----
t- b-y-d s-b-e z-d a- k-â- b-l-n- s-a-i-
----------------------------------------
to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi.
|
你 必须 早 起床 。
تو باید زود از خواب بلند شوی.
to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi.
|
你 必须 做很多 工作 。 |
-و -ا---خ-لی -ا- کن-.
-- ب--- خ--- ک-- ک----
-و ب-ی- خ-ل- ک-ر ک-ی-
-----------------------
تو باید خیلی کار کنی.
0
to b--ad -hyli -âr---ni.
t- b---- k---- k-- k----
t- b-y-d k-y-i k-r k-n-.
------------------------
to bâyad khyli kâr koni.
|
你 必须 做很多 工作 。
تو باید خیلی کار کنی.
to bâyad khyli kâr koni.
|
你 必须 准时 到 。 |
-و ب-ی- -قت-شن-- باش--
-- ب--- و-- ش--- ب-----
-و ب-ی- و-ت ش-ا- ب-ش-.-
------------------------
تو باید وقت شناس باشی.
0
to-bâ-a- -aght s---â--bâshi.
t- b---- v---- s----- b-----
t- b-y-d v-g-t s-e-â- b-s-i-
----------------------------
to bâyad vaght shenâs bâshi.
|
你 必须 准时 到 。
تو باید وقت شناس باشی.
to bâyad vaght shenâs bâshi.
|
他 必须 给 车 加油 。 |
-- -ا-د --ز-ن-ب-ند (-ر-با--ب-زی--بر-زد-.
-- ب--- ب---- ب--- (-- ب-- ب---- ب-------
-و ب-ی- ب-ز-ن ب-ن- (-ر ب-ک ب-ز-ن ب-ی-د-.-
------------------------------------------
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
0
o- bây-d---nz-n-b--an-- -d-r b---b-nz-n be-iz---.
o- b---- b----- b------ (--- b-- b----- b--------
o- b-y-d b-n-i- b-z-n-d (-a- b-k b-n-i- b-r-z-d-.
-------------------------------------------------
oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad).
|
他 必须 给 车 加油 。
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad).
|
他 必须 修理 汽车 。 |
-- باید ماش-- ----ع--- -ن-.
-- ب--- م---- ر- ت---- ک----
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ت-م-ر ک-د-
-----------------------------
او باید ماشین را تعمیر کند.
0
oo -ây-- -â-h-n râ -a-a-i- ko-ad.
o- b---- m----- r- t------ k-----
o- b-y-d m-s-i- r- t---m-r k-n-d-
---------------------------------
oo bâyad mâshin râ ta-amir konad.
|
他 必须 修理 汽车 。
او باید ماشین را تعمیر کند.
oo bâyad mâshin râ ta-amir konad.
|
他 必须 清洗 汽车 。 |
او---ی- م---ن--- ب-وید.
-- ب--- م---- ر- ب------
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ب-و-د-
-------------------------
او باید ماشین را بشوید.
0
oo --y-d -âsh-n--â b-shu--a-.
o- b---- m----- r- b---------
o- b-y-d m-s-i- r- b-s-u-y-d-
-----------------------------
oo bâyad mâshin râ beshu-yad.
|
他 必须 清洗 汽车 。
او باید ماشین را بشوید.
oo bâyad mâshin râ beshu-yad.
|
她 必须 去 购物 。 |
-- (م-نث) -ای--خرید --د-
-- (----- ب--- خ--- ک----
-و (-و-ث- ب-ی- خ-ی- ک-د-
--------------------------
او (مونث) باید خرید کند.
0
o--(-o-a-as)-b-ya--kharid -on-d.
o- (-------- b---- k----- k-----
o- (-o-a-a-) b-y-d k-a-i- k-n-d-
--------------------------------
oo (mo-anas) bâyad kharid konad.
|
她 必须 去 购物 。
او (مونث) باید خرید کند.
oo (mo-anas) bâyad kharid konad.
|
她 必须 打扫 住宅 。 |
ا---مو-ث) با-----ار-م-- ر- -می- کند-
-- (----- ب--- آ------- ر- ت--- ک----
-و (-و-ث- ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- ک-د-
--------------------------------------
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
0
oo-(-o--n--) b-y-d---âne--- t---- --nad.
o- (-------- b---- k---- r- t---- k-----
o- (-o-a-a-) b-y-d k-â-e r- t-m-z k-n-d-
----------------------------------------
oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad.
|
她 必须 打扫 住宅 。
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad.
|
她 必须 洗脏 衣服 。 |
---(-ونث)--ای- ---سها--ا ---ید.
-- (----- ب--- ل----- ر- ب------
-و (-و-ث- ب-ی- ل-ا-ه- ر- ب-و-د-
---------------------------------
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
0
oo--â-ad-le--------â---shu--a-.
o- b---- l------- r- b---------
o- b-y-d l-b-s-h- r- b-s-u-y-d-
-------------------------------
oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad.
|
她 必须 洗脏 衣服 。
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad.
|
我们 必须 马上 上学 去 。 |
ما--اید-چند -ح---- د--ر به-مد-سه --و-م-
-- ب--- چ-- ل--- ی د--- ب- م---- ب------
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ب- م-ر-ه ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
0
mâ -âya--ch--d-l-h----e --ga- be---dr-s-----a---.
m- b---- c---- l------- d---- b- m------ b-------
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r b- m-d-e-e b-r-v-m-
-------------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim.
|
我们 必须 马上 上学 去 。
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim.
|
我们 必须 马上 去 上班 。 |
م- -ای---------ه - -یگ- سر ک---برو-م.
-- ب--- چ-- ل--- ی د--- س- ک-- ب------
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- س- ک-ر ب-و-م-
---------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
0
mâ-bây-d c-a-----hz--y- d---- -----kâr b---vi-.
m- b---- c---- l------- d---- s--- k-- b-------
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r s-r- k-r b-r-v-m-
-----------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim.
|
我们 必须 马上 去 上班 。
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim.
|
我们 必须 马上 去 医生那 。 |
ما-ب----چن--ل-ظه --د-گ- -ی- د-تر -رو---
-- ب--- چ-- ل--- ی د--- پ-- د--- ب------
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- پ-ش د-ت- ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
0
mâ bâ-ad c--nd l-hze--e d--a--p-s---do-t-r b-r----.
m- b---- c---- l------- d---- p---- d----- b-------
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r p-s-e d-k-o- b-r-v-m-
---------------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim.
|
我们 必须 马上 去 医生那 。
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim.
|
你们 必须 等 公共汽车 。 |
ش-ا --ید من--ر---و--س --ش--.
--- ب--- م---- ا----- ب------
-م- ب-ی- م-ت-ر ا-و-و- ب-ش-د-
------------------------------
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
0
sh-m--b--a- -o--aze-----ob---b---i-.
s---- b---- m-------- o----- b------
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e o-o-u- b-s-i-.
------------------------------------
shomâ bâyad montazere otobus bâshid.
|
你们 必须 等 公共汽车 。
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
shomâ bâyad montazere otobus bâshid.
|
你们 必须 等火车 。 |
شما --ی- -نت-ر ق-ار ----د.
--- ب--- م---- ق--- ب------
-م- ب-ی- م-ت-ر ق-ا- ب-ش-د-
----------------------------
شما باید منتظر قطار باشید.
0
s-o-- bâ--- mo-t-z-re g--târ-b-sh--.
s---- b---- m-------- g----- b------
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e g-a-â- b-s-i-.
------------------------------------
shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid.
|
你们 必须 等火车 。
شما باید منتظر قطار باشید.
shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid.
|
你们 必须 等出租车 。 |
-م- -اید --تظ--تاک-ی -ا-ی-.
--- ب--- م---- ت---- ب------
-م- ب-ی- م-ت-ر ت-ک-ی ب-ش-د-
-----------------------------
شما باید منتظر تاکسی باشید.
0
s--mâ-b---d -on-a---- tâ-i-bâ-hi-.
s---- b---- m-------- t--- b------
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e t-x- b-s-i-.
----------------------------------
shomâ bâyad montazere tâxi bâshid.
|
你们 必须 等出租车 。
شما باید منتظر تاکسی باشید.
shomâ bâyad montazere tâxi bâshid.
|